This is the
talk page for discussing improvements to the
Known unto God article. This is not a forum for general discussion of the article's subject. |
Article policies
|
Find sources: Google ( books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL |
![]() | This article is rated B-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
![]() | This article was created or improved during the " The 20,000 Challenge: UK and Ireland", which started on 20 August 2016 and is still open. You can help! | ![]() |
![]() | A fact from Known unto God appeared on Wikipedia's
Main Page in the
Did you know column on 30 December 2018 (
check views). The text of the entry was as follows:
| ![]() |
Hi Dumelow, Thanks for this article. I am wondering if there may be errors in the refs (and therefore this article) re the actual order of the words of Keating's added inscription. I am pinging a couple of Aust MilHist editors for their help: @ Nick-D and Hawkeye7:, sorry to bother you...,
In the section regarding the AWM Tomb of the Unknown Soldier inscription controversy, do the references have incorrect wording for the inscription?
In Devine's piece in the Telegraph here, she has "He is one of them, and he is all of us". Likewise, the ABC ref here also has the words 'He is one of them, and he is all of us' as part of a quote from Brendan Nelson. The ABC article has no byline so perhaps was based on a media release from Nelson with a (sic) error? Both Devine's and ABC's are dated 29 Oct 2013.
According to Keating's speech transcript the words are "He is all of them. And he is one of us" and the AWM ref here also cites the words as "He is all of them and he is one of us." - different punctuation but definitely "all of them" / "one of us", not the other way around per Devine and ABC.
So, which is correct? Thanks for any input. JennyOz ( talk) 06:03, 29 December 2018 (UTC)
This is the
talk page for discussing improvements to the
Known unto God article. This is not a forum for general discussion of the article's subject. |
Article policies
|
Find sources: Google ( books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL |
![]() | This article is rated B-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
![]() | This article was created or improved during the " The 20,000 Challenge: UK and Ireland", which started on 20 August 2016 and is still open. You can help! | ![]() |
![]() | A fact from Known unto God appeared on Wikipedia's
Main Page in the
Did you know column on 30 December 2018 (
check views). The text of the entry was as follows:
| ![]() |
Hi Dumelow, Thanks for this article. I am wondering if there may be errors in the refs (and therefore this article) re the actual order of the words of Keating's added inscription. I am pinging a couple of Aust MilHist editors for their help: @ Nick-D and Hawkeye7:, sorry to bother you...,
In the section regarding the AWM Tomb of the Unknown Soldier inscription controversy, do the references have incorrect wording for the inscription?
In Devine's piece in the Telegraph here, she has "He is one of them, and he is all of us". Likewise, the ABC ref here also has the words 'He is one of them, and he is all of us' as part of a quote from Brendan Nelson. The ABC article has no byline so perhaps was based on a media release from Nelson with a (sic) error? Both Devine's and ABC's are dated 29 Oct 2013.
According to Keating's speech transcript the words are "He is all of them. And he is one of us" and the AWM ref here also cites the words as "He is all of them and he is one of us." - different punctuation but definitely "all of them" / "one of us", not the other way around per Devine and ABC.
So, which is correct? Thanks for any input. JennyOz ( talk) 06:03, 29 December 2018 (UTC)