From Wikipedia, the free encyclopedia

Translation of “Ista quidem vis est!”

Why is the word “quidem” translated “Why” or “But”? Does it not mean something more like “certainly”? I am not confident that I understand the statement better than the original author enough to edit the article, but I am not sure that the original author was correct either. — Preceding unsigned comment added by 68.5.197.184 ( talk) 07:02, 17 June 2022 (UTC) reply

From Wikipedia, the free encyclopedia

Translation of “Ista quidem vis est!”

Why is the word “quidem” translated “Why” or “But”? Does it not mean something more like “certainly”? I am not confident that I understand the statement better than the original author enough to edit the article, but I am not sure that the original author was correct either. — Preceding unsigned comment added by 68.5.197.184 ( talk) 07:02, 17 June 2022 (UTC) reply


Videos

Youtube | Vimeo | Bing

Websites

Google | Yahoo | Bing

Encyclopedia

Google | Yahoo | Bing

Facebook