"An early demo, titled Metroid Prime Hunters: First Hunt, " I think the context is sufficient for you to do away with "titled".
"that the bounty hunter Samus Aran investigate"-->that the bounty hunter Samus Aran investigates
"defeated once and for all" Sounds rather dramatic. Can we tone it down?
"Video game critics were generally favorable towards the game"-->Reviews were generally favorable towards the game...
"The Power Suit also gives Samus superhuman jumping abilities"
"the number of kills and time remaining in the round is also shown" "is"-->are.
"In it, the player is able to control Samus or one of the six other bounty hunters"
"Chronologically in the Metroid series,"-->In the Metroid series chronology, (As a side note, a Metroid timeline or chronology would be an interesting article, if feasible)
"receive a strange telepathic message stating that the key"-->receive a strange telepathic message that states the key...
"Investigating the planets and space stations orbiting the Alimbic sun"-->Through investigation of the planets and space stations orbiting the Alimbic sun,
"The entire race transformed themselves into focused telepathic energy, then confined Gorea into a "Seal Sphere"" Comma after here.
"who originated the telepathic message" Not sure of the usage of the verb "originate" here.
"After the beast absorbs the powers of all of Samus' rivals"
"Nintendo Software Technology (NST) was lead"-->Nintendo Software Technology (NST) was led
"Abe noted was larger than the development team of other Nintendo DS games." Not very impressive. Do you mean that it was larger than the development teams of most other DS games?
"much of NST's efforts"-->most of NST's efforts
"Wanting to introduce a new element to the Metroid series" Who wanted to?
"The game made 1UP.com assert"-->1UP.com asserted...
"GamesRadar lauded Metroid Prime Hunters" I'm thinking that there should be an apostrophe...
"Metroid Prime Hunters made GameSpy feelfelt that using the stylus to play the game felt a bit strange." No need for these double references to the game at the beginning and the end of the sentence (in grammatical terms).
"bluntly stating, "This feels like yet another genre shoehorned poorly onto hardware that just isn’t equipped to handle it."" Maybe this is just my interpretation of the word, but statements are usually more on the blunt side anyway.
The template's documentation says "Cite journal is for formatting references to articles in magazines and academic journals in a consistent and legible manner." Gary King (
talk)02:00, 3 January 2009 (UTC)reply
"An early demo, titled Metroid Prime Hunters: First Hunt, " I think the context is sufficient for you to do away with "titled".
"that the bounty hunter Samus Aran investigate"-->that the bounty hunter Samus Aran investigates
"defeated once and for all" Sounds rather dramatic. Can we tone it down?
"Video game critics were generally favorable towards the game"-->Reviews were generally favorable towards the game...
"The Power Suit also gives Samus superhuman jumping abilities"
"the number of kills and time remaining in the round is also shown" "is"-->are.
"In it, the player is able to control Samus or one of the six other bounty hunters"
"Chronologically in the Metroid series,"-->In the Metroid series chronology, (As a side note, a Metroid timeline or chronology would be an interesting article, if feasible)
"receive a strange telepathic message stating that the key"-->receive a strange telepathic message that states the key...
"Investigating the planets and space stations orbiting the Alimbic sun"-->Through investigation of the planets and space stations orbiting the Alimbic sun,
"The entire race transformed themselves into focused telepathic energy, then confined Gorea into a "Seal Sphere"" Comma after here.
"who originated the telepathic message" Not sure of the usage of the verb "originate" here.
"After the beast absorbs the powers of all of Samus' rivals"
"Nintendo Software Technology (NST) was lead"-->Nintendo Software Technology (NST) was led
"Abe noted was larger than the development team of other Nintendo DS games." Not very impressive. Do you mean that it was larger than the development teams of most other DS games?
"much of NST's efforts"-->most of NST's efforts
"Wanting to introduce a new element to the Metroid series" Who wanted to?
"The game made 1UP.com assert"-->1UP.com asserted...
"GamesRadar lauded Metroid Prime Hunters" I'm thinking that there should be an apostrophe...
"Metroid Prime Hunters made GameSpy feelfelt that using the stylus to play the game felt a bit strange." No need for these double references to the game at the beginning and the end of the sentence (in grammatical terms).
"bluntly stating, "This feels like yet another genre shoehorned poorly onto hardware that just isn’t equipped to handle it."" Maybe this is just my interpretation of the word, but statements are usually more on the blunt side anyway.
The template's documentation says "Cite journal is for formatting references to articles in magazines and academic journals in a consistent and legible manner." Gary King (
talk)02:00, 3 January 2009 (UTC)reply