This article is rated Start-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||||||
|
Daily pageviews of this article
A graph should have been displayed here but
graphs are temporarily disabled. Until they are enabled again, visit the interactive graph at
pageviews.wmcloud.org |
Possibly rename 'Fat Bob' to 'Fat Boab' (anglified to Fat Bob)? Isn't this the name used in earlier Oor Wullie books?
http://en.wikipedia.org/?title=Talk:Oor_Wullie&action=edit#
It was "fat boab" when I was growing up......and I remember when it changed to just "fat bob"...It was around the 80s sometime. —Preceding unsigned comment added by 123.2.240.95 ( talk) 15:49, 19 January 2010 (UTC)
Exile 18:38, 23 September 2007 (UTC)
Auchenshoogle is controversial... It's true that recent writers have been using that name but they used to keep the town anonymous. In actual fact they only ever mentioned town names when they had a visitor coming, like "Auntie Morag from Auchenfechel" or whatever.
In some stories we see Wullie or the Broons visiting Edinburgh or Glasgow, so we know that neither of those can be their home town.
Natives of Dundee would argue that Dundee is the actual setting - particularly since DC Thomson is a Dundonian company. There are clues, for example "Whinny Brae" (a big hilly street where the characters regularly race their carties) is a real hilly street in Dundee. The biggest clue I saw was in a quite recent Oor Wullie book, where the number 33 bus to Fintry appeared in a story. If 'Auchenshoogle' had a suburb called Fintry (like Dundee) which was served by the number 33 bus (like Dundee) it would be a pretty major coincidence :-) -- Adambisset 00:23, 12 Oct 2004
I was under the impression that Auchenshoogle was entirely fictional, and whilst being loosly based around some Scottish cities, it wasn't meant to represent a particular Scottish city. Would I be wrong in thinking this? Is it not enough for us to say 'the fictional town of Auchenshoogle' ? And just for interest's sake, I believe they did expose Paw's name. In a dream that Paw has, a voice speaks to him. I remeber his middle name has been said as 'Ebenzer'. Again, though I will try to dig up that annual. Eps0n 10:21, 28 March 2007 (UTC)
Ah... whoops - just breenged in there and made a couple of changes without being aware of this discussion! If you feel my Dundee/Glasgow judgement to be inaccurate, please edit, but hear me out (oot?) first:
a) I assume that the home of Broons/Wullie is a city, and in Scotland. b) As mentioned above, the Broons (and Wullie, I think) have been known to visit - or refer to relatives in - Edinburgh. c) It doesn't look anything like Aberdeen. d) ditto more recently declared cities Stirling and Inverness.
There's two possible clinchers for Dundee, and I could try and dig them out for hard reference if it helps clear up the issue: a Watkins strip in which the Broons visit the seaside, taking what looks like a longish walk out of town to 'Blotty Ferry' (sic), and another in which they drive to enjoy some highland games. The route they take (via a slightly renamed 'Devil's Elbow') would concur perfectly with an archetypal contemporary (early 1950s) trip to Braemar from Dundee.
However, my own personal feeling is that there is a deliberate injection of Glasgow into the depiction of the town, though somewhat more indefinably, and probably to avoid alienating a sizeable Glaswegain readership with little interest in Dundee folks.
The truth, of course, is a deliberate ambiguity on the part of Watkins' editors, though not as great as affects the bizarre blend of Tombstone, Arizona and Dundee that is 'Cactusville'.
I know of no reference to the town as 'Auchenshoogle' within the Watkins strips, and have to confess to ignorance of any episodes since his demise - I'd go so far as to suggest that these might be regarded as outside of the 'canon' considered in these discussions.
I can corroborate the aforesaid reference to 'Auchentogle', somewhere out of town.
I have also edited the explanation of Wee Eck's name - I feel I'm on pretty safe ground with this one.
Isn't Auchenshuggle (?sp) a station on the Glasgow underground? I remember a song in my youth which went like "we shuggle, shuggle, shuggle down to Auchen-Auchen Schuggle"
in reply to the above - it is in Glasgow and was the terminus of a tram route, hence the song.
Exile 18:39, 23 September 2007 (UTC)
Also, never mind where it is set - where is the Butt and Ben that they went on holiday to?
