Libris Mortis has been listed as one of the Sports and recreation good articles under the good article criteria. If you can improve it further, please do so. If it no longer meets these criteria, you can reassess it. | ||||||||||
| ||||||||||
A fact from this article appeared on Wikipedia's
Main Page in the "
Did you know?" column on
February 24, 2008. The text of the entry was: Did you know ...that
Libris Mortis, a comprehensive overview of
undead within the
Dungeons & Dragons universe, details the use of
mummies and
vampire
spawn as
player characters? |
This article is rated GA-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||
|
First off, what do you mean 'We don't have an article called "Libris Mortis"'? I just got finished reading it,, and it is severley lacking! What happened to the prestige classes listed here before?
-- I added the Prestige Classes and Monsters as well as other information that people would consider worthwhile about the book.
And yeah, that's about it. Leave a note on my talk page when done, please. Cheers, dihydrogen monoxide ( H20) 07:42, 27 February 2008 (UTC)
There's no justification in forbidding a footnote that the Latin is Liber Mortis, simply on the assumption that anyone dumb enough to look at this article won't care. We needn't inflict our ignorance on the Wikipedia reader, so I have restored the discreet footnote. -- Wetman ( talk) 04:06, 13 March 2008 (UTC)
This article is not on my Watchlist. -- Wetman ( talk) 04:21, 13 March 2008 (UTC)
If it were 'Liber Mortis', it would mean the Book of Death, not the Book of the Dead. The Book of the Dead would be 'Liber Mortuorum', in the sense of the community of the dead, who are plural. Of course an explanatory footnote is legit. The arguments 'Who are you to say... etc' and '
WP:OR' for the ref in Latin do not, i.m.h.o., amount to a true objection - at all. There are certain things, even in Wikipedia, that are self-evident. LOL!
Liber Vitae, 'The Book of Life', is a term used in mediaeval monastic contexts to refer to a real book in which the names of the saintly people of the community who have died have been written, so that they can be read out at Mass and prayers can be said for them. I can find you a reference for that. Liber Mortis is constructed in the same way, but means the 'Book of Death'. 'Libris' is the latin plural dative or ablative form of liber (a book), meaning to, for, by, with, or from, books. If Libris Mortis is meant to mean 'From the Books of Death' it should be prefixed by 'Ex' or 'E', as in Ex libris, or E libris.
The Book of the Dead - which would be Liber Mortuorum - is the English name usually given to the collection of funeral prayers which has survived in inscriptions and on papyri from the funeral rites of Ancient Egypt. I can reference that too. It has to be said, that 'Libris Mortis' does look as if it is an ignorant blunder for an attempt at a Latin form of 'The Book of the Dead', because that is the equivalent which is printed on the cover.
Eebahgum (
talk)
16:58, 13 March 2008 (UTC)
Still, others may not agree with me. I've had my say. I'm off to the land of the living. Eebahgum ( talk) 19:25, 13 March 2008 (UTC)
Here's a couple of refs that mention it (search the page for "latin"). [1] [2] - Peregrine Fisher ( talk) 19:26, 13 March 2008 (UTC)
P.S. Today was the first anniversary of my 4 heart attacks, then aged 49, and I have survived the year since: so I really didn't care what happened this afternoon. Enjoyed it here, thanks! Eebahgum ( talk) 01:09, 14 March 2008 (UTC)
Libris Mortis has been listed as one of the Sports and recreation good articles under the good article criteria. If you can improve it further, please do so. If it no longer meets these criteria, you can reassess it. | ||||||||||
| ||||||||||
A fact from this article appeared on Wikipedia's
Main Page in the "
Did you know?" column on
February 24, 2008. The text of the entry was: Did you know ...that
Libris Mortis, a comprehensive overview of
undead within the
Dungeons & Dragons universe, details the use of
mummies and
vampire
spawn as
player characters? |
This article is rated GA-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||
|
First off, what do you mean 'We don't have an article called "Libris Mortis"'? I just got finished reading it,, and it is severley lacking! What happened to the prestige classes listed here before?
-- I added the Prestige Classes and Monsters as well as other information that people would consider worthwhile about the book.
And yeah, that's about it. Leave a note on my talk page when done, please. Cheers, dihydrogen monoxide ( H20) 07:42, 27 February 2008 (UTC)
There's no justification in forbidding a footnote that the Latin is Liber Mortis, simply on the assumption that anyone dumb enough to look at this article won't care. We needn't inflict our ignorance on the Wikipedia reader, so I have restored the discreet footnote. -- Wetman ( talk) 04:06, 13 March 2008 (UTC)
This article is not on my Watchlist. -- Wetman ( talk) 04:21, 13 March 2008 (UTC)
If it were 'Liber Mortis', it would mean the Book of Death, not the Book of the Dead. The Book of the Dead would be 'Liber Mortuorum', in the sense of the community of the dead, who are plural. Of course an explanatory footnote is legit. The arguments 'Who are you to say... etc' and '
WP:OR' for the ref in Latin do not, i.m.h.o., amount to a true objection - at all. There are certain things, even in Wikipedia, that are self-evident. LOL!
Liber Vitae, 'The Book of Life', is a term used in mediaeval monastic contexts to refer to a real book in which the names of the saintly people of the community who have died have been written, so that they can be read out at Mass and prayers can be said for them. I can find you a reference for that. Liber Mortis is constructed in the same way, but means the 'Book of Death'. 'Libris' is the latin plural dative or ablative form of liber (a book), meaning to, for, by, with, or from, books. If Libris Mortis is meant to mean 'From the Books of Death' it should be prefixed by 'Ex' or 'E', as in Ex libris, or E libris.
The Book of the Dead - which would be Liber Mortuorum - is the English name usually given to the collection of funeral prayers which has survived in inscriptions and on papyri from the funeral rites of Ancient Egypt. I can reference that too. It has to be said, that 'Libris Mortis' does look as if it is an ignorant blunder for an attempt at a Latin form of 'The Book of the Dead', because that is the equivalent which is printed on the cover.
Eebahgum (
talk)
16:58, 13 March 2008 (UTC)
Still, others may not agree with me. I've had my say. I'm off to the land of the living. Eebahgum ( talk) 19:25, 13 March 2008 (UTC)
Here's a couple of refs that mention it (search the page for "latin"). [1] [2] - Peregrine Fisher ( talk) 19:26, 13 March 2008 (UTC)
P.S. Today was the first anniversary of my 4 heart attacks, then aged 49, and I have survived the year since: so I really didn't care what happened this afternoon. Enjoyed it here, thanks! Eebahgum ( talk) 01:09, 14 March 2008 (UTC)