This is the
talk page of a
redirect that has been
merged and now targets the page: • Interpunct Because this page is not frequently watched, present and future discussions, edit requests and requested moves should take place at: • Talk:Interpunct Merged page edit history is maintained in order to preserve attributions. |
This redirect does not require a rating on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||
|
1) The "middle dot" is also called a "center dot." I'm going to take a look in a minute and maybe add a redirect.
2) In British publications over some time period, the decimal point was represented with a center dot rather than a period. I'd add this to the main article except for two problems: I don't know what that time period was, and I don't have any good reference or authority for this fact other than my own observations. Dpbsmith 22:11, 4 Jan 2004 (UTC)
OK, I'm going ahead and adding it. I'm saying it was common "in the 1950s" because I know for sure that's true, maybe someone else can refine the date range later.
Here are two examples of the usage:
The latter is particularly interesting because sections and illustrations numbered with ordinary periods, which are also used in the nomenclature for identifying polyhedra. For example, p. 96 is headed
Later on the same page, it says
So this text uses center dots as decimal points in numeric decimal fractions, but ordinary base-aligned periods in section designations.
Llull, I have combined the two Chinese paragraphs again, because they are both on that same theme, that being, well, both Chinese. I read your summary carefully ("I put the Catalan part up because of is a language ortography caracteristic"), but do not find that it is a suitable justification for inserting a Catalan paragraph between two Chinese on a very related topic: "partition mark". If the reason you moved the Catalan paragraph up is something else, like because you felt that having it one paragraph lower is disrespecting Catalonia or something like that (not to put words in your mouth), then move it to the first paragraph (after the intro). I do not care, but it is better for the reader not to disrupt the continuity of themes in the article. -- Menchi ( Talk) â 23:25, 4 Jan 2004 (UTC)
The raised point appears to be used consistently as the multiplication sign in Germany: 3·4=12. This seems not to be a purely coninental European thing, though, since France uses "x": 3x4=12. I wonder what the geographical ditribution of · versus x is. -- Picapica 15:55, 7 Aug 2004 (UTC)
Thanks for that clarification, Gwalla. What I was wondering about, though, was not "high-level" mathematics, but the ordinary, everyday notation of arithmetic as taught in primary schools; the kind of number multiplication where 3x4 (in German primary schools, 3·4) means 4+4+4. Here are some examples of teaching materials from Germany and Austria using the "multiplication dot" in elementary arithmetic: [1] - [2] - [3] - [4]. I'm not so sure as I was, though, about my earlier use of the word "consistently"; here's a counter-example: [5]. -- Picapica 08:07, 8 Aug 2004 (UTC)
In the United States, the × symbol is almost always used for multiplication in elementary school, while some time between middle school and high school the · or no punctuation at all is more often used to indicate multiplication. With vector calculus (usually around college level), the · is used for inner product, while the × is used for cross product.-- 69.212.99.174 19:34, 6 Nov 2004 (UTC) .
The page Diacritic links to here, as the Catalan usage, for example, can be considered diacritic. I'm gonna revert the Category:Diacritics removal for now; feel free to discuss it on Talk:Diacritic or Category talk:Diacritics and reach consensus either way. Tbh, I'm somewhat ambivalent; I merely populated the category with all the appropriate links from Diacritic. — OwenBlacker 11:34, Aug 17, 2004 (UTC)
There is the · · for language and the ⋅ ⋅ for math? Should be expanded.
This is the
talk page of a
redirect that has been
merged and now targets the page: • Interpunct Because this page is not frequently watched, present and future discussions, edit requests and requested moves should take place at: • Talk:Interpunct Merged page edit history is maintained in order to preserve attributions. |
This redirect does not require a rating on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||
|
1) The "middle dot" is also called a "center dot." I'm going to take a look in a minute and maybe add a redirect.
2) In British publications over some time period, the decimal point was represented with a center dot rather than a period. I'd add this to the main article except for two problems: I don't know what that time period was, and I don't have any good reference or authority for this fact other than my own observations. Dpbsmith 22:11, 4 Jan 2004 (UTC)
OK, I'm going ahead and adding it. I'm saying it was common "in the 1950s" because I know for sure that's true, maybe someone else can refine the date range later.
Here are two examples of the usage:
The latter is particularly interesting because sections and illustrations numbered with ordinary periods, which are also used in the nomenclature for identifying polyhedra. For example, p. 96 is headed
Later on the same page, it says
So this text uses center dots as decimal points in numeric decimal fractions, but ordinary base-aligned periods in section designations.
Llull, I have combined the two Chinese paragraphs again, because they are both on that same theme, that being, well, both Chinese. I read your summary carefully ("I put the Catalan part up because of is a language ortography caracteristic"), but do not find that it is a suitable justification for inserting a Catalan paragraph between two Chinese on a very related topic: "partition mark". If the reason you moved the Catalan paragraph up is something else, like because you felt that having it one paragraph lower is disrespecting Catalonia or something like that (not to put words in your mouth), then move it to the first paragraph (after the intro). I do not care, but it is better for the reader not to disrupt the continuity of themes in the article. -- Menchi ( Talk) â 23:25, 4 Jan 2004 (UTC)
The raised point appears to be used consistently as the multiplication sign in Germany: 3·4=12. This seems not to be a purely coninental European thing, though, since France uses "x": 3x4=12. I wonder what the geographical ditribution of · versus x is. -- Picapica 15:55, 7 Aug 2004 (UTC)
Thanks for that clarification, Gwalla. What I was wondering about, though, was not "high-level" mathematics, but the ordinary, everyday notation of arithmetic as taught in primary schools; the kind of number multiplication where 3x4 (in German primary schools, 3·4) means 4+4+4. Here are some examples of teaching materials from Germany and Austria using the "multiplication dot" in elementary arithmetic: [1] - [2] - [3] - [4]. I'm not so sure as I was, though, about my earlier use of the word "consistently"; here's a counter-example: [5]. -- Picapica 08:07, 8 Aug 2004 (UTC)
In the United States, the × symbol is almost always used for multiplication in elementary school, while some time between middle school and high school the · or no punctuation at all is more often used to indicate multiplication. With vector calculus (usually around college level), the · is used for inner product, while the × is used for cross product.-- 69.212.99.174 19:34, 6 Nov 2004 (UTC) .
The page Diacritic links to here, as the Catalan usage, for example, can be considered diacritic. I'm gonna revert the Category:Diacritics removal for now; feel free to discuss it on Talk:Diacritic or Category talk:Diacritics and reach consensus either way. Tbh, I'm somewhat ambivalent; I merely populated the category with all the appropriate links from Diacritic. — OwenBlacker 11:34, Aug 17, 2004 (UTC)
There is the · · for language and the ⋅ ⋅ for math? Should be expanded.