This article has not yet been rated on Wikipedia's content assessment scale. |
What about "one"? For example in "I like the blue one". Isn't it a pro-form? If so, it should be mentioned in the article... -- Adam78 22:56, 15 August 2005 (UTC)
Thank you! Adam78 16:43, 25 March 2006 (UTC)
Hi there!
I've just read this: "Spanish and other Romance languages show this same three-way distinction, which dates back to Latin."
That last assertion sounds pretty wrong. In modern Spanish, there are indeed 3 forms of demonstratives:
(in singular)
[proximal] este,aquí [medial] ese,ahí [distal] aquel, allí/allá
However, they don't work the way that those in Japanese are described in the article. [note: I know almost nothing about Japanese, I base my comment on the very content of this article. On the other hand, I'm a native speaker of Spanish (from Spain).]
Firstly, the "medial" ones don't imply closeness to the _addressee_, and never have. Secondly, nowadays the distinction between medial and distal has largely disappeared. Both forms are still in use, but do not convey a meaning of such strong difference in distance. Medial ones are by far the most frequently used. Distal forms are kept in idioms and figures of speech.
So I intend to change the phrase to: "Spanish and other Romance languages show a similar three-way distinction, which dates back to Latin."
Any problem, let me know. Greets :) MasterMan 23:58, 24 April 2006 (UTC)
Shouldn't the word "both" go in the space for "Pronoun - Out of two" and "Universal"? It seems to me that "both" accurately fits those specifications. Also, is this Zamenhof's entire table? Is it even proper to edit a work of someone else's to add accuracy?
Thanks. mattmpg23 23:53, 1 August 2007 (UTC)
Are determiners pro-adjectives? Are numerals pro-adjectives? Greg-si ( talk) 17:23, 12 June 2008 (UTC)
Japanese has words that could be thought of as pro-adjectives, namely こんな (konna; proximal), そんな (sonna; medial), あんな (anna; distal). They can be translated as "like this/that/that over there" or "such a", e.g.,
こんな人
a person like this.
These words can only be used as a stand-in for attributive adjectives though. Quicksanddiver ( talk) 10:49, 16 February 2024 (JST)
Shouldn't there be a column for relative forms in English?
I note that some of the forms (eg. "yence") are not ones that I can find any examples of with Google (well, not with the meaning implied on this page). Could someone offer some references for these, or put a * before them to indicate that they're non-existent forms?
-- TimNelson ( talk) 05:33, 23 January 2013 (UTC)
What's about some words like: "Whose" "Ever", or "Forever"???, I think they should be in the table too. Moreover, in the "pro-adverb" section (or elsewhere) there should be a section related to DETERMINERS OF AMOUNT (For both countable and uncountable nouns), For example: interrogative: How many/much, demostrative: that/this/these many, That/this/ much, Elective: any much/however much, etc... It would improve the table much better than it is now. Does someone have any suggestion? I will waiting for a response — Preceding unsigned comment added by Marioserghio ( talk • contribs) 17:43, 13 July 2015 (UTC)
why are Greek, Latin and Sanskrit used as examples of interrogative and nonintervention pro-forms being split? they all are Indo-European languages, undercutting the point of the paragraph? 35.24.32.134 ( talk) 01:59, 11 December 2015 (UTC)
Am I correct to say that this usage is a pro-clause?
B23Rich ( talk) 16:31, 29 March 2018 (UTC)
The set of "correlatives" shown here seems much broader than the definition in Correlative. Either that article or this one could do with some clarification. — Tamfang ( talk) 02:49, 3 October 2023 (UTC)
This article has not yet been rated on Wikipedia's content assessment scale. |
What about "one"? For example in "I like the blue one". Isn't it a pro-form? If so, it should be mentioned in the article... -- Adam78 22:56, 15 August 2005 (UTC)
Thank you! Adam78 16:43, 25 March 2006 (UTC)
Hi there!
I've just read this: "Spanish and other Romance languages show this same three-way distinction, which dates back to Latin."
That last assertion sounds pretty wrong. In modern Spanish, there are indeed 3 forms of demonstratives:
(in singular)
[proximal] este,aquí [medial] ese,ahí [distal] aquel, allí/allá
However, they don't work the way that those in Japanese are described in the article. [note: I know almost nothing about Japanese, I base my comment on the very content of this article. On the other hand, I'm a native speaker of Spanish (from Spain).]
Firstly, the "medial" ones don't imply closeness to the _addressee_, and never have. Secondly, nowadays the distinction between medial and distal has largely disappeared. Both forms are still in use, but do not convey a meaning of such strong difference in distance. Medial ones are by far the most frequently used. Distal forms are kept in idioms and figures of speech.
So I intend to change the phrase to: "Spanish and other Romance languages show a similar three-way distinction, which dates back to Latin."
Any problem, let me know. Greets :) MasterMan 23:58, 24 April 2006 (UTC)
Shouldn't the word "both" go in the space for "Pronoun - Out of two" and "Universal"? It seems to me that "both" accurately fits those specifications. Also, is this Zamenhof's entire table? Is it even proper to edit a work of someone else's to add accuracy?
Thanks. mattmpg23 23:53, 1 August 2007 (UTC)
Are determiners pro-adjectives? Are numerals pro-adjectives? Greg-si ( talk) 17:23, 12 June 2008 (UTC)
Japanese has words that could be thought of as pro-adjectives, namely こんな (konna; proximal), そんな (sonna; medial), あんな (anna; distal). They can be translated as "like this/that/that over there" or "such a", e.g.,
こんな人
a person like this.
These words can only be used as a stand-in for attributive adjectives though. Quicksanddiver ( talk) 10:49, 16 February 2024 (JST)
Shouldn't there be a column for relative forms in English?
I note that some of the forms (eg. "yence") are not ones that I can find any examples of with Google (well, not with the meaning implied on this page). Could someone offer some references for these, or put a * before them to indicate that they're non-existent forms?
-- TimNelson ( talk) 05:33, 23 January 2013 (UTC)
What's about some words like: "Whose" "Ever", or "Forever"???, I think they should be in the table too. Moreover, in the "pro-adverb" section (or elsewhere) there should be a section related to DETERMINERS OF AMOUNT (For both countable and uncountable nouns), For example: interrogative: How many/much, demostrative: that/this/these many, That/this/ much, Elective: any much/however much, etc... It would improve the table much better than it is now. Does someone have any suggestion? I will waiting for a response — Preceding unsigned comment added by Marioserghio ( talk • contribs) 17:43, 13 July 2015 (UTC)
why are Greek, Latin and Sanskrit used as examples of interrogative and nonintervention pro-forms being split? they all are Indo-European languages, undercutting the point of the paragraph? 35.24.32.134 ( talk) 01:59, 11 December 2015 (UTC)
Am I correct to say that this usage is a pro-clause?
B23Rich ( talk) 16:31, 29 March 2018 (UTC)
The set of "correlatives" shown here seems much broader than the definition in Correlative. Either that article or this one could do with some clarification. — Tamfang ( talk) 02:49, 3 October 2023 (UTC)