![]() | This article is rated C-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Hello! Please to put the letter G with tilde in Unicode! -- Jaques O. Carvalho ☜ 01:37, 27 June 2011 (UTC)
The current article text contains:
"The priest Antonio Ruíz de Montoya documented the language in his works Tesoro de la lengua guaraní (a Guarani-Spanish dictionary, printed in 1639) and Arte y bocabvlario de la lengua guaraní (a grammar compendium and dictionary, printed in 1722) among others."
Referring to https://books.google.nl/books?id=xtsVAAAAMAAJ&printsec=frontcover&hl=nl&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false and to https://archive.org/details/arteybocobulario00ruiz/page/n7/mode/2up, I propose changing this to:
The priest Antonio Ruiz de Montoya documented the language in his works Tesoro de la lengva gvarani (a Guarani-Spanish dictionary, printed in 1639) and Arte, y bocabvlario de la lengva gvarani (a grammar compendium and dictionary, printed in 1640) among others.
That is, I propose replacing one instance, respectively several instances, of "í" with "i", "u" with "v", and "1722" with "1640" and adding a comma. Redav ( talk) 14:18, 11 August 2021 (UTC)
The current page text has this sentence in it:
We've just had a big shake-up over at two dots (diacritic), making umlaut (diacritic) and diaeresis (diacritic) distinct pages, so it seems to me like a good time to figure out if this page really means umlaut, or perhaps diaeresis, or perhaps an unrelated two dot diacritic. (I mean, it clearly serves a completely different purpose from an actual umlaut mark or diaeresis mark, as it marks neither umlaut (linguistics) nor diaeresis (linguistics), but if reliable sources want to insist it's really a different use of one of these marks in particular who am I to argue?)
Unfortunately, this page is completely without references. The closest thing, an external link to https://web.archive.org/web/20061112020801/http://www.datamex.com.py/guarani/neetekuaa/el_abecedario.html, does note
Diéresis is spanish for diaeresis (diacritic), so... I guess that's the most popular answer in our sources so far. I have changed the page accordingly. Dingolover6969 ( talk) 11:43, 25 October 2022 (UTC)
Please put G with tilde character URGENTLY in Unicode! It is of great importance for obvious reasons! -- Jaques O. Carvalho ☜ 13:41, 30 June 2023 (UTC)
![]() | This article is rated C-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Hello! Please to put the letter G with tilde in Unicode! -- Jaques O. Carvalho ☜ 01:37, 27 June 2011 (UTC)
The current article text contains:
"The priest Antonio Ruíz de Montoya documented the language in his works Tesoro de la lengua guaraní (a Guarani-Spanish dictionary, printed in 1639) and Arte y bocabvlario de la lengua guaraní (a grammar compendium and dictionary, printed in 1722) among others."
Referring to https://books.google.nl/books?id=xtsVAAAAMAAJ&printsec=frontcover&hl=nl&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false and to https://archive.org/details/arteybocobulario00ruiz/page/n7/mode/2up, I propose changing this to:
The priest Antonio Ruiz de Montoya documented the language in his works Tesoro de la lengva gvarani (a Guarani-Spanish dictionary, printed in 1639) and Arte, y bocabvlario de la lengva gvarani (a grammar compendium and dictionary, printed in 1640) among others.
That is, I propose replacing one instance, respectively several instances, of "í" with "i", "u" with "v", and "1722" with "1640" and adding a comma. Redav ( talk) 14:18, 11 August 2021 (UTC)
The current page text has this sentence in it:
We've just had a big shake-up over at two dots (diacritic), making umlaut (diacritic) and diaeresis (diacritic) distinct pages, so it seems to me like a good time to figure out if this page really means umlaut, or perhaps diaeresis, or perhaps an unrelated two dot diacritic. (I mean, it clearly serves a completely different purpose from an actual umlaut mark or diaeresis mark, as it marks neither umlaut (linguistics) nor diaeresis (linguistics), but if reliable sources want to insist it's really a different use of one of these marks in particular who am I to argue?)
Unfortunately, this page is completely without references. The closest thing, an external link to https://web.archive.org/web/20061112020801/http://www.datamex.com.py/guarani/neetekuaa/el_abecedario.html, does note
Diéresis is spanish for diaeresis (diacritic), so... I guess that's the most popular answer in our sources so far. I have changed the page accordingly. Dingolover6969 ( talk) 11:43, 25 October 2022 (UTC)
Please put G with tilde character URGENTLY in Unicode! It is of great importance for obvious reasons! -- Jaques O. Carvalho ☜ 13:41, 30 June 2023 (UTC)