"an AW101 derivative named as US101". Is "an" necessary? Same with "envisaged the aircraft performing in three major roles", where "in" is redundant.
The sentence doesn't seem to make sense without the 'an' in place, I've read it out several times, today and yesterday, it doesn't sound right. The 'in' is gone though.
Kyteto (
talk)
10:47, 1 May 2011 (UTC)reply
I meant "as", the one before US101. Sorry for the inconvenience.
Sp33dyphilReady •
to •
Rumble
"Under the pact, AgustaWestland produced" --> "Under the pact, AgustaWestland would produce". Same with "The company produced other components".
"an AW101 derivative named as US101". Is "an" necessary? Same with "envisaged the aircraft performing in three major roles", where "in" is redundant.
The sentence doesn't seem to make sense without the 'an' in place, I've read it out several times, today and yesterday, it doesn't sound right. The 'in' is gone though.
Kyteto (
talk)
10:47, 1 May 2011 (UTC)reply
I meant "as", the one before US101. Sorry for the inconvenience.
Sp33dyphilReady •
to •
Rumble
"Under the pact, AgustaWestland produced" --> "Under the pact, AgustaWestland would produce". Same with "The company produced other components".