![]() | Warning: active arbitration remedies The contentious topics procedure applies to this article. This article is related to the Arab–Israeli conflict, which is a contentious topic. Furthermore, the following rules apply when editing this article:
Editors who repeatedly or seriously fail to adhere to the purpose of Wikipedia, any expected standards of behaviour, or any normal editorial process may be blocked or restricted by an administrator. Editors are advised to familiarise themselves with the contentious topics procedures before editing this page.
|
![]() | This article is rated List-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Two things: 1) Why did you change "Mount" to "Har" in some cases but not others? Make up your mind... are we using the English names of the mountains or the Hebrew? 2) Put the ones with multiple names in alphabetical order please. Breein1007 ( talk) 23:02, 19 April 2010 (UTC)
We are using the standardized names, but since you had a problem with that in the other articles, I also added the hebrew names with a (/). They don't have to be in alphabetic order, the most relevant name should be first. These mountains are all internationally recognized as in Syria, so that should be first. -- Supreme Deliciousness ( talk) 23:12, 23 April 2010 (UTC)
There wasn't any consensus to keep the Hebrew names, so there was talks about using both the standardized and hebrew with a (/), so that is what I have done here. -- Supreme Deliciousness ( talk) 23:22, 23 April 2010 (UTC)
Conclusion of the main discussion was to use standardized, what realiable English sources use. Do you have any sources that say that Tall Abu an Nada, Tall al Faras, Tal Al-Gharam, Tall al Ghassaniyah, Tall al Makhfi, Tall Wardah and Tall Yusuf are not standardized? because these English maps from CIA and American university's use them by these names: [1] [2] [3] -- Supreme Deliciousness ( talk) 23:45, 23 April 2010 (UTC)
How is it "skirting consensus" about for example putting "Tall al Ghassaniyah" before "Mount Bnei Rasan" ?
These are comments from all uninvolved people, how many of them support the use of hebrew?:
-- Supreme Deliciousness ( talk) 09:45, 24 April 2010 (UTC)
Instead of just saying "no" look at the comments from the main discussion at the Golan page, look at the comments from all uninvolved people, what do they say? look at the sources that say "Tall al Ghassaniyah". Which uninvolved editor supported the hebrew name? And I haven't removed the hebrew, I use both. Concerning the "Mount Bnei Rasan" article, thats the name of the article that is first, as all articles. In the translation the standardized is before the Hebrew. -- Supreme Deliciousness ( talk) 21:17, 24 April 2010 (UTC)
I haven't changed they're names, I have used both standardized and hebrew with (/). And if you look at the comments from all uninvolved people, what do they say? -- Supreme Deliciousness ( talk) 21:17, 24 April 2010 (UTC)
How is it "my choice of name" ? Of the uninvolved comments I posted:
I have removed a lot of text: [5] almost everything was unsourced and useless and the little that was sourced was also useless. What do you guys think? -- Supreme Deliciousness ( talk) 23:29, 24 April 2010 (UTC)
The original article page on mountain need be delete now. Ani medjool ( talk)
Mountain be in area that recognize by world as Syria land under occupy by "Israel". So what name of mountain should be correct? Arabic or hebrew? Ani medjool ( talk)
In the original articles the Arabic translation was first: [6] The change to Hebrew first has no consensus. -- Supreme Deliciousness ( talk) 23:15, 28 April 2010 (UTC)
The previous articles that were merged to this one had the Hebrew names, Mount Hermon was never part of those mountains that were merged to this one, the chronology of the translation for Hermon here were changed without agreement, therefor I'm changing it back. -- Supreme Deliciousness ( talk) 23:18, 4 January 2011 (UTC)
I have full protected the article for 3 days due to edit warring. Please, everyone, knock this off. You all know better. Georgewilliamherbert ( talk) 23:34, 28 April 2010 (UTC)
The Bible was written in Hebrew, and the Bible pre-dates the Koran which was written in Arabic, so the Hebrew name comes first. Thanks. Chesdovi ( talk) 11:12, 29 April 2010 (UTC)
Whole world recognize that Golan Height be sovern syria land that be occupy by force by "Israel". It never legal part of Israel not now or in past. So do wikiproject israel belong in article? Ani medjool ( talk) 22:13, 29 April 2010 (UTC)
I removed WP Palestine since these mountains are not in Palestine. -- Supreme Deliciousness ( talk) 09:47, 21 June 2010 (UTC)
Here are two new Israeli sources calling one of the mountains "Tel Faress" israelnationalnews.com The heights of courage: a tank leader's war on the Golan -- Supreme Deliciousness ( talk) 09:48, 21 June 2010 (UTC)
Hope&Act3!, I and many others talked about this over several articles before, and it took a lot of time. And it was suggested to have both names with (/) so please do not make pov edits by removing the Arabic names about mountains that are internationally recognized as being in an Arabic country. Those two links to Hebrew and Russian Wikipedia are also about single mountains, not a list, so its not the same articles as this. -- Supreme Deliciousness ( talk) 17:27, 21 June 2010 (UTC)
Amarna letter, EA 256, (1350 BC), Oaths and denials, a letter from Mutbaal lists some towns in Garu, the Golan Heights. I'm adding this to the Mutbaal article:
I have found two old sources that use the name: "Tell Faras" for one of the mountains.
