GA toolbox |
---|
Reviewing |
Article (
|
visual edit |
history) ·
Article talk (
|
history) ·
Watch
Reviewer: Vanamonde93 ( talk · contribs) 23:17, 22 September 2019 (UTC)
I'll review this.
Vanamonde (
Talk)
23:17, 22 September 2019 (UTC)
GA review – see WP:WIAGA for criteria
"In a time where Spanish mercantilist policy was the primary obstacle to trade"This sounds POV even if that isn't the intention. Trade between what parties? The way it's written, it could be global trade.
"ambassador Josef de Jáudenes"One may presume this is the Spanish ambassador to the US, but that's not necessarily a good assumption; being explicit would be helpful.
"As agent he used"What does "agent" mean in this context?
"In March 1788 an advertisement showed "Leamy and Elliot""Without further context as to who Elliot was, this doesn't add much.
"After a temporary lifting of trade restrictions"What restrictions?
"according to a Catholic history"; what do you mean by this?
"and predominance in Spanish rather than American archives"I think I know what you mean here, but I'm uncertain; perhaps "and their presence in Spanish, rather than American archives"?
GA toolbox |
---|
Reviewing |
Article (
|
visual edit |
history) ·
Article talk (
|
history) ·
Watch
Reviewer: Vanamonde93 ( talk · contribs) 23:17, 22 September 2019 (UTC)
I'll review this.
Vanamonde (
Talk)
23:17, 22 September 2019 (UTC)
GA review – see WP:WIAGA for criteria
"In a time where Spanish mercantilist policy was the primary obstacle to trade"This sounds POV even if that isn't the intention. Trade between what parties? The way it's written, it could be global trade.
"ambassador Josef de Jáudenes"One may presume this is the Spanish ambassador to the US, but that's not necessarily a good assumption; being explicit would be helpful.
"As agent he used"What does "agent" mean in this context?
"In March 1788 an advertisement showed "Leamy and Elliot""Without further context as to who Elliot was, this doesn't add much.
"After a temporary lifting of trade restrictions"What restrictions?
"according to a Catholic history"; what do you mean by this?
"and predominance in Spanish rather than American archives"I think I know what you mean here, but I'm uncertain; perhaps "and their presence in Spanish, rather than American archives"?