This article is rated Start-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Is This edit regarded as "inprovement" ? This ivent is described as "the Annexation of Alexandretta" ( google books) in historiography written in English language, as "Hatay'ın ilhakı" ( google books, literally the annexation of Hatay), "Hatay'ın Türkiye'ye katılması" (Hatay'ın join Turkey), "Hatay'ın Türkiye'ye katılması" (Hatay's join motherland) in historiography in Turkish language. "The return of Hatay to Turkey" ( google books} is neither common nor neutral. Takabeg ( talk) 13:50, 11 July 2011 (UTC)
I am sure the authority of Meriam Webster is not questioned. [1]. The two words are as follows:
In this case the the verb return is much more mesaningful. Nedim Ardoğa ( talk) 13:13, 3 August 2011 (UTC)
This article is rated Start-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Is This edit regarded as "inprovement" ? This ivent is described as "the Annexation of Alexandretta" ( google books) in historiography written in English language, as "Hatay'ın ilhakı" ( google books, literally the annexation of Hatay), "Hatay'ın Türkiye'ye katılması" (Hatay'ın join Turkey), "Hatay'ın Türkiye'ye katılması" (Hatay's join motherland) in historiography in Turkish language. "The return of Hatay to Turkey" ( google books} is neither common nor neutral. Takabeg ( talk) 13:50, 11 July 2011 (UTC)
I am sure the authority of Meriam Webster is not questioned. [1]. The two words are as follows:
In this case the the verb return is much more mesaningful. Nedim Ardoğa ( talk) 13:13, 3 August 2011 (UTC)