If the article was divided up into more subject areas, would it be less of a stub? because I have seen shorter pages which haven't been stubs.. Eps0n 10:16, 28 March 2007 (UTC)
I seem to recall there was actually a stage musical of Oor Wullie with Pat Doyle (?) in the title role. Does anyone have anymore information? ( Trevek ( talk) 13:24, 20 November 2007 (UTC))
There was indeed a musical. Book and Lyrics were by Artistic Director of the Overground Theatre, Alan Bryce. The music was composed by Milton Reame-James, keyboard player for one of the seventies' more popular bands: Steve Harley and Cockney Rebel. Directed by Maria Riccio Bryce. It was originally produced at a fringe theatre in Kingston-upon-Thames...the now-defunct, but very successul in its day, Overground Theatre. Bryce worked at some length with the Editor of The Sunday Post, Bill Anderson and the youngest of the Thompson family, Christopher Thompson to create the orginal production at the Overground. This production, in 1977, was a considerable success, doing great business for the theatre and receiving very positive reviews...including raves in The Scotsman and The Guardian. The role of Wullie was played by an English actor, Ian Bartholomew. Ian was very strong in the role. But when talk began about a Scottish tour, it was clear that Ian's accent would never fly north of the border. The show went on the road under Overground Theatre management, with funding from DC Thompson's. This was a mistake. The Overgound was inexperienced in touring and the show was altogether too small...the Overground Theatre had only 120 seats...to succeed in the bigger theatres like His Majesty's in Aberdeen. Add to that, when the company went to Glasgow to audition Scottish actors, there was an outburst of apathy from the Scottish acting community. Although Pat Doyle did a good job in the lead role, and although he was supported by a couple of the stronger artists from Kingston, some other roles were weak. The result was an unhappy production which never equalled the success and joy that it had garnered in suburban London. Songs included "I Love The Way He Wears His Dungarees" (sung by Primrose), "Oor Wullie Your Wullie Abody's Wullie and "It's A Grand Life!" Milton, an Englishman, still works in the recording industry in London. Alan Bryce, an emigre Anglo-Scot, is Artistic Director of Centerstage Theatre in Seattle, where his latest play, FOR ALL THAT, a love story set during the 1st World War, will be produced in 201 [1]5. — Preceding unsigned comment added by Alan Bryce ( talk • contribs) 07:13, 19 June 2014 (UTC) Pat Doyle who played the lead role studied at the RSAMD in Glasgow, and subsequently went on to become the eminent film composer now known as Patrick Doyle.
Yes, I saw it at His Majesty's Theatre, Aberdeen, in (I think, 1979). I won an aberdeen evening express competition at school. Being eleven or twelve at the time I recall little of it other than a number "oor wullie, your wullie, a'body's wullie" which may have been the finale. Part of the prize was going backstage, meeting the cast and sitting on Wullie's bucket!! —Preceding
unsigned comment added by
90.199.219.229 (
talk) 22:42, 7 March 2010 (UTC)
There may have been previous incarnations but there definately was a musical which toured in 1990 (as I recall). It was produced by Jimmy Logan, the production week was in the Whitehall Theatre Dundee where it played a further week before touring to: The Maltings, Berwick; The Pavillion, Glasgow; The Theatre Royal, Dumfries, and Edinburgh (The Kings I think). There may have been other venues but I don't recall them. Company manager was Mike Hobman, DSM was John Duncan, production carpenter Jim Patterson and it starred Ashley Jensen and Lynn Ferguson amongst others (my apologies to them for not remembering their names). The set was minimalist and in keeping with cartoon but was very small, principally two periaktois one in each of the downstage corners with the lighting providing most of the changes. Despite all the talent on hand it was not a commercial success. — Preceding unsigned comment added by Byeline ( talk • contribs) 16:17, 12 September 2011 (UTC)
References
The article briefly mentions Ezzy, an early friend of Wullie who seems to have come and gone at lightning-quick speed. There's a drawing of him here. Obviously he was a very broadly-drawn Afro-Caribbean character, although he seems to talk with the same Scottish dialect as the other kids. I'm genuinely curious about him. This article at the Scotsman's website goes out of its way to point out The Broons' modern-day multicultural storylines - was Ezzy an early, well-intentioned stab at diversity, or a crude stereotype? - Ashley Pomeroy ( talk) 17:23, 9 July 2008 (UTC)
If memory serves me, didn't Wullie's cousin Jimmy appear in an episode? As I recall, Jimmy was the spitting image of Wullie except for the clothes. Wullie give Jimmy a spare pair of his dungarees to wear, and both boys get up to mischief playing pranks on people. Can anyone confirm this? —Preceding unsigned comment added by 203.140.67.2 ( talk) 06:30, 25 May 2009 (UTC)
Nicholas Christian, Scotland on Sunday, 28 August 2011 -- Mais oui! ( talk) 11:06, 28 August 2011 (UTC)
Hello fellow Wikipedians,
I have just modified one external link on Oor Wullie. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.
This message was posted before February 2018.
After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than
regular verification using the archive tool instructions below. Editors
have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the
RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{
source check}}
(last update: 5 June 2024).
