This is the
talk page for discussing improvements to the
Mughrabi Quarter article. This is not a forum for general discussion of the article's subject. |
Article policies
|
Find sources: Google ( books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL |
Archives: 1 |
![]() | This article has previously been nominated to be moved. Please review the prior discussions if you are considering re-nomination.
Discussions:
|
The result of the move request was: moved per request. Favonian ( talk) 12:42, 12 February 2022 (UTC)
Moroccan Quarter → Mughrabi Quarter – this might be a wider topic relating to translating names from their original languages while taking their historical context into account. in this particular case the historical context is around north west african presence in jerusalem, and the original language being arabic.
re history - pilgrims from the maghreb (the northwestern region of africa that comprised what is now known as morocco, mauretania, western sahara, algeria, tunisia, and sometimes libya) had an age-old connection with jerusalem. several notable berbers had settled in jerusalem under the fatimids (909–1171), a dynasty led by algerian kutama and sanhadja (telkata sub branch specifically) berber tribes. soon later the eldest son of the great saladin, endowed the maghrabi quarter (literally the "quarter of the people from the west" when translated from arabic) in 1187 and granted free residency for life to berbers from north africa, as well as to their descendants, as a reward for their help in defeating the crusaders and as an effort to repopulate jerusalem with a muslim population. in 1320, a descendant of the famous algerian sufi mystic, abu madyan, created another charitable waqf for the benefit of the mughrabi quarter.
re language - maghrib is a transliteration of the arab word that refers to northwest africa (literally means "west"). it was also chosen by the monarchs of the modern state of marocco to name their unified kingdoms of marakkesh and fes as "kingdom of mughrib" (as opposed to mughrib aqsa or far west as it was known historical and to differentiate it from "maghrib awsat" which would describe algeria and "maghrib adna" which would describe tunisia and libya).
naming morocco "maghrib" in their arab official name is what leads to this and many other confusions in translations from arabic to romance langugages, an issue we don't really find in other languages (in turkish morrocco is still called "fas".. which is more accurate).
in the light of all those historical and linguistic facts, i'm proposing to permanently move this article to where it should be (confusion-less and historically and linguistically accurate naming, as opposed to current misleading and inaccurately translated name). Dzlinker \,,/(*_*)\,,/ 12:47, 5 February 2022 (UTC)
This is the
talk page for discussing improvements to the
Mughrabi Quarter article. This is not a forum for general discussion of the article's subject. |
Article policies
|
Find sources: Google ( books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL |
Archives: 1 |
![]() | This article has previously been nominated to be moved. Please review the prior discussions if you are considering re-nomination.
Discussions:
|
![]() | This article is rated C-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
The result of the move request was: moved per request. Favonian ( talk) 12:42, 12 February 2022 (UTC)
Moroccan Quarter → Mughrabi Quarter – this might be a wider topic relating to translating names from their original languages while taking their historical context into account. in this particular case the historical context is around north west african presence in jerusalem, and the original language being arabic.
re history - pilgrims from the maghreb (the northwestern region of africa that comprised what is now known as morocco, mauretania, western sahara, algeria, tunisia, and sometimes libya) had an age-old connection with jerusalem. several notable berbers had settled in jerusalem under the fatimids (909–1171), a dynasty led by algerian kutama and sanhadja (telkata sub branch specifically) berber tribes. soon later the eldest son of the great saladin, endowed the maghrabi quarter (literally the "quarter of the people from the west" when translated from arabic) in 1187 and granted free residency for life to berbers from north africa, as well as to their descendants, as a reward for their help in defeating the crusaders and as an effort to repopulate jerusalem with a muslim population. in 1320, a descendant of the famous algerian sufi mystic, abu madyan, created another charitable waqf for the benefit of the mughrabi quarter.
re language - maghrib is a transliteration of the arab word that refers to northwest africa (literally means "west"). it was also chosen by the monarchs of the modern state of marocco to name their unified kingdoms of marakkesh and fes as "kingdom of mughrib" (as opposed to mughrib aqsa or far west as it was known historical and to differentiate it from "maghrib awsat" which would describe algeria and "maghrib adna" which would describe tunisia and libya).
naming morocco "maghrib" in their arab official name is what leads to this and many other confusions in translations from arabic to romance langugages, an issue we don't really find in other languages (in turkish morrocco is still called "fas".. which is more accurate).
in the light of all those historical and linguistic facts, i'm proposing to permanently move this article to where it should be (confusion-less and historically and linguistically accurate naming, as opposed to current misleading and inaccurately translated name). Dzlinker \,,/(*_*)\,,/ 12:47, 5 February 2022 (UTC)