This is the
talk page for discussing improvements to the
Language policy in France article. This is not a forum for general discussion of the article's subject. |
Article policies
|
Find sources: Google ( books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL |
![]() | This article is rated Start-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Suggest moving to Language policy in France Man vyi 19:26, 22 Dec 2004 (UTC)
This article is severely biased. The supposed paradox between France's exterior and interior policy is anachronic and stems from poor research on the subject of regional languages in all of Europe. The articles contains a series of annecdotes that fail to inform readers of the political issue behind linguistic politics and do little other than mock France for behind stuck with these serious issues and discredit its policy (or lack thereof).
Also, an important fact is that 51 of the 75 minority languages are spoken in the overseas departments and territories. Not to mention this gives the wrong picture about the languages spoken in France itself.
I will have to come back and fix this. -- Mathieugp 13:39, 23 Dec 2004 (UTC)
I second this. This article is, to me, like some kind of prosecution of France. It accumulates anecdotes and factoids outside of their political and historical context. Some effort has been made to bring in some context, but still, the article still sounds severely biased. David.Monniaux 14:27, 20 September 2005 (UTC)
I totally agree with the 2 other comments It seems that there is a misunderstanding of the french adm. The "conseil constitutionnel" who stopped the change that J.Lang wanted did it because it was agains the constitution which is 200 years old which say the french is the only official language in France. Nothing to do with a willingness of reduicing these languages.
The article states 2 links which I will take off
One is more about an old anecdote, The second is wrong about lot of facts including the facts that there ARE indeed bilingual school (French-Breton, Alsatian-French, Flemish-French...). Also the writer of the article stats below that it is easier to learn arab in France than flemish (which is true) and add "It looks as if Paris is more impressed by young Arab arsonists than by good local law-abiding Flemish citizens who are looking for a job"
Hard to say something more racist! Is this a good reference for Wikipedia? Surprising! Phil of Bristol 13:10, 19 April 2007 (UTC)
Beside, I would have thought that the policy of French as the dominant language of France was more XIXth and XXth century! Phil of Bristol 15:44, 23 April 2007 (UTC)
Hrcolyer ( talk) 14:45, 31 July 2008 (UTC)
Is that really an article for wikipedia???[[ Phil of Bristol ( talk) 16:44, 26 October 2009 (UTC)]]
It is a fact that French government DOES NOT admit that there are several languages in the territory of France. This is a fact that you can stand or not, but this is an objective TRUTH.Saying France government supports more languages than french or that there's no more language in France than French is simply a LIE.
I note that the two vehement critics of this article (both of whom appear to be French and/or French speakers) do not identify one single fact (or "factoid", whatever that may be) which is alleged to be false or materially incorrect.
The article strikes a neutral observer as utterly unexceptionable, save for the rather judgmental tone of the first paragraph under the heading 'Opposition to the language policy' (which is at odds with the otherwise factual tone of the rest of the piece). This paragraph should be re-written to remove the inference that France has acted hypocritically. Readers are well able to make any judgments about France's historic attitudes towards minority languages for themselves from the litany of incontrovertible facts set out.
Just to make sure it is clear, I didn't write that the article suffered from a severe POV so as to suggest the article should be deleted. I don't believe that David.Monniaux wanted the article gone either, but I cannot talk for him.
Regarding the assertion by user Hansoniac that the French government doest not admit that there are several languages on the territory of France, it is false. He can educate himself on that subject by reading this article :
http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/europe/france_politik_minorites.htm
That is not to say that the policies of France regarding the protection of the unique languages on its territory are adequate. Personnally, I think they are far from being adequate, but my opinion does not belong in the article.
Regarding the assertion by user FelixV that "the two vehement critics of this article (both of whom appear to be French and/or French speakers) do not identify one single fact (or "factoid", whatever that may be) which is alleged to be false or materially incorrect." it is entirely correct. I admit that I did not state precisely what was wrong with the article. I guess I assumed that it was obvious. This is was false assumption.
It must be pointed out first of all that my comment in this talk page was added on December 23, 2004. I was commenting the article of the time. Since then, it has been almost completely rewritten by users Man vyi and David.Monniaux (see the page's history). At the present, the article is significantly better and, although it still contains elements of POV (such as the paragraph which tries to put under a bad light France's priority on the protection of global linguistic cultural diversity over the protection of its own regional diversity). You will certainly not see me defend France's lack of efforts to protect Breton, Corsican, Basque, Catalan etc. but the way it is written in the article is still non-neutral. -- Mathieugp 02:13, 14 October 2005 (UTC)
I'm a French student and I want to say that even with all the effort France puts into promoting French, the language still isn't much appreciated, and this shows that something has gone wrong. Let's not say how hard it is for French to survive in this anglicised world, or how proud one should be to speak French. The beauty of a language depends on the people who use it. Governments suppress regional languages causing them to decline, and the unfriendly faces that most tourists encountered make an impression of close-minded insecurity. The ironic fact is that it is only French people who can ruin people's desire to learn the language.
