This article is rated C-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||
|
Daily pageviews of this article
A graph should have been displayed here but
graphs are temporarily disabled. Until they are enabled again, visit the interactive graph at
pageviews.wmcloud.org |
According to GNS http://earth-info.nga.mil/gns/html/index.html which is official repository of standard spellings of all foreign place names, this article should be renamed to Izyum (which is the correct spelling). Here is direct link to GNS search results: [1]
Apparently link was changed, but it is still Izyum: [2] —Preceding unsigned comment added by 195.159.232.194 ( talk) 14:42, 20 August 2008 (UTC)
The word means "raisin" and I would like to see an explanation of why the city has that name, if anyone knows. J S Ayer ( talk) 16:56, 30 August 2022 (UTC)
The Ukrainian army is advancing towards Izyum, and while it may fall in time, at present it can only be definitively stated that control of the city is contested. Culloty82 ( talk) 08:36, 10 September 2022 (UTC)
The result of the move request was: no consensus; not moved. ( closed by non-admin page mover) Extraordinary Writ ( talk) 07:07, 5 October 2022 (UTC)
– Google Ngrams shows that "Izyum" is much more common than "Izium" ( see here), which means that this should be the title by WP:COMMONNAME. Big media like Euronews, Al Jazeera, The New York Times, The Washington Post, Financial Times, The Economist, The Wall Street Journal, The Daily Telegraph, BBC, The Globe and Mail e Kyiv Post, plus Institute for the Study of War, also use Izyum instead of Izium. Finally, it is worth noting that Izyum is the correct transliteration of Ukrainian and that the two sources cited in the introduction to the article use the term Izyum. Mawer10 ( talk) 03:22, 18 September 2022 (UTC) — Relisted. P.I. Ellsworth , ed. put'r there 03:54, 28 September 2022 (UTC)
This article is rated C-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||
|
Daily pageviews of this article
A graph should have been displayed here but
graphs are temporarily disabled. Until they are enabled again, visit the interactive graph at
pageviews.wmcloud.org |
According to GNS http://earth-info.nga.mil/gns/html/index.html which is official repository of standard spellings of all foreign place names, this article should be renamed to Izyum (which is the correct spelling). Here is direct link to GNS search results: [1]
Apparently link was changed, but it is still Izyum: [2] —Preceding unsigned comment added by 195.159.232.194 ( talk) 14:42, 20 August 2008 (UTC)
The word means "raisin" and I would like to see an explanation of why the city has that name, if anyone knows. J S Ayer ( talk) 16:56, 30 August 2022 (UTC)
The Ukrainian army is advancing towards Izyum, and while it may fall in time, at present it can only be definitively stated that control of the city is contested. Culloty82 ( talk) 08:36, 10 September 2022 (UTC)
The result of the move request was: no consensus; not moved. ( closed by non-admin page mover) Extraordinary Writ ( talk) 07:07, 5 October 2022 (UTC)
– Google Ngrams shows that "Izyum" is much more common than "Izium" ( see here), which means that this should be the title by WP:COMMONNAME. Big media like Euronews, Al Jazeera, The New York Times, The Washington Post, Financial Times, The Economist, The Wall Street Journal, The Daily Telegraph, BBC, The Globe and Mail e Kyiv Post, plus Institute for the Study of War, also use Izyum instead of Izium. Finally, it is worth noting that Izyum is the correct transliteration of Ukrainian and that the two sources cited in the introduction to the article use the term Izyum. Mawer10 ( talk) 03:22, 18 September 2022 (UTC) — Relisted. P.I. Ellsworth , ed. put'r there 03:54, 28 September 2022 (UTC)