"He was later rehired at Luis Alvarez's urging" - "He was later rehired the urging of Luis Alvarez" - lest somebody should read it aloud or with a screenreader.
Sorry - meant to say "He was later rehired at the urging of Luis Alvarez"
"but soon melted a pair of pliers during a welding job, and was again fired." - "but melted an expensive pair of pliers whilst welding, and was fired again."
[1]
"In 1967 he took a leave of absence from Cornell to assume directorship of the not-yet-created National Accelerator Laboratory which was to create the largest particle accelerator of its day at Batavia, Illinois." - "In 1967 he took a leave of absence from Cornell to assume directorship of the nascent National Accelerator Laboratory at Batavia, Illinois, which was to be largest particle accelerator constructed to date."
"honor" - I can't see any other words with spelling variations. As an American, it probably makes sense to keep it that way, but maybe with a template to advi
"He was later rehired at Luis Alvarez's urging" - "He was later rehired the urging of Luis Alvarez" - lest somebody should read it aloud or with a screenreader.
Sorry - meant to say "He was later rehired at the urging of Luis Alvarez"
"but soon melted a pair of pliers during a welding job, and was again fired." - "but melted an expensive pair of pliers whilst welding, and was fired again."
[1]
"In 1967 he took a leave of absence from Cornell to assume directorship of the not-yet-created National Accelerator Laboratory which was to create the largest particle accelerator of its day at Batavia, Illinois." - "In 1967 he took a leave of absence from Cornell to assume directorship of the nascent National Accelerator Laboratory at Batavia, Illinois, which was to be largest particle accelerator constructed to date."
"honor" - I can't see any other words with spelling variations. As an American, it probably makes sense to keep it that way, but maybe with a template to advi