A few basic comments below, as I read through the article. I apologize in advance if these are dumb questions.
Is his brother notable enough for an article on his own? If not, it seems out of place to mention that he played on the same team.
Tony Neilson does not meet the various criteria for an article. I think it's worthy to say they played on the same team. It certainly doesn't happen with many brothers.
Brad78 (
talk)
17:38, 7 October 2010 (UTC)reply
In the early life section, one sentence paragraphs should be avoided if possible. Is there anything else about his adult life that could be added, or could this be merged into the preceding paragraph?
"The fee remained undisclosed – although was later revealed to be £20,000 by another manager Martin Ling[32] – but included a 25 per cent sell-on fee." That sentence is confusing. Does this "The fee was undisclosed at the time of the bid, but opposing manager Martin Ling later revealed it to be £20,000, including a 25 percent sell-on fee." keep the same meaning? Also, what is a sell-on fee?
In the playing style section - "improve his crossing" - can that be clarified at all?
Not really. The source just says he was told to "work on [my] crosses". I've slightly reworded to try and improve the phrase.
Brad78 (
talk)
17:38, 7 October 2010 (UTC)reply
Thanks very much for taking time to review this. I've replied to all the points above. If there's anything else I can help with, let me know.
Brad78 (
talk)
17:38, 7 October 2010 (UTC)reply
A few basic comments below, as I read through the article. I apologize in advance if these are dumb questions.
Is his brother notable enough for an article on his own? If not, it seems out of place to mention that he played on the same team.
Tony Neilson does not meet the various criteria for an article. I think it's worthy to say they played on the same team. It certainly doesn't happen with many brothers.
Brad78 (
talk)
17:38, 7 October 2010 (UTC)reply
In the early life section, one sentence paragraphs should be avoided if possible. Is there anything else about his adult life that could be added, or could this be merged into the preceding paragraph?
"The fee remained undisclosed – although was later revealed to be £20,000 by another manager Martin Ling[32] – but included a 25 per cent sell-on fee." That sentence is confusing. Does this "The fee was undisclosed at the time of the bid, but opposing manager Martin Ling later revealed it to be £20,000, including a 25 percent sell-on fee." keep the same meaning? Also, what is a sell-on fee?
In the playing style section - "improve his crossing" - can that be clarified at all?
Not really. The source just says he was told to "work on [my] crosses". I've slightly reworded to try and improve the phrase.
Brad78 (
talk)
17:38, 7 October 2010 (UTC)reply
Thanks very much for taking time to review this. I've replied to all the points above. If there's anything else I can help with, let me know.
Brad78 (
talk)
17:38, 7 October 2010 (UTC)reply