I'm going to argue against that opinion stated above. French is one of the most beautiful, neat and organized languages ever. My native tongue is English, I speak Hindi, Marathi, Arabic, and French. I must say that French is my favorite because:
I'm a college student in a French history class, and our assignment was to review a Wikipedia article and post it to the discussion page.
When I found this article about French language policy, the first thing I noticed was the logo at the top of the page, declaring that “the neutrality of this article is disputed.” Thus anticipating intense bias worthy of discussion, I was disappointed upon reading the currently posted text and finding no immediately obvious prejudice. Later, I read the Talk Page and realized that while the original document may have inspired debate and criticism, it had since been edited by several others in the almost two years it had been featured on Wikipedia. Although this is one of the advantages of the website, it also makes it harder to find a voice consistent throughout the article.
Although the previously forceful argument is now diluted, I still perceived the remnants of an author trying to persuade readers that France’s language policy regarding endangered regional tongues was sufficient and perhaps even too kind to minorities. For example, the (collective) author uses terms like “commercial failure” and “mere waste of government resources” in reference to a Breton television channel and government intervention. Such subtle tones in diction quietly influence the reader’s view of the question, which is rendered even more one-sided by the section named “The debate about the Council of Europe’s Charter for Regional or Minority Languages.” Under this heading, there is a brief explanation of this attempt to conserve endangered dialects followed by arguments against French ratification. The author cites the worry of losing France’s unity, the irrelevance of both minority languages and French itself, and then quotations from a satirical journal and from Jacques Chirac. Every item listed is in opposition to the acceptance of the Charter, and supports one perspective, but there is no reason given in favor of the signing and passing of the Charter. This is certainly the most convincing and truly argumentative part of the article, as it influences the reader by presenting the “con” side as the only viable option, and even as the only option at all.
On the other end of the spectrum, there seems to be an attempt at reversing that opinion toward the end. In the final segment of the text, entitled “Opposition to the language policy,” someone has added a contrasting viewpoint and does not believe the current course of action to be adequate. Scattered throughout these paragraphs are sentences like, “France has been struggling for two hundred years against cultural and linguistic diversity, denying the very existence of minorities.” This type of statement casts a positive light on the effort to preserve Breton, Catalan, etc., and also cultivates the image of the French government as a conspiracy-ridden, authoritarian state. Despite this particular sentence and an earlier mention of the Fourth Republic’s “policy of repression,” readers do not find enough direct and straightforward claims to be genuinely convinced that regional languages are victims in need of and deserving salvation.
Additionally, the article is not as explicit as it might be. The author jumps to the conclusion that the Académie Française has very little role in this hot topic, and that nothing pertinent occurred in the historical gap between 1539 and the Revolution of the eighteenth century. “He” also neglects to explain the political implications in modern French society and assume that the entire issue can be boiled down to several facts. Furthermore, a certain measure of prior knowledge or extended research is expected. Many allusions and names are thrown out and never fully elucidated; specifically, the Framework Convention for the Protection of National Minorities and the Loi Toubon, among others, seem important, but are discussed casually as if they should be common knowledge. Luckily, Wikipedia conveniently links certain names and ideas to their corresponding articles so that I could look up the applicable information, even though it merely increases the amount of reading I have to sift through to understand.
Fortunately, the author of this article seems to have done some research. The References section lists four articles from academic journals. He also consults other publications such as Report on the necessity and means to annihilate the patois and to universalize the use of the French language, a pamphlet by Henri Grégoire from the Revolutionary period, and quotes both the current French president and an article from the satirical journal, Charlie Hebdo. Moreover, there are passages from Anatole de Monzie and Georges Pompidou, and a paragraph of statistics about endangered languages and their speakers. Quantitatively, sources seem satisfactory; however they also seem selective, especially the direct quotations. Also, although the journal articles listed are recent, there is conspicuously little data, etc., from beyond the 1980s. The topic is treated as a closed case settled decades ago and no longer notable. One of the areas where the reader is left wanting more is the contemporary aspect, a problem only underlined by the lack of up to date resources.
