This article is rated Start-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||
|
Text and/or other creative content from Mouillé was copied or moved into Palatal consonant with this edit. The former page's history now serves to provide attribution for that content in the latter page, and it must not be deleted as long as the latter page exists. |
There is an error in this example, although I'm not sure exactly what it is. The article says:
voiceless palatal plosive Korean [cal] 살 jal (="well")
I think the Korean word that is being referred to here is actually 잘 (jal = "well").
(살 would not normally be Romanized as jal, but as sal.)
But I don't think that the consonant ㅈ is accurately described as plosive. I think it is an unvoiced non-plosive palatal consonant. I think the unvoiced plosive consonant would be written ㅊ as in 철 (ch'eol = "iron").
-- Dominus 19:10, 30 Jul 2004 (UTC)
I'm willing to bet money that the Hungarian example is completely wrong. I bet it's palatalized rather than palatal, means, [tʲ] rather than [c]. Anyone been to Hungary lately...?
David Marjanović (... that's the palatalized affricate [tʃʲ]) midnight 2005/8/3
Is there such thing as a palatal trill? It seems possible, but it is a sort of "difficult" sound. Is it in any language? 68.224.239.145 01:41, 28 June 2007 (UTC)
This article is rated Start-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||
|
Text and/or other creative content from Mouillé was copied or moved into Palatal consonant with this edit. The former page's history now serves to provide attribution for that content in the latter page, and it must not be deleted as long as the latter page exists. |
There is an error in this example, although I'm not sure exactly what it is. The article says:
voiceless palatal plosive Korean [cal] 살 jal (="well")
I think the Korean word that is being referred to here is actually 잘 (jal = "well").
(살 would not normally be Romanized as jal, but as sal.)
But I don't think that the consonant ㅈ is accurately described as plosive. I think it is an unvoiced non-plosive palatal consonant. I think the unvoiced plosive consonant would be written ㅊ as in 철 (ch'eol = "iron").
-- Dominus 19:10, 30 Jul 2004 (UTC)
I'm willing to bet money that the Hungarian example is completely wrong. I bet it's palatalized rather than palatal, means, [tʲ] rather than [c]. Anyone been to Hungary lately...?
David Marjanović (... that's the palatalized affricate [tʃʲ]) midnight 2005/8/3
Is there such thing as a palatal trill? It seems possible, but it is a sort of "difficult" sound. Is it in any language? 68.224.239.145 01:41, 28 June 2007 (UTC)