Cheers.— InternetArchiveBot ( Report bug) 23:18, 9 October 2017 (UTC)
This article is rated Start-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||||||
|
Daily pageviews of this article
A graph should have been displayed here but
graphs are temporarily disabled. Until they are enabled again, visit the interactive graph at
pageviews.wmcloud.org |
Possibly rename 'Fat Bob' to 'Fat Boab' (anglified to Fat Bob)? Isn't this the name used in earlier Oor Wullie books?
http://en.wikipedia.org/?title=Talk:Oor_Wullie&action=edit#
It was "fat boab" when I was growing up......and I remember when it changed to just "fat bob"...It was around the 80s sometime. —Preceding unsigned comment added by 123.2.240.95 ( talk) 15:49, 19 January 2010 (UTC)
Exile 18:38, 23 September 2007 (UTC)
Auchenshoogle is controversial... It's true that recent writers have been using that name but they used to keep the town anonymous. In actual fact they only ever mentioned town names when they had a visitor coming, like "Auntie Morag from Auchenfechel" or whatever.
In some stories we see Wullie or the Broons visiting Edinburgh or Glasgow, so we know that neither of those can be their home town.
Natives of Dundee would argue that Dundee is the actual setting - particularly since DC Thomson is a Dundonian company. There are clues, for example "Whinny Brae" (a big hilly street where the characters regularly race their carties) is a real hilly street in Dundee. The biggest clue I saw was in a quite recent Oor Wullie book, where the number 33 bus to Fintry appeared in a story. If 'Auchenshoogle' had a suburb called Fintry (like Dundee) which was served by the number 33 bus (like Dundee) it would be a pretty major coincidence :-) -- Adambisset 00:23, 12 Oct 2004
I was under the impression that Auchenshoogle was entirely fictional, and whilst being loosly based around some Scottish cities, it wasn't meant to represent a particular Scottish city. Would I be wrong in thinking this? Is it not enough for us to say 'the fictional town of Auchenshoogle' ? And just for interest's sake, I believe they did expose Paw's name. In a dream that Paw has, a voice speaks to him. I remeber his middle name has been said as 'Ebenzer'. Again, though I will try to dig up that annual. Eps0n 10:21, 28 March 2007 (UTC)
Ah... whoops - just breenged in there and made a couple of changes without being aware of this discussion! If you feel my Dundee/Glasgow judgement to be inaccurate, please edit, but hear me out (oot?) first:
a) I assume that the home of Broons/Wullie is a city, and in Scotland. b) As mentioned above, the Broons (and Wullie, I think) have been known to visit - or refer to relatives in - Edinburgh. c) It doesn't look anything like Aberdeen. d) ditto more recently declared cities Stirling and Inverness.
There's two possible clinchers for Dundee, and I could try and dig them out for hard reference if it helps clear up the issue: a Watkins strip in which the Broons visit the seaside, taking what looks like a longish walk out of town to 'Blotty Ferry' (sic), and another in which they drive to enjoy some highland games. The route they take (via a slightly renamed 'Devil's Elbow') would concur perfectly with an archetypal contemporary (early 1950s) trip to Braemar from Dundee.
However, my own personal feeling is that there is a deliberate injection of Glasgow into the depiction of the town, though somewhat more indefinably, and probably to avoid alienating a sizeable Glaswegain readership with little interest in Dundee folks.
The truth, of course, is a deliberate ambiguity on the part of Watkins' editors, though not as great as affects the bizarre blend of Tombstone, Arizona and Dundee that is 'Cactusville'.
I know of no reference to the town as 'Auchenshoogle' within the Watkins strips, and have to confess to ignorance of any episodes since his demise - I'd go so far as to suggest that these might be regarded as outside of the 'canon' considered in these discussions.
I can corroborate the aforesaid reference to 'Auchentogle', somewhere out of town.
I have also edited the explanation of Wee Eck's name - I feel I'm on pretty safe ground with this one.
Isn't Auchenshuggle (?sp) a station on the Glasgow underground? I remember a song in my youth which went like "we shuggle, shuggle, shuggle down to Auchen-Auchen Schuggle"
in reply to the above - it is in Glasgow and was the terminus of a tram route, hence the song.
Exile 18:39, 23 September 2007 (UTC)
Also, never mind where it is set - where is the Butt and Ben that they went on holiday to?
