This article is rated Stub-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
The following Wikimedia Commons file used on this page has been nominated for deletion:
Participate in the deletion discussion at the nomination page. — Community Tech bot ( talk) 07:22, 15 April 2019 (UTC)
Nunuxxx, why do you think that the Abkhaz correspond to "Other Asian Nationalities/Chistians"? There were some Muslim Abkhaz left in Sukhum okrug and there might be a small number of other "Other Asian Nationalities" who happened to be Christian. We shouldn't add interpretations which are absent in the original. Alaexis ¿question? 11:05, 14 November 2021 (UTC)
Hello Wikipedians, as you may know, the common, prevailing theme for Russian Imperial province article names in English Wikipedia is their commonly-appearing Anglicisation in English sources. For example, the more common "Ardahan Okrug" is used instead of the transliterated "Ardagan Okrug" or "Ardaganskii Okrug" (there is no "h" in Russian, it usually is replaced by "g" or "kh"), therefore, to determine the article title for the Sukhumi Okrug, the most-commonly appearing spelling/Anglicisation in English language sources should be found, which is commonly done on Wikipedia by counting the search results from searching each variation on Google Ngram, Google Scholar, and Google Advanced Book Search, per WP:SET.
From tallying these results, it is evident that "Sukhumi Okrug" with 265 results is the more commonly appearing variant in English sources (compared with "Sukhum Okrug" with 11 fewer results) and thus the easiest for readers to find and piece-together in their understanding of the districts of the Caucasus Viceroyalty (1801-1917). In conclusion, it can be inferred from the results that the most commonly-appearing Anglicisation of the district, "Sukhumi Okrug", should be used in the article title, however, due to the significant usage of "Sukhum Okrug", it is worthwhile to make mention the variant spelling in the article. - Nunuxxx ( talk) 04:12, 22 December 2021 (UTC)
This article is rated Stub-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
The following Wikimedia Commons file used on this page has been nominated for deletion:
Participate in the deletion discussion at the nomination page. — Community Tech bot ( talk) 07:22, 15 April 2019 (UTC)
Nunuxxx, why do you think that the Abkhaz correspond to "Other Asian Nationalities/Chistians"? There were some Muslim Abkhaz left in Sukhum okrug and there might be a small number of other "Other Asian Nationalities" who happened to be Christian. We shouldn't add interpretations which are absent in the original. Alaexis ¿question? 11:05, 14 November 2021 (UTC)
Hello Wikipedians, as you may know, the common, prevailing theme for Russian Imperial province article names in English Wikipedia is their commonly-appearing Anglicisation in English sources. For example, the more common "Ardahan Okrug" is used instead of the transliterated "Ardagan Okrug" or "Ardaganskii Okrug" (there is no "h" in Russian, it usually is replaced by "g" or "kh"), therefore, to determine the article title for the Sukhumi Okrug, the most-commonly appearing spelling/Anglicisation in English language sources should be found, which is commonly done on Wikipedia by counting the search results from searching each variation on Google Ngram, Google Scholar, and Google Advanced Book Search, per WP:SET.
From tallying these results, it is evident that "Sukhumi Okrug" with 265 results is the more commonly appearing variant in English sources (compared with "Sukhum Okrug" with 11 fewer results) and thus the easiest for readers to find and piece-together in their understanding of the districts of the Caucasus Viceroyalty (1801-1917). In conclusion, it can be inferred from the results that the most commonly-appearing Anglicisation of the district, "Sukhumi Okrug", should be used in the article title, however, due to the significant usage of "Sukhum Okrug", it is worthwhile to make mention the variant spelling in the article. - Nunuxxx ( talk) 04:12, 22 December 2021 (UTC)