How prevalent is this problem in today’s political arena? How is each opposing position linked to political parties, regional identities, and other beliefs? Are there organizations lobbying for the conservation of Flemish, for instance, and how effective are they? In addition to the inquiry about the current state of affairs, I would also love to know about more specifics in the past. There are no individual events or any tangible action mentioned in the history or in the description of the proposed Charter and the whole issue seems incredible vague and remote. These questions reveal the breakdown of Wikipedia articles: while anyone can utilize the website to find general, background information, more often than not, close reading will only inspire more curiosity and warrant further research elsewhere.
In general, the article is cohesive and clear in its writing style, despite a few lapses in suitability (“…newspapers and historical, scientific etc books…[sic],” and “…but most of them are old people.”). For the most part, noteworthy features of the article are double-edged swords: on one hand, it lacks a lot of germane information, but on the other, it is concise and without unnecessary padding; having several contributors helps neutralize a distinct bias and incorporates more detail, but also removes consistency and can cause confusion with accuracy and sources.
I feel that France has come a fair way but still has some way to go. In comparison with Spain though France is less decentralised for obvious reasons. The idea though that giving regional languages more rights is encouraging the division of France is really stupid. I think it relates to that mentality where French is the real language and the rest is just really patois which pervaded France for many years (and still does somewhat). Domsta333 ( talk) 03:53, 21 April 2010 (UTC)
Hello fellow Wikipedians,
I have just modified one external link on Language policy in France. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.
This message was posted before February 2018.
After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than
regular verification using the archive tool instructions below. Editors
have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the
RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{
source check}}
(last update: 5 June 2024).
Cheers.— InternetArchiveBot ( Report bug) 11:43, 11 May 2017 (UTC)
Hello fellow Wikipedians,
I have just modified one external link on Language policy in France. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:
{{
dead link}}
tag to
http://www.reference-global.com/doi/abs/10.1515/9783110231922.1-163When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.
This message was posted before February 2018.
After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than
regular verification using the archive tool instructions below. Editors
have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the
RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{
source check}}
(last update: 5 June 2024).
Cheers.— InternetArchiveBot ( Report bug) 22:15, 16 December 2017 (UTC)
Citation made but not listed. Who is this Lodge? — Preceding unsigned comment added by 2603:7000:3902:B10A:3D6B:E32B:F348:2C39 ( talk) 22:40, 21 January 2021 (UTC)
This is the
talk page for discussing improvements to the
Language policy in France article. This is not a forum for general discussion of the article's subject. |
Article policies
|
Find sources: Google ( books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL |
![]() | This article is rated Start-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Suggest moving to Language policy in France Man vyi 19:26, 22 Dec 2004 (UTC)
This article is severely biased. The supposed paradox between France's exterior and interior policy is anachronic and stems from poor research on the subject of regional languages in all of Europe. The articles contains a series of annecdotes that fail to inform readers of the political issue behind linguistic politics and do little other than mock France for behind stuck with these serious issues and discredit its policy (or lack thereof).
Also, an important fact is that 51 of the 75 minority languages are spoken in the overseas departments and territories. Not to mention this gives the wrong picture about the languages spoken in France itself.
I will have to come back and fix this. -- Mathieugp 13:39, 23 Dec 2004 (UTC)
I second this. This article is, to me, like some kind of prosecution of France. It accumulates anecdotes and factoids outside of their political and historical context. Some effort has been made to bring in some context, but still, the article still sounds severely biased. David.Monniaux 14:27, 20 September 2005 (UTC)
I totally agree with the 2 other comments It seems that there is a misunderstanding of the french adm. The "conseil constitutionnel" who stopped the change that J.Lang wanted did it because it was agains the constitution which is 200 years old which say the french is the only official language in France. Nothing to do with a willingness of reduicing these languages.
The article states 2 links which I will take off
One is more about an old anecdote, The second is wrong about lot of facts including the facts that there ARE indeed bilingual school (French-Breton, Alsatian-French, Flemish-French...). Also the writer of the article stats below that it is easier to learn arab in France than flemish (which is true) and add "It looks as if Paris is more impressed by young Arab arsonists than by good local law-abiding Flemish citizens who are looking for a job"
Hard to say something more racist! Is this a good reference for Wikipedia? Surprising! Phil of Bristol 13:10, 19 April 2007 (UTC)
Beside, I would have thought that the policy of French as the dominant language of France was more XIXth and XXth century! Phil of Bristol 15:44, 23 April 2007 (UTC)
Hrcolyer ( talk) 14:45, 31 July 2008 (UTC)
Is that really an article for wikipedia???[[ Phil of Bristol ( talk) 16:44, 26 October 2009 (UTC)]]
It is a fact that French government DOES NOT admit that there are several languages in the territory of France. This is a fact that you can stand or not, but this is an objective TRUTH.Saying France government supports more languages than french or that there's no more language in France than French is simply a LIE.
