From Wikipedia, the free encyclopedia

Requested move 29 January 2019

The following is a closed discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a move review after discussing it on the closer's talk page. No further edits should be made to this section.

The result of the move request was: Moved per GiantSnowman's proposal: Hany SaïdHany Said (footballer, born 1980) and Hany Saïd (footballer, born 1983)Hany Said (footballer, born 1983) with base names as dab page.  —  Amakuru ( talk) 14:49, 15 February 2019 (UTC) reply



– Per WP:COMMONNAME. Those players' names are spelled Hany Said on many different sources, including Soccerway, and so the name of the articles I mentioned should be changed. Ben5218 ( talk) 10:56, 29 January 2019 (UTC) --Relisting.  SITH (talk) 11:45, 5 February 2019 (UTC) reply

  • Oppose his name is Sa-yid not Sedd; we commonly use the diaeresis in English to indicate when vowels are sounded separately, as in naïve, Brontë or Saïd Business School. English does this to aid readers in pronunciation. Just because some minor html site has not done so for a minor Egyptian footballer doesn't mean we have to copy it. In ictu oculi ( talk) 13:17, 29 January 2019 (UTC) reply
Minor Egyptian footballer? Minor HTML site? I'm not sure how would you call those minors; but anyway apparently that's the way to spell it according to multiple sites. If Soccerway isn't enough, then the following websites also use that name: Transfermarkt, Egypt Today, Al Ahram and WhoScored. I'm sure that since this is the common way to spell the player's name, then this article should be moved per WP:COMMONNAME. Hopefully those are enough. Ben5218 ( talk) 18:12, 30 January 2019 (UTC) reply
Besides the sources I mentioned above, I'm pretty sure that Said is the most common way in Egypt to translate that name from Arabic to English; and I know that because I'm Egyptian. Also, there are many players with the same name and uses Said instead of anything else, including Abdallah El Said, Shawky El Said and Omar El Said. Ben5218 ( talk) 18:12, 30 January 2019 (UTC) reply
Note: This discussion has been included in WikiProject Football's list of association football-related page moves. Giant Snowman 11:28, 11 February 2019 (UTC) reply

The above discussion is preserved as an archive of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page or in a move review. No further edits should be made to this section.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Requested move 29 January 2019

The following is a closed discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a move review after discussing it on the closer's talk page. No further edits should be made to this section.

The result of the move request was: Moved per GiantSnowman's proposal: Hany SaïdHany Said (footballer, born 1980) and Hany Saïd (footballer, born 1983)Hany Said (footballer, born 1983) with base names as dab page.  —  Amakuru ( talk) 14:49, 15 February 2019 (UTC) reply



– Per WP:COMMONNAME. Those players' names are spelled Hany Said on many different sources, including Soccerway, and so the name of the articles I mentioned should be changed. Ben5218 ( talk) 10:56, 29 January 2019 (UTC) --Relisting.  SITH (talk) 11:45, 5 February 2019 (UTC) reply

  • Oppose his name is Sa-yid not Sedd; we commonly use the diaeresis in English to indicate when vowels are sounded separately, as in naïve, Brontë or Saïd Business School. English does this to aid readers in pronunciation. Just because some minor html site has not done so for a minor Egyptian footballer doesn't mean we have to copy it. In ictu oculi ( talk) 13:17, 29 January 2019 (UTC) reply
Minor Egyptian footballer? Minor HTML site? I'm not sure how would you call those minors; but anyway apparently that's the way to spell it according to multiple sites. If Soccerway isn't enough, then the following websites also use that name: Transfermarkt, Egypt Today, Al Ahram and WhoScored. I'm sure that since this is the common way to spell the player's name, then this article should be moved per WP:COMMONNAME. Hopefully those are enough. Ben5218 ( talk) 18:12, 30 January 2019 (UTC) reply
Besides the sources I mentioned above, I'm pretty sure that Said is the most common way in Egypt to translate that name from Arabic to English; and I know that because I'm Egyptian. Also, there are many players with the same name and uses Said instead of anything else, including Abdallah El Said, Shawky El Said and Omar El Said. Ben5218 ( talk) 18:12, 30 January 2019 (UTC) reply
Note: This discussion has been included in WikiProject Football's list of association football-related page moves. Giant Snowman 11:28, 11 February 2019 (UTC) reply

The above discussion is preserved as an archive of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page or in a move review. No further edits should be made to this section.

Videos

Youtube | Vimeo | Bing

Websites

Google | Yahoo | Bing

Encyclopedia

Google | Yahoo | Bing

Facebook