![]() | This article is rated Start-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
I'm confused. The Bres article says he lost his hand. This one says he lost his arm. Which is it? -- Atlastawake 01:50, 8 October 2005 (UTC)
It currently says Nuada/Nuadu becomes Nuadha/Nuadhu in later texts. But I think that's wrong as far as 'Nuadhu' goes, because unstressed a → u happens before they changed the spelling of lenited consonants; n'est-ce pas? So you'd get 'Nuadha' in Middle Irish spellings, never 'Nuadhu' (if I'm right about this).
Quartier
Latin1968
00:43, 26 August 2006 (UTC)
To the anonymous author who made these recent edits, please read the original texts linked to in the references. The Tuatha Dé Danann are regularly called the "Tuatha Dé", and never the "Dé Danann" which makes no grammatical sense as it's a genitive. They can be interpreted as gods, but are not represented as such in the texts, so it is misleading to call them gods unambiguously. Finally, the warrior who Nuada fought was Sreng, not "Streng". -- Nicknack009 22:10, 17 July 2007 (UTC)
As the one who made the edits, I'll put my case forward a little. I have to say that while I have heard them referred to as "Tuatha Dé" it's use has been infrequent, and both in spoken conversation and written word I find it absurd to say that they are "never" called the Dé Danann. Frankly it makes more linguistic sense to refer to them as the latter, as it is literally "of the Goddess Danu" as opposed to "Tuatha Dé" which is "people of" when left as a fragment. I referred to them as gods because this is what they are, I'm not sure which text you are quoting which states that they are not, though admittedly in most accounts of their battle with the Fir Bolg they are presented in a more human manner, this does not discount the fact that they were figureheads created for worship. I will add that I left it "who would become the Gaelic Gods" to reflect this. Finally, it was Streng, though Sreng is often used as well. The link given to corroborate Sreng as the sole name is weak at best, and I will do my best to find something to replace it if I can. Seanacha 13:37, 18 July 2007 (UTC)
Was Nuada the owner of the Claiomh Solais sword or is this a common misconception. Claiomh Solais redirects to The four jewels of the Tuatha Dé Danann, which suggests that the sword of Nuada is Claiomh Solais, however there is little information regarding it. 193.132.145.151 ( talk) 10:04, 21 February 2011 (UTC)
I've reverted the change of name to "Nuadhu Airgetlám", which is a mixture of forms from different stages of the Irish language. "Nuadu" is a genuine Old Irish spelling, but the -u ending became -a before lenition of consonants was marked. There are really only three authentic forms, in chronological order Nuadu -> Nuada -> Nuadha. -- Nicknack009 ( talk) 10:29, 16 April 2011 (UTC)
Nuada also appears in the Marvel Comics series Infinity Gauntlet, issue 2. Lots42 ( talk) 02:41, 10 August 2011 (UTC)
![]() | This article is rated Start-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
I'm confused. The Bres article says he lost his hand. This one says he lost his arm. Which is it? -- Atlastawake 01:50, 8 October 2005 (UTC)
It currently says Nuada/Nuadu becomes Nuadha/Nuadhu in later texts. But I think that's wrong as far as 'Nuadhu' goes, because unstressed a → u happens before they changed the spelling of lenited consonants; n'est-ce pas? So you'd get 'Nuadha' in Middle Irish spellings, never 'Nuadhu' (if I'm right about this).
Quartier
Latin1968
00:43, 26 August 2006 (UTC)
To the anonymous author who made these recent edits, please read the original texts linked to in the references. The Tuatha Dé Danann are regularly called the "Tuatha Dé", and never the "Dé Danann" which makes no grammatical sense as it's a genitive. They can be interpreted as gods, but are not represented as such in the texts, so it is misleading to call them gods unambiguously. Finally, the warrior who Nuada fought was Sreng, not "Streng". -- Nicknack009 22:10, 17 July 2007 (UTC)
As the one who made the edits, I'll put my case forward a little. I have to say that while I have heard them referred to as "Tuatha Dé" it's use has been infrequent, and both in spoken conversation and written word I find it absurd to say that they are "never" called the Dé Danann. Frankly it makes more linguistic sense to refer to them as the latter, as it is literally "of the Goddess Danu" as opposed to "Tuatha Dé" which is "people of" when left as a fragment. I referred to them as gods because this is what they are, I'm not sure which text you are quoting which states that they are not, though admittedly in most accounts of their battle with the Fir Bolg they are presented in a more human manner, this does not discount the fact that they were figureheads created for worship. I will add that I left it "who would become the Gaelic Gods" to reflect this. Finally, it was Streng, though Sreng is often used as well. The link given to corroborate Sreng as the sole name is weak at best, and I will do my best to find something to replace it if I can. Seanacha 13:37, 18 July 2007 (UTC)
Was Nuada the owner of the Claiomh Solais sword or is this a common misconception. Claiomh Solais redirects to The four jewels of the Tuatha Dé Danann, which suggests that the sword of Nuada is Claiomh Solais, however there is little information regarding it. 193.132.145.151 ( talk) 10:04, 21 February 2011 (UTC)
I've reverted the change of name to "Nuadhu Airgetlám", which is a mixture of forms from different stages of the Irish language. "Nuadu" is a genuine Old Irish spelling, but the -u ending became -a before lenition of consonants was marked. There are really only three authentic forms, in chronological order Nuadu -> Nuada -> Nuadha. -- Nicknack009 ( talk) 10:29, 16 April 2011 (UTC)
Nuada also appears in the Marvel Comics series Infinity Gauntlet, issue 2. Lots42 ( talk) 02:41, 10 August 2011 (UTC)