I note that the two vehement critics of this article (both of whom appear to be French and/or French speakers) do not identify one single fact (or "factoid", whatever that may be) which is alleged to be false or materially incorrect.
The article strikes a neutral observer as utterly unexceptionable, save for the rather judgmental tone of the first paragraph under the heading 'Opposition to the language policy' (which is at odds with the otherwise factual tone of the rest of the piece). This paragraph should be re-written to remove the inference that France has acted hypocritically. Readers are well able to make any judgments about France's historic attitudes towards minority languages for themselves from the litany of incontrovertible facts set out.
Just to make sure it is clear, I didn't write that the article suffered from a severe POV so as to suggest the article should be deleted. I don't believe that David.Monniaux wanted the article gone either, but I cannot talk for him.
Regarding the assertion by user Hansoniac that the French government doest not admit that there are several languages on the territory of France, it is false. He can educate himself on that subject by reading this article :
http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/europe/france_politik_minorites.htm
That is not to say that the policies of France regarding the protection of the unique languages on its territory are adequate. Personnally, I think they are far from being adequate, but my opinion does not belong in the article.
Regarding the assertion by user FelixV that "the two vehement critics of this article (both of whom appear to be French and/or French speakers) do not identify one single fact (or "factoid", whatever that may be) which is alleged to be false or materially incorrect." it is entirely correct. I admit that I did not state precisely what was wrong with the article. I guess I assumed that it was obvious. This is was false assumption.
It must be pointed out first of all that my comment in this talk page was added on December 23, 2004. I was commenting the article of the time. Since then, it has been almost completely rewritten by users Man vyi and David.Monniaux (see the page's history). At the present, the article is significantly better and, although it still contains elements of POV (such as the paragraph which tries to put under a bad light France's priority on the protection of global linguistic cultural diversity over the protection of its own regional diversity). You will certainly not see me defend France's lack of efforts to protect Breton, Corsican, Basque, Catalan etc. but the way it is written in the article is still non-neutral. -- Mathieugp 02:13, 14 October 2005 (UTC)
I'm a French student and I want to say that even with all the effort France puts into promoting French, the language still isn't much appreciated, and this shows that something has gone wrong. Let's not say how hard it is for French to survive in this anglicised world, or how proud one should be to speak French. The beauty of a language depends on the people who use it. Governments suppress regional languages causing them to decline, and the unfriendly faces that most tourists encountered make an impression of close-minded insecurity. The ironic fact is that it is only French people who can ruin people's desire to learn the language.
I'm going to argue against that opinion stated above. French is one of the most beautiful, neat and organized languages ever. My native tongue is English, I speak Hindi, Marathi, Arabic, and French. I must say that French is my favorite because:
I'm a college student in a French history class, and our assignment was to review a Wikipedia article and post it to the discussion page.
When I found this article about French language policy, the first thing I noticed was the logo at the top of the page, declaring that “the neutrality of this article is disputed.” Thus anticipating intense bias worthy of discussion, I was disappointed upon reading the currently posted text and finding no immediately obvious prejudice. Later, I read the Talk Page and realized that while the original document may have inspired debate and criticism, it had since been edited by several others in the almost two years it had been featured on Wikipedia. Although this is one of the advantages of the website, it also makes it harder to find a voice consistent throughout the article.
Although the previously forceful argument is now diluted, I still perceived the remnants of an author trying to persuade readers that France’s language policy regarding endangered regional tongues was sufficient and perhaps even too kind to minorities. For example, the (collective) author uses terms like “commercial failure” and “mere waste of government resources” in reference to a Breton television channel and government intervention. Such subtle tones in diction quietly influence the reader’s view of the question, which is rendered even more one-sided by the section named “The debate about the Council of Europe’s Charter for Regional or Minority Languages.” Under this heading, there is a brief explanation of this attempt to conserve endangered dialects followed by arguments against French ratification. The author cites the worry of losing France’s unity, the irrelevance of both minority languages and French itself, and then quotations from a satirical journal and from Jacques Chirac. Every item listed is in opposition to the acceptance of the Charter, and supports one perspective, but there is no reason given in favor of the signing and passing of the Charter. This is certainly the most convincing and truly argumentative part of the article, as it influences the reader by presenting the “con” side as the only viable option, and even as the only option at all.
