This is the
talk page for discussing improvements to the
Jaume Serra i Cau article. This is not a forum for general discussion of the article's subject. |
Article policies
|
Find sources: Google ( books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL |
![]() | This article is rated Stub-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||
|
There is an inconsistency in the Bishop of Palestrina dates. Serra should be 1516 to 1517, according to the ext link. Now as far as I can see this issue goes back to the source (the biographies for Serra and Soderini on www.fiu.edu). This means it might possibly be resolved by some other source. Charles Matthews 22:57, 3 November 2007 (UTC)
Catalan first and second surnames are sometimes linked by a lower-case i. English-language spelling correctors usually change this, thus rendering a higher-case I. That is not correct.
Also, on the first name, there is a point of coherence:
Both choices (Jaume + i or Jaime + y) appear to me as equally legitimate. The only unacceptable cases would be a mixture of both: Jaime + i or Jaume + y. —Preceding unsigned comment added by Andreas Balart ( talk • contribs) 17:00, 9 January 2010 (UTC)
Hi Nickhh,
I'm with you on this being an extremely minor issue, and agree on the solution you suggest.
Sorry about the missing signature (not on purpose at all!)... just didn't realize.
Take good care, Andreas Balart ( talk) 19:14, 10 January 2010 (UTC)
This is the
talk page for discussing improvements to the
Jaume Serra i Cau article. This is not a forum for general discussion of the article's subject. |
Article policies
|
Find sources: Google ( books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL |
![]() | This article is rated Stub-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||
|
There is an inconsistency in the Bishop of Palestrina dates. Serra should be 1516 to 1517, according to the ext link. Now as far as I can see this issue goes back to the source (the biographies for Serra and Soderini on www.fiu.edu). This means it might possibly be resolved by some other source. Charles Matthews 22:57, 3 November 2007 (UTC)
Catalan first and second surnames are sometimes linked by a lower-case i. English-language spelling correctors usually change this, thus rendering a higher-case I. That is not correct.
Also, on the first name, there is a point of coherence:
Both choices (Jaume + i or Jaime + y) appear to me as equally legitimate. The only unacceptable cases would be a mixture of both: Jaime + i or Jaume + y. —Preceding unsigned comment added by Andreas Balart ( talk • contribs) 17:00, 9 January 2010 (UTC)
Hi Nickhh,
I'm with you on this being an extremely minor issue, and agree on the solution you suggest.
Sorry about the missing signature (not on purpose at all!)... just didn't realize.
Take good care, Andreas Balart ( talk) 19:14, 10 January 2010 (UTC)