This article is rated B-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A Note only... This picture of Tucholsky is very different than summarized in Prager's books "Think a Second Time" (pg 130-131) that in effect blames Tucholsky for the rise of Nazi due to his attacks on the Weimar republic. Prager cites essay by Walter Laquer "The Tucholsky Compaint" in book "Out of the Ruins of Europe" (Library Press 1971). Googling Laquer affirms is conservative framework of reworking history, and puts to question his, and thus Pragers view points on Tulcholsky.
If he was gay, as this article seems to indicate, a "GLBT writer" category should be added to this page.
Or I suppose the Hedwig in this sentence was a woman: "Some of the letters were to friends such as Walter Hasenclever, some to his last love affair, the Zürich doctor Hedwig Müller, whom he called "Nuuna"."
I think most Americans think of "Hedwig" as a man's name, so some clarification would be helpful. Moncrief 22:42, 30 October 2006 (UTC)
The article does not expand on Tucholsky's sex life which has been described as extremely wild. However, 'Tucho' was only after women.
-- 84.163.193.88 ( talk) 09:25, 1 April 2010 (UTC)
I don't think the translation of Tucholsky's epitaph is appropriate. I would substitute "symbol" with "parable" or "allegory". — Preceding unsigned comment added by Edfand ( talk • contribs) 22:40, 10 April 2011 (UTC)
I doubt whether the phrase 'One man's death: that is a catastrophe. A hundred thousand dead: that is a statistic' is properly sourced to Tucholsky. In any case, I don't believe it is weighty or illustrative enough to be quoted in the lead of this article. Sleuth21 ( talk) 13:31, 15 October 2011 (UTC)
It is difficult to understand if there is or was any relevant reception of Tucholsky outside of German speaking Countries, contemporary and current. Would it be possible to add a section on this in the article? Is Tucholsky a relevant contributor to British or American discourse? How was his role im Germamy perceived by English speaking political writers, etc? Thanks for considering to shed some light on this external perspective. ront(from German wikipedia)
The large amount of material that's been taken out here is odd. There is a lot more on his influence, his politics, and so forth in the German wikipedia article. I don't know why--? should I translate? Is that permissible? 130.68.48.203 ( talk) 20:55, 19 October 2017 (UTC)
The current version of this article mentions that Tucholsky, as an adult, left the Jewish community and converted to Christianity, but nowhere previously in the article does it state that he was of Jewish heritage. Can this strange situation be rectified? 173.88.246.138 ( talk) 23:12, 28 June 2021 (UTC)
Howdy. I am unsure about the right way to proceed: There is a great TV documentary on the “Golden Twenties” in Berlin, which are only the background for a short biography of Kurt Tucholsky. Produced by arte, it is completely in German, but about the best that you can get in this genre.
Should this be just another “external link” or – like in the German version of the article – a new section “Documentary”?
On Youtube: Die wilden Zwanziger (1/3) Berlin und Tucholsky (HD) Thank you. 109.190.55.91 ( talk) 07:39, 14 August 2022 (UTC)
This article is rated B-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A Note only... This picture of Tucholsky is very different than summarized in Prager's books "Think a Second Time" (pg 130-131) that in effect blames Tucholsky for the rise of Nazi due to his attacks on the Weimar republic. Prager cites essay by Walter Laquer "The Tucholsky Compaint" in book "Out of the Ruins of Europe" (Library Press 1971). Googling Laquer affirms is conservative framework of reworking history, and puts to question his, and thus Pragers view points on Tulcholsky.
If he was gay, as this article seems to indicate, a "GLBT writer" category should be added to this page.
Or I suppose the Hedwig in this sentence was a woman: "Some of the letters were to friends such as Walter Hasenclever, some to his last love affair, the Zürich doctor Hedwig Müller, whom he called "Nuuna"."
I think most Americans think of "Hedwig" as a man's name, so some clarification would be helpful. Moncrief 22:42, 30 October 2006 (UTC)
The article does not expand on Tucholsky's sex life which has been described as extremely wild. However, 'Tucho' was only after women.
-- 84.163.193.88 ( talk) 09:25, 1 April 2010 (UTC)
I don't think the translation of Tucholsky's epitaph is appropriate. I would substitute "symbol" with "parable" or "allegory". — Preceding unsigned comment added by Edfand ( talk • contribs) 22:40, 10 April 2011 (UTC)
I doubt whether the phrase 'One man's death: that is a catastrophe. A hundred thousand dead: that is a statistic' is properly sourced to Tucholsky. In any case, I don't believe it is weighty or illustrative enough to be quoted in the lead of this article. Sleuth21 ( talk) 13:31, 15 October 2011 (UTC)
It is difficult to understand if there is or was any relevant reception of Tucholsky outside of German speaking Countries, contemporary and current. Would it be possible to add a section on this in the article? Is Tucholsky a relevant contributor to British or American discourse? How was his role im Germamy perceived by English speaking political writers, etc? Thanks for considering to shed some light on this external perspective. ront(from German wikipedia)
The large amount of material that's been taken out here is odd. There is a lot more on his influence, his politics, and so forth in the German wikipedia article. I don't know why--? should I translate? Is that permissible? 130.68.48.203 ( talk) 20:55, 19 October 2017 (UTC)
The current version of this article mentions that Tucholsky, as an adult, left the Jewish community and converted to Christianity, but nowhere previously in the article does it state that he was of Jewish heritage. Can this strange situation be rectified? 173.88.246.138 ( talk) 23:12, 28 June 2021 (UTC)
Howdy. I am unsure about the right way to proceed: There is a great TV documentary on the “Golden Twenties” in Berlin, which are only the background for a short biography of Kurt Tucholsky. Produced by arte, it is completely in German, but about the best that you can get in this genre.
Should this be just another “external link” or – like in the German version of the article – a new section “Documentary”?
On Youtube: Die wilden Zwanziger (1/3) Berlin und Tucholsky (HD) Thank you. 109.190.55.91 ( talk) 07:39, 14 August 2022 (UTC)