On the other end of the spectrum, there seems to be an attempt at reversing that opinion toward the end. In the final segment of the text, entitled “Opposition to the language policy,” someone has added a contrasting viewpoint and does not believe the current course of action to be adequate. Scattered throughout these paragraphs are sentences like, “France has been struggling for two hundred years against cultural and linguistic diversity, denying the very existence of minorities.” This type of statement casts a positive light on the effort to preserve Breton, Catalan, etc., and also cultivates the image of the French government as a conspiracy-ridden, authoritarian state. Despite this particular sentence and an earlier mention of the Fourth Republic’s “policy of repression,” readers do not find enough direct and straightforward claims to be genuinely convinced that regional languages are victims in need of and deserving salvation.
Additionally, the article is not as explicit as it might be. The author jumps to the conclusion that the Académie Française has very little role in this hot topic, and that nothing pertinent occurred in the historical gap between 1539 and the Revolution of the eighteenth century. “He” also neglects to explain the political implications in modern French society and assume that the entire issue can be boiled down to several facts. Furthermore, a certain measure of prior knowledge or extended research is expected. Many allusions and names are thrown out and never fully elucidated; specifically, the Framework Convention for the Protection of National Minorities and the Loi Toubon, among others, seem important, but are discussed casually as if they should be common knowledge. Luckily, Wikipedia conveniently links certain names and ideas to their corresponding articles so that I could look up the applicable information, even though it merely increases the amount of reading I have to sift through to understand.
Fortunately, the author of this article seems to have done some research. The References section lists four articles from academic journals. He also consults other publications such as Report on the necessity and means to annihilate the patois and to universalize the use of the French language, a pamphlet by Henri Grégoire from the Revolutionary period, and quotes both the current French president and an article from the satirical journal, Charlie Hebdo. Moreover, there are passages from Anatole de Monzie and Georges Pompidou, and a paragraph of statistics about endangered languages and their speakers. Quantitatively, sources seem satisfactory; however they also seem selective, especially the direct quotations. Also, although the journal articles listed are recent, there is conspicuously little data, etc., from beyond the 1980s. The topic is treated as a closed case settled decades ago and no longer notable. One of the areas where the reader is left wanting more is the contemporary aspect, a problem only underlined by the lack of up to date resources.
How prevalent is this problem in today’s political arena? How is each opposing position linked to political parties, regional identities, and other beliefs? Are there organizations lobbying for the conservation of Flemish, for instance, and how effective are they? In addition to the inquiry about the current state of affairs, I would also love to know about more specifics in the past. There are no individual events or any tangible action mentioned in the history or in the description of the proposed Charter and the whole issue seems incredible vague and remote. These questions reveal the breakdown of Wikipedia articles: while anyone can utilize the website to find general, background information, more often than not, close reading will only inspire more curiosity and warrant further research elsewhere.
In general, the article is cohesive and clear in its writing style, despite a few lapses in suitability (“…newspapers and historical, scientific etc books…[sic],” and “…but most of them are old people.”). For the most part, noteworthy features of the article are double-edged swords: on one hand, it lacks a lot of germane information, but on the other, it is concise and without unnecessary padding; having several contributors helps neutralize a distinct bias and incorporates more detail, but also removes consistency and can cause confusion with accuracy and sources.
I feel that France has come a fair way but still has some way to go. In comparison with Spain though France is less decentralised for obvious reasons. The idea though that giving regional languages more rights is encouraging the division of France is really stupid. I think it relates to that mentality where French is the real language and the rest is just really patois which pervaded France for many years (and still does somewhat). Domsta333 ( talk) 03:53, 21 April 2010 (UTC)
Hello fellow Wikipedians,
I have just modified one external link on Language policy in France. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.
This message was posted before February 2018.
After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than
regular verification using the archive tool instructions below. Editors
have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the
RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{
source check}}
(last update: 5 June 2024).
Cheers.— InternetArchiveBot ( Report bug) 11:43, 11 May 2017 (UTC)
Hello fellow Wikipedians,
I have just modified one external link on Language policy in France. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:
{{
dead link}}
tag to
http://www.reference-global.com/doi/abs/10.1515/9783110231922.1-163When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.
This message was posted before February 2018.
After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than
regular verification using the archive tool instructions below. Editors
have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the
RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{
source check}}
(last update: 5 June 2024).
Cheers.— InternetArchiveBot ( Report bug) 22:15, 16 December 2017 (UTC)
Citation made but not listed. Who is this Lodge? — Preceding unsigned comment added by 2603:7000:3902:B10A:3D6B:E32B:F348:2C39 ( talk) 22:40, 21 January 2021 (UTC)