Reviewer:Auntieruth55 (
talk) 01:10, 27 January 2010 (UTC) In the next 24 hours, I'll read the article and post some comments below. Initially, it looks very interesting, and I'll enjoy working with you on this project.
Auntieruth55 (
talk)
01:10, 27 January 2010 (UTC)reply
make sure the references to time are consistent, okay?
Also, some of your translations are in parens after the text, and some of before For example, the Cross with Oakleaves is in English, with German in parens, but almost everything else is in German with English in parens. I suspect if you're taking this to ACR, such consistencies will matter. I'm not going to hold up GA on this, because I know you'll conscientiously take care of these things.
Reviewer:Auntieruth55 (
talk) 01:10, 27 January 2010 (UTC) In the next 24 hours, I'll read the article and post some comments below. Initially, it looks very interesting, and I'll enjoy working with you on this project.
Auntieruth55 (
talk)
01:10, 27 January 2010 (UTC)reply
make sure the references to time are consistent, okay?
Also, some of your translations are in parens after the text, and some of before For example, the Cross with Oakleaves is in English, with German in parens, but almost everything else is in German with English in parens. I suspect if you're taking this to ACR, such consistencies will matter. I'm not going to hold up GA on this, because I know you'll conscientiously take care of these things.