This article is within the scope of WikiProject Biography, a collaborative effort to create, develop and organize Wikipedia's articles about people. All interested editors are invited to
join the project and
contribute to the discussion. For instructions on how to use this banner, please refer to the
documentation.BiographyWikipedia:WikiProject BiographyTemplate:WikiProject Biographybiography articles
This article is within the scope of WikiProject Herefordshire, a collaborative effort to improve the coverage of
Herefordshire on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
the discussion and see a list of open tasks.HerefordshireWikipedia:WikiProject HerefordshireTemplate:WikiProject HerefordshireHerefordshire articles
Hugh de Mapenor is within the scope of WikiProject Catholicism, an attempt to better organize and improve the quality of information in articles related to the
Catholic Church. For more information, visit the
project page.CatholicismWikipedia:WikiProject CatholicismTemplate:WikiProject CatholicismCatholicism articles
This article is within the scope of WikiProject Middle Ages, a collaborative effort to improve the coverage of
the Middle Ages on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
the discussion and see a list of open tasks.Middle AgesWikipedia:WikiProject Middle AgesTemplate:WikiProject Middle AgesMiddle Ages articles
Even though it's not entirely the same thing, ought "Magister" to be linked to
Magister officiorum, to give readers at least some idea of what the title implies? The title in the post-Roman west isn't actually mentioned in the
Magister officiorum article other than a brief "The office was retained in Ostrogothic Italy after the fall of the Western Roman Empire", but it would at least provide some context; it's reasonable to assume that the typical reader's reaction will be "what the hell is a magister?", while those who do have a knowledge of mediaeval titles will likely assume it refers to
Master of the Horse. If not linked, it probably warrants an explanatory footnote. –
iridescent15:58, 4 September 2009 (UTC)reply
I'm away from my books right now, but magister here isn't anything like the office. It means that the person was educated, think Master of Arts, which is what the title evolved into. I can footnote it when I get home to the books.
Ealdgyth -
Talk19:26, 5 September 2009 (UTC)reply
I will undertake this review. Ealdgyth, i waited a couple of weeks but no one else had jumped in, so once again i'm looking at bishops.
The article is neutral, stable, generally well written. The only image used is in order, though it seems slightly strange to have it in a location where I would normally expect a picture of the individual in question. i presume this is because no such image is available, but would you even so consider making this an image in the text rather than the infobox? Just a thought.
For both King John of England and King Henry III of England, the word "King" is excluded from the wikilink, which reads strangely to me. Is there a particular reason for this?
All power to Tony, but I disagree. "King" is just a title, would you link all of "Mr. Tony Blair"? I don't think so, so to be consistent, I'll stick with not linking the title.
Ealdgyth -
Talk00:28, 10 September 2009 (UTC)reply
Fair enough, but I don't agree in terms of readability and practice: readability, in that people generally think (and therefore read) words like King and Queen as part of a name rather than thinking of them as a title; and practice, in that one would seldom see Tony Blair's title (Mr) actually used. But those are just my views.
hamiltonstone (
talk)
00:37, 10 September 2009 (UTC)reply
"During his time at Hereford, he was the subject of the Prose Salernitan Questions, which compared his sexual powers to three other clerks." I'm sorry, but this extraordinary remark can't just be let by in such a deadpan way. Was this a satirical pamphlet? A humorous work? Reproduced widely? And how did he stack up in the comparision? It really is too bald (ribald?) as it stands. :-)
This is the only information I've been able to uncover about this work. I'm guessing it survives, but probably only in manuscript (i.e. it's not yet been printed).
This work seems to apply to some form of it, but I've yet to be able to run down a copy to explore it further in detail. By searching in Google books, I get
these snippets, that don't seem to greatly expand on what is already in the article. (note that the third snippet, discussing Hugh of St Victor is a different Hugh than the one we're talking about here.)
Ealdgyth -
Talk23:54, 9 September 2009 (UTC)reply
"the cathedral chapter was excomunicate ..." Can a few words be added to clarify exactly what that means in this context?
Basically, it means that John was looking for a loophole, as if the chapter was excommunicate, they weren't able to validly elect someone.
Ealdgyth -
Talk23:54, 9 September 2009 (UTC)reply
Your reply above generously assumed i was an intermediate level student, but i was back at Religious Language 101 - i just had never seen the word excommunicate as a noun before, and also I have only ever understood the concept to be applied to an individual, so i wasn't sure what it meant for a church / organisation.
hamiltonstone (
talk)
00:20, 10 September 2009 (UTC)reply
"was given as alms for the souls..." I thought a charter was a document. That being the case, how could giving it to someone be alms? And who was it given to?
Footnotes 1 and 3 treat the two Barrow publications differently - one uses author name, the other not. I think in this system they should be Barrow (2002a) and Barrow (2002b), both in the notes and the references list.