If the article was divided up into more subject areas, would it be less of a stub? because I have seen shorter pages which haven't been stubs.. Eps0n 10:16, 28 March 2007 (UTC)
I seem to recall there was actually a stage musical of Oor Wullie with Pat Doyle (?) in the title role. Does anyone have anymore information? ( Trevek ( talk) 13:24, 20 November 2007 (UTC))
There was indeed a musical. Book and Lyrics were by Artistic Director of the Overground Theatre, Alan Bryce. The music was composed by Milton Reame-James, keyboard player for one of the seventies' more popular bands: Steve Harley and Cockney Rebel. Directed by Maria Riccio Bryce. It was originally produced at a fringe theatre in Kingston-upon-Thames...the now-defunct, but very successul in its day, Overground Theatre. Bryce worked at some length with the Editor of The Sunday Post, Bill Anderson and the youngest of the Thompson family, Christopher Thompson to create the orginal production at the Overground. This production, in 1977, was a considerable success, doing great business for the theatre and receiving very positive reviews...including raves in The Scotsman and The Guardian. The role of Wullie was played by an English actor, Ian Bartholomew. Ian was very strong in the role. But when talk began about a Scottish tour, it was clear that Ian's accent would never fly north of the border. The show went on the road under Overground Theatre management, with funding from DC Thompson's. This was a mistake. The Overgound was inexperienced in touring and the show was altogether too small...the Overground Theatre had only 120 seats...to succeed in the bigger theatres like His Majesty's in Aberdeen. Add to that, when the company went to Glasgow to audition Scottish actors, there was an outburst of apathy from the Scottish acting community. Although Pat Doyle did a good job in the lead role, and although he was supported by a couple of the stronger artists from Kingston, some other roles were weak. The result was an unhappy production which never equalled the success and joy that it had garnered in suburban London. Songs included "I Love The Way He Wears His Dungarees" (sung by Primrose), "Oor Wullie Your Wullie Abody's Wullie and "It's A Grand Life!" Milton, an Englishman, still works in the recording industry in London. Alan Bryce, an emigre Anglo-Scot, is Artistic Director of Centerstage Theatre in Seattle, where his latest play, FOR ALL THAT, a love story set during the 1st World War, will be produced in 201 [1]5. — Preceding unsigned comment added by Alan Bryce ( talk • contribs) 07:13, 19 June 2014 (UTC) Pat Doyle who played the lead role studied at the RSAMD in Glasgow, and subsequently went on to become the eminent film composer now known as Patrick Doyle.
Yes, I saw it at His Majesty's Theatre, Aberdeen, in (I think, 1979). I won an aberdeen evening express competition at school. Being eleven or twelve at the time I recall little of it other than a number "oor wullie, your wullie, a'body's wullie" which may have been the finale. Part of the prize was going backstage, meeting the cast and sitting on Wullie's bucket!! —Preceding
unsigned comment added by
90.199.219.229 (
talk) 22:42, 7 March 2010 (UTC)
There may have been previous incarnations but there definately was a musical which toured in 1990 (as I recall). It was produced by Jimmy Logan, the production week was in the Whitehall Theatre Dundee where it played a further week before touring to: The Maltings, Berwick; The Pavillion, Glasgow; The Theatre Royal, Dumfries, and Edinburgh (The Kings I think). There may have been other venues but I don't recall them. Company manager was Mike Hobman, DSM was John Duncan, production carpenter Jim Patterson and it starred Ashley Jensen and Lynn Ferguson amongst others (my apologies to them for not remembering their names). The set was minimalist and in keeping with cartoon but was very small, principally two periaktois one in each of the downstage corners with the lighting providing most of the changes. Despite all the talent on hand it was not a commercial success. — Preceding unsigned comment added by Byeline ( talk • contribs) 16:17, 12 September 2011 (UTC)
References
The article briefly mentions Ezzy, an early friend of Wullie who seems to have come and gone at lightning-quick speed. There's a drawing of him here. Obviously he was a very broadly-drawn Afro-Caribbean character, although he seems to talk with the same Scottish dialect as the other kids. I'm genuinely curious about him. This article at the Scotsman's website goes out of its way to point out The Broons' modern-day multicultural storylines - was Ezzy an early, well-intentioned stab at diversity, or a crude stereotype? - Ashley Pomeroy ( talk) 17:23, 9 July 2008 (UTC)
If memory serves me, didn't Wullie's cousin Jimmy appear in an episode? As I recall, Jimmy was the spitting image of Wullie except for the clothes. Wullie give Jimmy a spare pair of his dungarees to wear, and both boys get up to mischief playing pranks on people. Can anyone confirm this? —Preceding unsigned comment added by 203.140.67.2 ( talk) 06:30, 25 May 2009 (UTC)
Nicholas Christian, Scotland on Sunday, 28 August 2011 -- Mais oui! ( talk) 11:06, 28 August 2011 (UTC)
Hello fellow Wikipedians,
I have just modified one external link on Oor Wullie. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.
This message was posted before February 2018.
After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than
regular verification using the archive tool instructions below. Editors
have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the
RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{
source check}}
(last update: 5 June 2024).
Cheers.— InternetArchiveBot ( Report bug) 23:18, 9 October 2017 (UTC)