![]() | This article is rated Stub-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||
|
The result of the move request was: Moved to Naissaar Lighthouse. No such user ( talk) 09:24, 15 August 2017 (UTC)
Naissaare Lighthouse →
Naissaar Lighthouse – Lighthouse is named after the island of Naissaar. Since nominative case is generally considered the standard form of a place name, then it'd seem more appropriate to use that in the English language, instead of genitive 'Naissaare'.
I didn't find Wikipedia guideline on choosing grammatical form of a name, but what I described above seems to be followed elsewhere, for instance: core of name for municipalities of Lithuania generally uses nominative case, though in Lithuanian it's genitive. 62.65.58.165 ( talk) 18:36, 29 July 2017 (UTC) --Relisting. DrStrauss talk 20:50, 7 August 2017 (UTC)
![]() | This article is rated Stub-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||
|
The result of the move request was: Moved to Naissaar Lighthouse. No such user ( talk) 09:24, 15 August 2017 (UTC)
Naissaare Lighthouse →
Naissaar Lighthouse – Lighthouse is named after the island of Naissaar. Since nominative case is generally considered the standard form of a place name, then it'd seem more appropriate to use that in the English language, instead of genitive 'Naissaare'.
I didn't find Wikipedia guideline on choosing grammatical form of a name, but what I described above seems to be followed elsewhere, for instance: core of name for municipalities of Lithuania generally uses nominative case, though in Lithuanian it's genitive. 62.65.58.165 ( talk) 18:36, 29 July 2017 (UTC) --Relisting. DrStrauss talk 20:50, 7 August 2017 (UTC)