This is the
talk page for discussing improvements to the
Our Lady of Fátima article. This is not a forum for general discussion of the article's subject. |
Article policies
|
Find sources: Google ( books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL |
Archives:
1,
2Auto-archiving period: 120 days
![]() |
![]() | This article is rated B-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
![]() | A fact from this article was featured on Wikipedia's Main Page in the On this day section on May 13, 2006, May 13, 2007, May 13, 2008, May 13, 2009, May 13, 2010, May 13, 2013, May 13, 2015, and May 13, 2017. |
I agree with using a neutral name for the Wikilink to Mary in the lead, however, I think it would be more intuitive to use "mother of Jesus", rather than "mother of God". The latter is itself a marian title, where as mother of Jesus is unambiguous. – Zfish118⋉ talk 15:05, 29 June 2022 (UTC)
More than a year later is redundant, when the exact date for the prediction and end of war are in the narrative. – Zfish118⋉ talk 16:25, 11 October 2022 (UTC)
My editions are constantly reverted by Rafaelosornio. But they are very well referenced and well written. He does not read the books and then complains of failed verification. One of the books is a publication by the Catholic Church. He is just vandalizing. All he has to do is read the books ! I remember you the apparition is not a dogma, catholics do not have to believe it. If you read the book , free book, "Documentação Crítica de Fátima: seleção de documentos (1917-1930)" (a PDF) by the Church itself, you will find what as said by Lucia, and Jacinta, and Francisco. I know the books are in portuguese language, but it is easy to translate the relevant parts. ~~~~ Mcorrlo ( talk) 20:17, 30 October 2023 (UTC)
User Mcorrlo adds the following false information in the article:
NUMBER ONE:
"state that the apparition was about 1.10 meters tall [1]"
But page 173 of the book "Documentação Crítica de Fátima Seleção de documentos (1917-1930)" says the following in Portuguese language: "Tell Lúcia that Senhora, que ela e seus primos viram, tinha um a little more or less than a meter tall and came dressed in white."
Translated into English it says the following:
"I told Lúcia that the Lady, who she and her cousins saw, had a little more or less than one meter tall and dressed in white."
You can check it out for yourself by downloading the book in Portuguese for free here:
https://www.fatima.pt/files/upload/fontes/F001_DCF_selecao.pdf
NUMBER TWO:
User Mcorrlo adds the following: "and looked like a child 12 to 15 years old" [2] But page 173 of the book "Documentação Crítica de Fátima Seleção de documentos (1917-1930)" says the following in Portuguese language: "Que idade parece ter a Senhora? – Parece ter uns quinze anos." Translated into English it says the following: "How old does the lady appear to be? – She looks about fifteen years old."
NUMBER THREE:
User Mcorrlo adds the following: "her skirt was white and gold, with long crossed strings and was short, to her knees or a little below, and tight." [3]
But page 81 says the following:
Translated into English:
The user adds completely different things to the original source.
NUMBER FOUR:
User Mcorrlo adds the following:
"She had white stockings. Her coat was white and she also had a white cloak, which went down from her head to the hem of her skirt, with gold strings running from top to bottom. [4]"
But it says the following in Portuguese language:
"depois viram uma mulher em cima duma carrasqueira, vestida de branco, nos pés meias brancas, saia branca dourada, casaco branco, manto branco, que trazia pela cabeça, o manto não era dourado e a saia era toda dourada a atravessar, trazia um cordão de ouro "
Translated into English:
"then they saw a woman on top of a carrasqueira, dressed in white, with white socks on her feet, a white gold skirt, a white coat, a white cloak, which she wore over her head, the cloak was not gold and the skirt was all gold across, it had a string of gold"
From page 30 to 35 it never mentions stockings but rather socks.
NUMBER FIVE:
User Mcorrlo adds the following: The jacket had two or three strings on the cuffs. She had a golden cord around her neck, which ended with a small ball; she had very small yellow buttons (or rings) in her ears. In her hands she carried a rosary of white beads, also luminous, which ended in a cross. On her head, she had a sort of "small basket" which also radiated light. She never smiled. [5]
None of the pages mentioned (84, 164, 231-234) say that: "On her head, she had a sort of small basket"
You yourselves can download the book in Portuguese and search for the pages mentioned if it says that.
The user has formed a false description that the sources do not contain and says that it is the primary description of the Lady, the primary account in fact is the first description of the Lady made in page 173. There is the first description of the Lady said by Lúcia.
