This article must adhere to the biographies of living persons (BLP) policy, even if it is not a biography, because it contains material about living persons. Contentious material about living persons that is unsourced or poorly sourced must be removed immediately from the article and its talk page, especially if potentially libellous. If such material is repeatedly inserted, or if you have other concerns, please report the issue to this noticeboard.If you are a subject of this article, or acting on behalf of one, and you need help, please see this help page. |
![]() | This article is rated Start-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
The New York Times has reported that Earnest has become the new Press Secretary. This article should be updated to reflect this with the proper infobox added. 72.21.198.64 ( talk) 18:11, 30 May 2014 (UTC)
Earnest's date of birth keeps being changed (1975? 1977?), but there is no reference for any date (I did a google search too.) I removed the date until someone includes a reference. Bahooka ( talk) 15:13, 21 June 2014 (UTC)
@ X4n6:, I don't understand your edit. You point to me a MOS:JOBTITLES guideline, when it seems to me to confirm the opposite of your edit. The "press secretary" isn't a generic job title, it's an official position within the White House. There's no reason to keep them lower case, especially not in the infobox. I also see reliable sources refer to the position in caps, and the title is refered to in caps in the White House Press Secretary article.
Also, if you think the job title should be in lower case, you might want to do the same thing to all WHPS articles for consistency. κατάστασ η 15:35, 2 March 2017 (UTC)
@ Katastasi: Per the first sentence in our style guide on job titles:
Offices, titles, and positions such as president, king, emperor, pope, bishop, abbot, and executive director are common nouns and therefore should be in lower case when used generically: Mitterrand was the French president.
French president = White House press secretary. While some sources may have different guidelines, WP has ours. Re: your question about consistency, as you hadn't noticed, myself and others routinely correct title errors when we see them. X4n6 ( talk) 21:12, 2 March 2017 (UTC)
@ X4n6: The problem is WHPS is not a generic position. When referring to a press secretary in general, that would be correct. However, you don't write "vice president of the United States", but instead "Vice President of the United States". White House Press Secretary is a specific position and should be in caps, especially in the infobox. This is not a "French president" situation, not at all. See the WHPS article, it refers to the official name of the position in caps, while using "press secretary" when referring to the general position. Same in President of the United States.
And my concern with consistency is that you have edited Sean Spicer, for instance, and have forgotten to change the infobox. κατάστασ η 21:30, 2 March 2017 (UTC)
But I agree that, if not refering to the full official title, it should be lower case. Same for "vice president" and "president". I agree with the infobox edit as well. κατάστασ η 21:52, 2 March 2017 (UTC)
This article must adhere to the biographies of living persons (BLP) policy, even if it is not a biography, because it contains material about living persons. Contentious material about living persons that is unsourced or poorly sourced must be removed immediately from the article and its talk page, especially if potentially libellous. If such material is repeatedly inserted, or if you have other concerns, please report the issue to this noticeboard.If you are a subject of this article, or acting on behalf of one, and you need help, please see this help page. |
![]() | This article is rated Start-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
The New York Times has reported that Earnest has become the new Press Secretary. This article should be updated to reflect this with the proper infobox added. 72.21.198.64 ( talk) 18:11, 30 May 2014 (UTC)
Earnest's date of birth keeps being changed (1975? 1977?), but there is no reference for any date (I did a google search too.) I removed the date until someone includes a reference. Bahooka ( talk) 15:13, 21 June 2014 (UTC)
@ X4n6:, I don't understand your edit. You point to me a MOS:JOBTITLES guideline, when it seems to me to confirm the opposite of your edit. The "press secretary" isn't a generic job title, it's an official position within the White House. There's no reason to keep them lower case, especially not in the infobox. I also see reliable sources refer to the position in caps, and the title is refered to in caps in the White House Press Secretary article.
Also, if you think the job title should be in lower case, you might want to do the same thing to all WHPS articles for consistency. κατάστασ η 15:35, 2 March 2017 (UTC)
@ Katastasi: Per the first sentence in our style guide on job titles:
Offices, titles, and positions such as president, king, emperor, pope, bishop, abbot, and executive director are common nouns and therefore should be in lower case when used generically: Mitterrand was the French president.
French president = White House press secretary. While some sources may have different guidelines, WP has ours. Re: your question about consistency, as you hadn't noticed, myself and others routinely correct title errors when we see them. X4n6 ( talk) 21:12, 2 March 2017 (UTC)
@ X4n6: The problem is WHPS is not a generic position. When referring to a press secretary in general, that would be correct. However, you don't write "vice president of the United States", but instead "Vice President of the United States". White House Press Secretary is a specific position and should be in caps, especially in the infobox. This is not a "French president" situation, not at all. See the WHPS article, it refers to the official name of the position in caps, while using "press secretary" when referring to the general position. Same in President of the United States.
And my concern with consistency is that you have edited Sean Spicer, for instance, and have forgotten to change the infobox. κατάστασ η 21:30, 2 March 2017 (UTC)
But I agree that, if not refering to the full official title, it should be lower case. Same for "vice president" and "president". I agree with the infobox edit as well. κατάστασ η 21:52, 2 March 2017 (UTC)