![]() | This article is rated Start-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
It would be nice to include an english translation of the ranks from non-english-speaking countries.
When will the Naval ranks be completed?
Templates introduced, edit takes you to the template. Rather simple to edit. -- Cat chi? 00:30, 27 Mar 2005 (UTC)
It isnt the french I hate it is the way they do their ranks I hate... Should be done in a day or two... -- Cat chi? 01:29, 1 Apr 2005 (UTC)
Any inacurate info so far? -- Cat chi? 07:38, 1 Apr 2005 (UTC)
Since the page didn't load today, I tried to subst: in the templates, but now I'm stuck half way. I can't even revert. Check Ranks and insignia of NATO/template version for a nowiki'd edition of the last template version. BTW, I think it's not the templates that kill it, but the tables that stress the rendering engine to the point of timing out. Well, if the server is untypically fast you can try to revert to Cool Cat's version, but that one won't work either. I guess we just have to split this page up. -- grm_wnr Esc 00:45, 19 Apr 2005 (UTC)
The reason I am using so many templates is to allow Transclusion. However the table issue still is an issue. ANy suggestions on how to fix? -- Cat chi? 08:20, 21 Apr 2005 (UTC)
I suggest re-naming all of the articles on this topic using the more neutral "non-officer" as opposed to "enlisted". This would make the articles easier to understand as to what they relate to. For example, many Commonwealth armed forces use the British term other ranks where the US uses enlisted. Therefore a neutral and easily understood compromise would perhaps lead to more clarity.
No doubt the NATO-Code is an US-Code: We see the category of Warrant Officers, which do not exist in many Defense Forces. Otherwise we don't see the classical division in Generals, Officers, Subaltern Officers, "Sub-Officers" in German spoken Forces like Austria, Germany or Switzerland called "Unteroffiziere", which are divided into two classes. Sub-officers with sword-knot and Sub-officers without the sword-knot. The mix of Brigadier General with Major General and Lieutenant General is an English / American tradition too. Previous there was the French system with général de brigade, général de division, général du corps d'armée et général d'armée or the German system Generalmajor, Generalleutnant, General, Generaloberst. — Preceding unsigned comment added by 87.158.196.38 ( talk) 21:03, 22 October 2017 (UTC)
If the point of this scheme is the ability to compare ranks across NATO militaries, how come it uses a system with a unified lieutenant rank (OF-1), when virtually all NATO militaries treat this as two separate ranks? 31.208.55.234 ( talk) 17:30, 29 November 2017 (UTC)
Code | Typical positions, functions |
---|---|
OR-1 | recruit |
OR-2 | private |
OR-3 | well-trained soldier |
OR-4 | fire team leader (corporal) |
OR-5 | fire team leader (sergeant) |
OR-6 | squad leader (full sergeant) |
OR-7 | platoon sergeant |
OR-8 | company sergeant |
OR-9 | battalion sergeant and higher |
-- Юе Артеміс ( talk) 14:11, 6 December 2019 (UTC)
This is one of the articles that got me started editing Wikipedia. Unfortunately, my English is not as good as my knowledge in this area. I have already written some things in the comments to the last edit, but I want to discuss future sections here. I think it is easiest to name them as the corresponding documents are called: "Other rank codes in Bi-SC Directive 040-002" (before "Comparison to US system"); "STANAG 2116 in STANAG 2019" (after "Comparison to US system"). JurKo22 ( talk) 11:56, 25 June 2024 (UTC)
![]() | This article is rated Start-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
It would be nice to include an english translation of the ranks from non-english-speaking countries.
When will the Naval ranks be completed?
Templates introduced, edit takes you to the template. Rather simple to edit. -- Cat chi? 00:30, 27 Mar 2005 (UTC)
It isnt the french I hate it is the way they do their ranks I hate... Should be done in a day or two... -- Cat chi? 01:29, 1 Apr 2005 (UTC)
Any inacurate info so far? -- Cat chi? 07:38, 1 Apr 2005 (UTC)
Since the page didn't load today, I tried to subst: in the templates, but now I'm stuck half way. I can't even revert. Check Ranks and insignia of NATO/template version for a nowiki'd edition of the last template version. BTW, I think it's not the templates that kill it, but the tables that stress the rendering engine to the point of timing out. Well, if the server is untypically fast you can try to revert to Cool Cat's version, but that one won't work either. I guess we just have to split this page up. -- grm_wnr Esc 00:45, 19 Apr 2005 (UTC)
The reason I am using so many templates is to allow Transclusion. However the table issue still is an issue. ANy suggestions on how to fix? -- Cat chi? 08:20, 21 Apr 2005 (UTC)
I suggest re-naming all of the articles on this topic using the more neutral "non-officer" as opposed to "enlisted". This would make the articles easier to understand as to what they relate to. For example, many Commonwealth armed forces use the British term other ranks where the US uses enlisted. Therefore a neutral and easily understood compromise would perhaps lead to more clarity.
No doubt the NATO-Code is an US-Code: We see the category of Warrant Officers, which do not exist in many Defense Forces. Otherwise we don't see the classical division in Generals, Officers, Subaltern Officers, "Sub-Officers" in German spoken Forces like Austria, Germany or Switzerland called "Unteroffiziere", which are divided into two classes. Sub-officers with sword-knot and Sub-officers without the sword-knot. The mix of Brigadier General with Major General and Lieutenant General is an English / American tradition too. Previous there was the French system with général de brigade, général de division, général du corps d'armée et général d'armée or the German system Generalmajor, Generalleutnant, General, Generaloberst. — Preceding unsigned comment added by 87.158.196.38 ( talk) 21:03, 22 October 2017 (UTC)
If the point of this scheme is the ability to compare ranks across NATO militaries, how come it uses a system with a unified lieutenant rank (OF-1), when virtually all NATO militaries treat this as two separate ranks? 31.208.55.234 ( talk) 17:30, 29 November 2017 (UTC)
Code | Typical positions, functions |
---|---|
OR-1 | recruit |
OR-2 | private |
OR-3 | well-trained soldier |
OR-4 | fire team leader (corporal) |
OR-5 | fire team leader (sergeant) |
OR-6 | squad leader (full sergeant) |
OR-7 | platoon sergeant |
OR-8 | company sergeant |
OR-9 | battalion sergeant and higher |
-- Юе Артеміс ( talk) 14:11, 6 December 2019 (UTC)
This is one of the articles that got me started editing Wikipedia. Unfortunately, my English is not as good as my knowledge in this area. I have already written some things in the comments to the last edit, but I want to discuss future sections here. I think it is easiest to name them as the corresponding documents are called: "Other rank codes in Bi-SC Directive 040-002" (before "Comparison to US system"); "STANAG 2116 in STANAG 2019" (after "Comparison to US system"). JurKo22 ( talk) 11:56, 25 June 2024 (UTC)