This article is within the scope of WikiProject Biography, a collaborative effort to create, develop and organize Wikipedia's articles about people. All interested editors are invited to
join the project and
contribute to the discussion. For instructions on how to use this banner, please refer to the
documentation.BiographyWikipedia:WikiProject BiographyTemplate:WikiProject Biographybiography articles
This article is within the scope of WikiProject Herefordshire, a collaborative effort to improve the coverage of
Herefordshire on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
the discussion and see a list of open tasks.HerefordshireWikipedia:WikiProject HerefordshireTemplate:WikiProject HerefordshireHerefordshire articles
Hugh de Mapenor is within the scope of WikiProject Catholicism, an attempt to better organize and improve the quality of information in articles related to the
Catholic Church. For more information, visit the
project page.CatholicismWikipedia:WikiProject CatholicismTemplate:WikiProject CatholicismCatholicism articles
This article is within the scope of WikiProject Middle Ages, a collaborative effort to improve the coverage of
the Middle Ages on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
the discussion and see a list of open tasks.Middle AgesWikipedia:WikiProject Middle AgesTemplate:WikiProject Middle AgesMiddle Ages articles
Even though it's not entirely the same thing, ought "Magister" to be linked to
Magister officiorum, to give readers at least some idea of what the title implies? The title in the post-Roman west isn't actually mentioned in the
Magister officiorum article other than a brief "The office was retained in Ostrogothic Italy after the fall of the Western Roman Empire", but it would at least provide some context; it's reasonable to assume that the typical reader's reaction will be "what the hell is a magister?", while those who do have a knowledge of mediaeval titles will likely assume it refers to
Master of the Horse. If not linked, it probably warrants an explanatory footnote. –
iridescent15:58, 4 September 2009 (UTC)reply
I'm away from my books right now, but magister here isn't anything like the office. It means that the person was educated, think Master of Arts, which is what the title evolved into. I can footnote it when I get home to the books.
Ealdgyth -
Talk19:26, 5 September 2009 (UTC)reply
I will undertake this review. Ealdgyth, i waited a couple of weeks but no one else had jumped in, so once again i'm looking at bishops.
The article is neutral, stable, generally well written. The only image used is in order, though it seems slightly strange to have it in a location where I would normally expect a picture of the individual in question. i presume this is because no such image is available, but would you even so consider making this an image in the text rather than the infobox? Just a thought.
For both King John of England and King Henry III of England, the word "King" is excluded from the wikilink, which reads strangely to me. Is there a particular reason for this?
All power to Tony, but I disagree. "King" is just a title, would you link all of "Mr. Tony Blair"? I don't think so, so to be consistent, I'll stick with not linking the title.
Ealdgyth -
Talk00:28, 10 September 2009 (UTC)reply
Fair enough, but I don't agree in terms of readability and practice: readability, in that people generally think (and therefore read) words like King and Queen as part of a name rather than thinking of them as a title; and practice, in that one would seldom see Tony Blair's title (Mr) actually used. But those are just my views.
hamiltonstone (
talk)
00:37, 10 September 2009 (UTC)reply
"During his time at Hereford, he was the subject of the Prose Salernitan Questions, which compared his sexual powers to three other clerks." I'm sorry, but this extraordinary remark can't just be let by in such a deadpan way. Was this a satirical pamphlet? A humorous work? Reproduced widely? And how did he stack up in the comparision? It really is too bald (ribald?) as it stands. :-)
This is the only information I've been able to uncover about this work. I'm guessing it survives, but probably only in manuscript (i.e. it's not yet been printed).
This work seems to apply to some form of it, but I've yet to be able to run down a copy to explore it further in detail. By searching in Google books, I get
these snippets, that don't seem to greatly expand on what is already in the article. (note that the third snippet, discussing Hugh of St Victor is a different Hugh than the one we're talking about here.)
Ealdgyth -
Talk23:54, 9 September 2009 (UTC)reply
"the cathedral chapter was excomunicate ..." Can a few words be added to clarify exactly what that means in this context?
Basically, it means that John was looking for a loophole, as if the chapter was excommunicate, they weren't able to validly elect someone.
Ealdgyth -
Talk23:54, 9 September 2009 (UTC)reply
Your reply above generously assumed i was an intermediate level student, but i was back at Religious Language 101 - i just had never seen the word excommunicate as a noun before, and also I have only ever understood the concept to be applied to an individual, so i wasn't sure what it meant for a church / organisation.
hamiltonstone (
talk)
00:20, 10 September 2009 (UTC)reply
"was given as alms for the souls..." I thought a charter was a document. That being the case, how could giving it to someone be alms? And who was it given to?
Footnotes 1 and 3 treat the two Barrow publications differently - one uses author name, the other not. I think in this system they should be Barrow (2002a) and Barrow (2002b), both in the notes and the references list.