This article is rated Stub-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||
|
A little background on (the person) St. Stephan
who? would be useful.
I added: The namesake is the
First Century martyr. -- please correct or modify as needed.
Also: since this is an English-language WP, I added External link to
Google translation of 'official website' (Unsure of proper formatting; I will check on it, but if anyone is familiar, please check):
http://translate.google.com/translate?hl=en&sl=de&u=http://www.ststephan.ch
The article states: The municipality includes..., The municipality consists of... Would that be an 'and'? Also confused about There is not a place known as St. Stephan. (Isn't a 'Municipality' a "place"? ~Eric F 184.76.225.106 ( talk) 17:13, 26 March 2012 (UTC)
At least in English the term "Surrounded by" has an ominous overtone; (as in: "You're surrounded; surrender or else!"). Suggest changing to: "Bordered by". However, this would require changing the Infobox Swiss town template. If my understanding is correct, a 'Municipality' is an area, and not a location (?) Therefore it would be bordered by other (areas), rather than being a location, having 'neighbors' some distance away. ~Eric F 184.76.225.106 ( talk) 17:59, 26 March 2012 (UTC)
This article is rated Stub-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||
|
A little background on (the person) St. Stephan
who? would be useful.
I added: The namesake is the
First Century martyr. -- please correct or modify as needed.
Also: since this is an English-language WP, I added External link to
Google translation of 'official website' (Unsure of proper formatting; I will check on it, but if anyone is familiar, please check):
http://translate.google.com/translate?hl=en&sl=de&u=http://www.ststephan.ch
The article states: The municipality includes..., The municipality consists of... Would that be an 'and'? Also confused about There is not a place known as St. Stephan. (Isn't a 'Municipality' a "place"? ~Eric F 184.76.225.106 ( talk) 17:13, 26 March 2012 (UTC)
At least in English the term "Surrounded by" has an ominous overtone; (as in: "You're surrounded; surrender or else!"). Suggest changing to: "Bordered by". However, this would require changing the Infobox Swiss town template. If my understanding is correct, a 'Municipality' is an area, and not a location (?) Therefore it would be bordered by other (areas), rather than being a location, having 'neighbors' some distance away. ~Eric F 184.76.225.106 ( talk) 17:59, 26 March 2012 (UTC)