This is the
talk page for discussing improvements to the
Our Lady of Fátima article. This is not a forum for general discussion of the article's subject. |
Article policies
|
Find sources: Google ( books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL |
Archives:
1,
2Auto-archiving period: 120 days
![]() |
![]() | This article is rated B-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
![]() | A fact from this article was featured on Wikipedia's Main Page in the On this day section on May 13, 2006, May 13, 2007, May 13, 2008, May 13, 2009, May 13, 2010, May 13, 2013, May 13, 2015, and May 13, 2017. |
I agree with using a neutral name for the Wikilink to Mary in the lead, however, I think it would be more intuitive to use "mother of Jesus", rather than "mother of God". The latter is itself a marian title, where as mother of Jesus is unambiguous. – Zfish118⋉ talk 15:05, 29 June 2022 (UTC)
More than a year later is redundant, when the exact date for the prediction and end of war are in the narrative. – Zfish118⋉ talk 16:25, 11 October 2022 (UTC)
My editions are constantly reverted by Rafaelosornio. But they are very well referenced and well written. He does not read the books and then complains of failed verification. One of the books is a publication by the Catholic Church. He is just vandalizing. All he has to do is read the books ! I remember you the apparition is not a dogma, catholics do not have to believe it. If you read the book , free book, "Documentação Crítica de Fátima: seleção de documentos (1917-1930)" (a PDF) by the Church itself, you will find what as said by Lucia, and Jacinta, and Francisco. I know the books are in portuguese language, but it is easy to translate the relevant parts. ~~~~ Mcorrlo ( talk) 20:17, 30 October 2023 (UTC)
User Mcorrlo adds the following false information in the article:
NUMBER ONE:
"state that the apparition was about 1.10 meters tall [1]"
But page 173 of the book "Documentação Crítica de Fátima Seleção de documentos (1917-1930)" says the following in Portuguese language: "Tell Lúcia that Senhora, que ela e seus primos viram, tinha um a little more or less than a meter tall and came dressed in white."
Translated into English it says the following:
"I told Lúcia that the Lady, who she and her cousins saw, had a little more or less than one meter tall and dressed in white."
You can check it out for yourself by downloading the book in Portuguese for free here:
https://www.fatima.pt/files/upload/fontes/F001_DCF_selecao.pdf
NUMBER TWO:
User Mcorrlo adds the following: "and looked like a child 12 to 15 years old" [2] But page 173 of the book "Documentação Crítica de Fátima Seleção de documentos (1917-1930)" says the following in Portuguese language: "Que idade parece ter a Senhora? – Parece ter uns quinze anos." Translated into English it says the following: "How old does the lady appear to be? – She looks about fifteen years old."
NUMBER THREE:
User Mcorrlo adds the following: "her skirt was white and gold, with long crossed strings and was short, to her knees or a little below, and tight." [3]
But page 81 says the following:
Translated into English:
The user adds completely different things to the original source.
NUMBER FOUR:
User Mcorrlo adds the following:
"She had white stockings. Her coat was white and she also had a white cloak, which went down from her head to the hem of her skirt, with gold strings running from top to bottom. [4]"
But it says the following in Portuguese language:
"depois viram uma mulher em cima duma carrasqueira, vestida de branco, nos pés meias brancas, saia branca dourada, casaco branco, manto branco, que trazia pela cabeça, o manto não era dourado e a saia era toda dourada a atravessar, trazia um cordão de ouro "
Translated into English:
"then they saw a woman on top of a carrasqueira, dressed in white, with white socks on her feet, a white gold skirt, a white coat, a white cloak, which she wore over her head, the cloak was not gold and the skirt was all gold across, it had a string of gold"
From page 30 to 35 it never mentions stockings but rather socks.
NUMBER FIVE:
User Mcorrlo adds the following: The jacket had two or three strings on the cuffs. She had a golden cord around her neck, which ended with a small ball; she had very small yellow buttons (or rings) in her ears. In her hands she carried a rosary of white beads, also luminous, which ended in a cross. On her head, she had a sort of "small basket" which also radiated light. She never smiled. [5]
None of the pages mentioned (84, 164, 231-234) say that: "On her head, she had a sort of small basket"
You yourselves can download the book in Portuguese and search for the pages mentioned if it says that.
The user has formed a false description that the sources do not contain and says that it is the primary description of the Lady, the primary account in fact is the first description of the Lady made in page 173. There is the first description of the Lady said by Lúcia.