This book is from 1822: Travels in Syria and the Holy Land By John Servis Burckhardt [9]
Map from 1847: [10]
These two sources show that the real name for the mountain is "Faras", and based on that it should be the first one in the order. Does anyone object to this? -- Supreme Deliciousness ( talk) 21:10, 14 November 2010 (UTC)
This list would be better if a column for photos was incorporated in the table. Does anyone know how to do that?-- Geewhiz ( talk) 07:30, 1 April 2012 (UTC)
![]() | Warning: active arbitration remedies The contentious topics procedure applies to this article. This article is related to the Arab–Israeli conflict, which is a contentious topic. Furthermore, the following rules apply when editing this article:
Editors who repeatedly or seriously fail to adhere to the purpose of Wikipedia, any expected standards of behaviour, or any normal editorial process may be blocked or restricted by an administrator. Editors are advised to familiarise themselves with the contentious topics procedures before editing this page.
|
![]() | This article is rated List-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Two things: 1) Why did you change "Mount" to "Har" in some cases but not others? Make up your mind... are we using the English names of the mountains or the Hebrew? 2) Put the ones with multiple names in alphabetical order please. Breein1007 ( talk) 23:02, 19 April 2010 (UTC)
We are using the standardized names, but since you had a problem with that in the other articles, I also added the hebrew names with a (/). They don't have to be in alphabetic order, the most relevant name should be first. These mountains are all internationally recognized as in Syria, so that should be first. -- Supreme Deliciousness ( talk) 23:12, 23 April 2010 (UTC)
There wasn't any consensus to keep the Hebrew names, so there was talks about using both the standardized and hebrew with a (/), so that is what I have done here. -- Supreme Deliciousness ( talk) 23:22, 23 April 2010 (UTC)
Conclusion of the main discussion was to use standardized, what realiable English sources use. Do you have any sources that say that Tall Abu an Nada, Tall al Faras, Tal Al-Gharam, Tall al Ghassaniyah, Tall al Makhfi, Tall Wardah and Tall Yusuf are not standardized? because these English maps from CIA and American university's use them by these names: [1] [2] [3] -- Supreme Deliciousness ( talk) 23:45, 23 April 2010 (UTC)
How is it "skirting consensus" about for example putting "Tall al Ghassaniyah" before "Mount Bnei Rasan" ?
These are comments from all uninvolved people, how many of them support the use of hebrew?:
-- Supreme Deliciousness ( talk) 09:45, 24 April 2010 (UTC)
Instead of just saying "no" look at the comments from the main discussion at the Golan page, look at the comments from all uninvolved people, what do they say? look at the sources that say "Tall al Ghassaniyah". Which uninvolved editor supported the hebrew name? And I haven't removed the hebrew, I use both. Concerning the "Mount Bnei Rasan" article, thats the name of the article that is first, as all articles. In the translation the standardized is before the Hebrew. -- Supreme Deliciousness ( talk) 21:17, 24 April 2010 (UTC)
I haven't changed they're names, I have used both standardized and hebrew with (/). And if you look at the comments from all uninvolved people, what do they say? -- Supreme Deliciousness ( talk) 21:17, 24 April 2010 (UTC)
How is it "my choice of name" ? Of the uninvolved comments I posted:
I have removed a lot of text: [5] almost everything was unsourced and useless and the little that was sourced was also useless. What do you guys think? -- Supreme Deliciousness ( talk) 23:29, 24 April 2010 (UTC)
The original article page on mountain need be delete now. Ani medjool ( talk)
Mountain be in area that recognize by world as Syria land under occupy by "Israel". So what name of mountain should be correct? Arabic or hebrew? Ani medjool ( talk)
In the original articles the Arabic translation was first: [6] The change to Hebrew first has no consensus. -- Supreme Deliciousness ( talk) 23:15, 28 April 2010 (UTC)
The previous articles that were merged to this one had the Hebrew names, Mount Hermon was never part of those mountains that were merged to this one, the chronology of the translation for Hermon here were changed without agreement, therefor I'm changing it back. -- Supreme Deliciousness ( talk) 23:18, 4 January 2011 (UTC)
I have full protected the article for 3 days due to edit warring. Please, everyone, knock this off. You all know better. Georgewilliamherbert ( talk) 23:34, 28 April 2010 (UTC)
The Bible was written in Hebrew, and the Bible pre-dates the Koran which was written in Arabic, so the Hebrew name comes first. Thanks. Chesdovi ( talk) 11:12, 29 April 2010 (UTC)
Whole world recognize that Golan Height be sovern syria land that be occupy by force by "Israel". It never legal part of Israel not now or in past. So do wikiproject israel belong in article? Ani medjool ( talk) 22:13, 29 April 2010 (UTC)
I removed WP Palestine since these mountains are not in Palestine. -- Supreme Deliciousness ( talk) 09:47, 21 June 2010 (UTC)
Here are two new Israeli sources calling one of the mountains "Tel Faress" israelnationalnews.com The heights of courage: a tank leader's war on the Golan -- Supreme Deliciousness ( talk) 09:48, 21 June 2010 (UTC)
Hope&Act3!, I and many others talked about this over several articles before, and it took a lot of time. And it was suggested to have both names with (/) so please do not make pov edits by removing the Arabic names about mountains that are internationally recognized as being in an Arabic country. Those two links to Hebrew and Russian Wikipedia are also about single mountains, not a list, so its not the same articles as this. -- Supreme Deliciousness ( talk) 17:27, 21 June 2010 (UTC)
Amarna letter, EA 256, (1350 BC), Oaths and denials, a letter from Mutbaal lists some towns in Garu, the Golan Heights. I'm adding this to the Mutbaal article:
I have found two old sources that use the name: "Tell Faras" for one of the mountains.
This book is from 1822: Travels in Syria and the Holy Land By John Servis Burckhardt [9]
Map from 1847: [10]
These two sources show that the real name for the mountain is "Faras", and based on that it should be the first one in the order. Does anyone object to this? -- Supreme Deliciousness ( talk) 21:10, 14 November 2010 (UTC)
This list would be better if a column for photos was incorporated in the table. Does anyone know how to do that?-- Geewhiz ( talk) 07:30, 1 April 2012 (UTC)