![]() | This article has not yet been rated on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||
|
I'll take this out if nobody objects. It's PC claptrap. I am Irish myself and quite often use terms like 'that's Irish' etc. to describe (often deliberate) absurdities which only the Irish can produce to such a high standard :-) ChrisRed ( talk) 10:09, 28 February 2008 (UTC)
I took out this etymology: ""Irish bull" originated in this use because such expressions often fall between two different statements, as between the horns of a bull.", because it was unreferenced and contradicted by the etymology given in the OED. If this is a folk etymology, we could find a source for it as such. Lesgles ( talk) 15:48, 6 August 2009 (UTC)
These examples really need sourcing -- for the attirbution, and for identification as examples of Irish Bulls. DavidOaks ( talk) 19:30, 10 October 2009 (UTC)
my niece who isn't Irish or Jewish and never heard of an Irish bull told me one last year. She said "I'm the worst flute player in the school orchestra and I'm still better than anybody else." yes she was trying to be funny so maybe it doesn't count. 4.249.63.146 ( talk) 12:55, 7 July 2010 (UTC)
I object to characterizing the Irish bull as "generally unrecognized as such by its author" and "Irish bulls are so structured grammatically as to be logically meaningless". The best are carefully constructed, fully grammatical, and paradoxical (not because of grammar). Aside from "The Irish bull is pregnant" (fully grammatical), the other example I remember from a book I can't locate is the Irish M.P. before Irish independence who rose to say: "Little children that can't walk or talk are racing down the streets of Dublin crying out for Home Rule." The grammar has nothing to do with that one! Zaslav ( talk) 18:33, 28 June 2019 (UTC)
![]() | This article has not yet been rated on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||
|
I'll take this out if nobody objects. It's PC claptrap. I am Irish myself and quite often use terms like 'that's Irish' etc. to describe (often deliberate) absurdities which only the Irish can produce to such a high standard :-) ChrisRed ( talk) 10:09, 28 February 2008 (UTC)
I took out this etymology: ""Irish bull" originated in this use because such expressions often fall between two different statements, as between the horns of a bull.", because it was unreferenced and contradicted by the etymology given in the OED. If this is a folk etymology, we could find a source for it as such. Lesgles ( talk) 15:48, 6 August 2009 (UTC)
These examples really need sourcing -- for the attirbution, and for identification as examples of Irish Bulls. DavidOaks ( talk) 19:30, 10 October 2009 (UTC)
my niece who isn't Irish or Jewish and never heard of an Irish bull told me one last year. She said "I'm the worst flute player in the school orchestra and I'm still better than anybody else." yes she was trying to be funny so maybe it doesn't count. 4.249.63.146 ( talk) 12:55, 7 July 2010 (UTC)
I object to characterizing the Irish bull as "generally unrecognized as such by its author" and "Irish bulls are so structured grammatically as to be logically meaningless". The best are carefully constructed, fully grammatical, and paradoxical (not because of grammar). Aside from "The Irish bull is pregnant" (fully grammatical), the other example I remember from a book I can't locate is the Irish M.P. before Irish independence who rose to say: "Little children that can't walk or talk are racing down the streets of Dublin crying out for Home Rule." The grammar has nothing to do with that one! Zaslav ( talk) 18:33, 28 June 2019 (UTC)