Frzzl, Elphion certainly did NOT copy from that site, so the copyying must be in the other direction. Here's why. Elphion made
this edit at 18:53 on 2 May 2008, which consisted of a series of small copy-edits, e.g. he changed "...Wootton Major is well-known..." to "Wootton ...Major was well-known..." and so on throughout the section; and the other website has the text WITH Elphion's copy-edits included. So we do not have a copyvio in
Smith of Wootton Major, nor any reason to worry here about this GAN.
Chiswick Chap (
talk)
18:51, 17 August 2023 (UTC)reply
Alright, state of the review is that the article is in good shape, and all that's left is a prose review and spotchecks (I did the rest before I found the non-copyvio). Points coming below. Frzzltalk;contribs19:15, 17 August 2023 (UTC)reply
Lead
Can we put something like "American scholar" before
Verlyn Flieger? To show her relevance to it.
Done.
Background
remove "famous"
Done.
Analysis
I know you linked to Leaf by Niggle in the hatnote, but can you put a few words of who that is in the sentence for context/uninformed reader?
Eärendil, and Ælfwine-Eriol "and of course Tolkien... -> Eärendil, Ælfwine-Eriol, "and of course Tolkien... better integrates the quote into the prose.
Done.
"She states at once" -> "at once" should be removed, is superfluous and unnecessarily complicates the phrase
Removed.
What do you think about "his own poem" -> "his own poem itself"? imo adds a bit of clarity
Um, no, I don't think that helps.
Fine by me - F
"Whatever the case" perhaps sounds a little glib? Maybe replace with "nevertheless" or "still," or something of the sort.
Reworded.
Other
External links section needs a quick polish - the second link is dead, it would be nice if the first had a short sentence about its provenance.
4 of the sources are open access as of rev 1170895114 (4, 5, 9, and 12), so I've checked all uses of them - all seems fine there in terms of accuracy, but two points below:
Secondary source 4 (Pauline Baynes) is linked to the article for source 5, not the paper! - The DOI linked to a paper, which looks like the correct thing haha; can you add the page number (44) to the citation?
Ref 4's URL and DOI link to the same thing, Hasirci 2021; added the page number.
Speaking of source 5, it's a blog written by collectors of Baynes' work - is this a reliable source?
Hammond and Scull are not book collectors but extremely experienced Tolkien scholars who have researched and written major works including the 2,300 page The J. R. R. Tolkien Companion and Guide. So, yes, we can rely on them.
I want to ask for some quotations for some of the offline sources - can you give me the following:
Full sentence for secondary ref 6
Defeat hangs heavy in Smith of Wootton Major. Smith has to hand over his star, and return to Faërie no more..."
First and fifth uses of the Flieger "Pitfalls in Faerie"
"There is some validity in both the autobiographical and the allegorical elements that are genuinely to be found for those who seek them; nevertheless, neither accounts for the story's gossamer appeal. It must be conceded, however, that to some extent it invites reading as allegory and that Tolkien is in part responsible."
"If "The Sea-bell" can be read as—on one level, at least—Tolkien's corrective to Mary Rose, then Smith of Wootton Major might well be seen as a kind of corrective to "The Sea-bell", sweetening the bitterness of the pain and gently balancing this loss with renewed appreciation for the things of this world."
Frzzl, Elphion certainly did NOT copy from that site, so the copyying must be in the other direction. Here's why. Elphion made
this edit at 18:53 on 2 May 2008, which consisted of a series of small copy-edits, e.g. he changed "...Wootton Major is well-known..." to "Wootton ...Major was well-known..." and so on throughout the section; and the other website has the text WITH Elphion's copy-edits included. So we do not have a copyvio in
Smith of Wootton Major, nor any reason to worry here about this GAN.
Chiswick Chap (
talk)
18:51, 17 August 2023 (UTC)reply
Alright, state of the review is that the article is in good shape, and all that's left is a prose review and spotchecks (I did the rest before I found the non-copyvio). Points coming below. Frzzltalk;contribs19:15, 17 August 2023 (UTC)reply
Lead
Can we put something like "American scholar" before
Verlyn Flieger? To show her relevance to it.
Done.
Background
remove "famous"
Done.
Analysis
I know you linked to Leaf by Niggle in the hatnote, but can you put a few words of who that is in the sentence for context/uninformed reader?
Eärendil, and Ælfwine-Eriol "and of course Tolkien... -> Eärendil, Ælfwine-Eriol, "and of course Tolkien... better integrates the quote into the prose.
Done.
"She states at once" -> "at once" should be removed, is superfluous and unnecessarily complicates the phrase
Removed.
What do you think about "his own poem" -> "his own poem itself"? imo adds a bit of clarity
Um, no, I don't think that helps.
Fine by me - F
"Whatever the case" perhaps sounds a little glib? Maybe replace with "nevertheless" or "still," or something of the sort.
Reworded.
Other
External links section needs a quick polish - the second link is dead, it would be nice if the first had a short sentence about its provenance.
4 of the sources are open access as of rev 1170895114 (4, 5, 9, and 12), so I've checked all uses of them - all seems fine there in terms of accuracy, but two points below:
Secondary source 4 (Pauline Baynes) is linked to the article for source 5, not the paper! - The DOI linked to a paper, which looks like the correct thing haha; can you add the page number (44) to the citation?
Ref 4's URL and DOI link to the same thing, Hasirci 2021; added the page number.
Speaking of source 5, it's a blog written by collectors of Baynes' work - is this a reliable source?
Hammond and Scull are not book collectors but extremely experienced Tolkien scholars who have researched and written major works including the 2,300 page The J. R. R. Tolkien Companion and Guide. So, yes, we can rely on them.
I want to ask for some quotations for some of the offline sources - can you give me the following:
Full sentence for secondary ref 6
Defeat hangs heavy in Smith of Wootton Major. Smith has to hand over his star, and return to Faërie no more..."
First and fifth uses of the Flieger "Pitfalls in Faerie"
"There is some validity in both the autobiographical and the allegorical elements that are genuinely to be found for those who seek them; nevertheless, neither accounts for the story's gossamer appeal. It must be conceded, however, that to some extent it invites reading as allegory and that Tolkien is in part responsible."
"If "The Sea-bell" can be read as—on one level, at least—Tolkien's corrective to Mary Rose, then Smith of Wootton Major might well be seen as a kind of corrective to "The Sea-bell", sweetening the bitterness of the pain and gently balancing this loss with renewed appreciation for the things of this world."