This article is rated Start-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||
|
Most of the text seems out of place in what should simply be a listing of the concelhos/municípios. It should be moved to the History of Portugal and Olivença articles.
Brooklyn Nellie 04:21, Dec 10, 2003 (UTC)
I dont see it like that, I see it as information about municipalities and i'm preparing some more. There's no Portuguese History, only an introduction to the Municipal History of Portugal.
Dear Nricardo please see Wikipedia:Naming conventions (use English). This is not Portuguese wikipedia. I'm Portuguese and I also use accents, they are really useful, but english speaking people dont usually use it. So respect them. That's why, i created the list, without accents.
Did you miss the part that said "Languages like Spanish or French should need no transliteration"? I assume Portuguese, being a Romance language, falls into that category. The only Portuguese cities that have common English names are Lisbon and Oporto.
VENICE is the correct English spelling of the Italian city with canals. Why do you insist on making correct items incorrect?
In Italian, Venice is Venezia. In Portuguese Veneza. What's the point there? There are some specific accents in Portuguese that doesnt exist nether in French nor Spanish. I don't insist, i just want people to read it without difficulty. They don't know how to pronounce it! I'll read it and search for sources about that. If you find that's better to put accentuation so be it.
The point is, you misspelled Venice. I corrected it, along with the names of the concelhos. You then reverted my changes, including the absolutely incorrect spelling of Venice. Brooklyn Nellie 23:50, Jan 5, 2004 (UTC)
Please see the articles on départements of France ([[D%E9partement]]) and Autonomous communities of Spain ( Autonomous_communities_of_Spain). You will see in both that native accentuation is used. Brooklyn Nellie 00:01, Jan 6, 2004 (UTC)
Ok. In a few days, I'll make a new and different listening with Portuguese accentuation.
I have proposed that the article List of Municipalities of Portugal be merged into this one. The information is virtually the same, although List of Municipalities of Portugal is far more complete. Nevertheless, I think that in the case of a merger, Municipalities of Portugal should become the main article. I also suggest creating standards for this kind of articles (as you can see in Category:Lists_of_municipalities, there are just too many variations).-- Húsönd 13:21, 19 August 2006 (UTC)
A project to improve the overall quality of Portugal-related geographical articles, please see: Wikipedia talk:Manual of Style (Portuguese-related articles)#Geography - Municipalities TrueColour ( talk) 11:32, 20 October 2009 (UTC) TrueColour ( talk) 11:32, 20 October 2009 (UTC)
From User_talk:TrueColour
The municipal structure can be developed in the "geography subsection" (parishes, towns, villages and such) and in the "political subsection" with the civil parishes. Furthermore, the structure of a given municipality can be very distinct from the next one. You redirect Resende to Resende Municipality. I dont know where you saw "Resende Municipality" in a map, I never saw that. It is Resende (period). People from there wont like to see it presented like that, because they will feel that you changed their town's name. The problem with the portuguese articles is someone willing to write about it, just that. The structure was fine or better, perfect. Because you can deal with the natural diversity of municipal structures. -- Pedro ( talk) 14:25, 20 October 2009 (UTC)
Some research from Category:Municipalities by country. Below are the eleven sets of articles that use a type specifier for all articles. Nine use uppercase without brackets:
TrueColour ( talk) 19:22, 21 October 2009 (UTC)
Hello fellow Wikipedians,
I have just modified 2 external links on Municipalities of Portugal. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.
This message was posted before February 2018.
After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than
regular verification using the archive tool instructions below. Editors
have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the
RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{
source check}}
(last update: 5 June 2024).
Cheers.— InternetArchiveBot ( Report bug) 05:22, 29 November 2017 (UTC)
This article is rated Start-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||
|
Most of the text seems out of place in what should simply be a listing of the concelhos/municípios. It should be moved to the History of Portugal and Olivença articles.
Brooklyn Nellie 04:21, Dec 10, 2003 (UTC)
I dont see it like that, I see it as information about municipalities and i'm preparing some more. There's no Portuguese History, only an introduction to the Municipal History of Portugal.
Dear Nricardo please see Wikipedia:Naming conventions (use English). This is not Portuguese wikipedia. I'm Portuguese and I also use accents, they are really useful, but english speaking people dont usually use it. So respect them. That's why, i created the list, without accents.
Did you miss the part that said "Languages like Spanish or French should need no transliteration"? I assume Portuguese, being a Romance language, falls into that category. The only Portuguese cities that have common English names are Lisbon and Oporto.
VENICE is the correct English spelling of the Italian city with canals. Why do you insist on making correct items incorrect?
In Italian, Venice is Venezia. In Portuguese Veneza. What's the point there? There are some specific accents in Portuguese that doesnt exist nether in French nor Spanish. I don't insist, i just want people to read it without difficulty. They don't know how to pronounce it! I'll read it and search for sources about that. If you find that's better to put accentuation so be it.
The point is, you misspelled Venice. I corrected it, along with the names of the concelhos. You then reverted my changes, including the absolutely incorrect spelling of Venice. Brooklyn Nellie 23:50, Jan 5, 2004 (UTC)
Please see the articles on départements of France ([[D%E9partement]]) and Autonomous communities of Spain ( Autonomous_communities_of_Spain). You will see in both that native accentuation is used. Brooklyn Nellie 00:01, Jan 6, 2004 (UTC)
Ok. In a few days, I'll make a new and different listening with Portuguese accentuation.
I have proposed that the article List of Municipalities of Portugal be merged into this one. The information is virtually the same, although List of Municipalities of Portugal is far more complete. Nevertheless, I think that in the case of a merger, Municipalities of Portugal should become the main article. I also suggest creating standards for this kind of articles (as you can see in Category:Lists_of_municipalities, there are just too many variations).-- Húsönd 13:21, 19 August 2006 (UTC)
A project to improve the overall quality of Portugal-related geographical articles, please see: Wikipedia talk:Manual of Style (Portuguese-related articles)#Geography - Municipalities TrueColour ( talk) 11:32, 20 October 2009 (UTC) TrueColour ( talk) 11:32, 20 October 2009 (UTC)
From User_talk:TrueColour
The municipal structure can be developed in the "geography subsection" (parishes, towns, villages and such) and in the "political subsection" with the civil parishes. Furthermore, the structure of a given municipality can be very distinct from the next one. You redirect Resende to Resende Municipality. I dont know where you saw "Resende Municipality" in a map, I never saw that. It is Resende (period). People from there wont like to see it presented like that, because they will feel that you changed their town's name. The problem with the portuguese articles is someone willing to write about it, just that. The structure was fine or better, perfect. Because you can deal with the natural diversity of municipal structures. -- Pedro ( talk) 14:25, 20 October 2009 (UTC)
Some research from Category:Municipalities by country. Below are the eleven sets of articles that use a type specifier for all articles. Nine use uppercase without brackets:
TrueColour ( talk) 19:22, 21 October 2009 (UTC)
Hello fellow Wikipedians,
I have just modified 2 external links on Municipalities of Portugal. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.
This message was posted before February 2018.
After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than
regular verification using the archive tool instructions below. Editors
have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the
RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{
source check}}
(last update: 5 June 2024).
Cheers.— InternetArchiveBot ( Report bug) 05:22, 29 November 2017 (UTC)