Sorry to complain about this but have a look at the following sentence "Shortly before dawn on 10 April, the five destroyers of the British 2nd Destroyer Flotilla surprised the German ships in Narvik harbor. They torpedoed two destroyers and badly damaged the other three while suffering only minor damage themselves. As they were beginning to withdraw they encountered the three destroyers of the 4th Flotilla which had been alerted when the British began their attack." The 4th Flotilla was a German unit the 2nd Flotilla a British unit, I wish that the distinction of who was German and who was British became a bit more visible. Parsec, in his WWI articles, uses Roman Numerals for German units, I think this helps.
That's a good point and I've added "German" to the second mention of 4th Flotilla to clarify things. I'm reluctant to use roman numerals like Parsecboy does, because that's not what the Germans used at this level. As you probably know the Germans alternated usage of Arabic and Roman numerals for their unit designations at higher levels, but used Roman numbers exclusively at low levels. Forex II. Aufklarüngsgruppe, but 3. Torpedoboot Flotille (I'm blanking on the exact terminology for a WWI torpedo-boat flotilla, but you know what I mean).--
Sturmvogel 66 (
talk)
14:12, 5 December 2011 (UTC)reply
Sorry to complain about this but have a look at the following sentence "Shortly before dawn on 10 April, the five destroyers of the British 2nd Destroyer Flotilla surprised the German ships in Narvik harbor. They torpedoed two destroyers and badly damaged the other three while suffering only minor damage themselves. As they were beginning to withdraw they encountered the three destroyers of the 4th Flotilla which had been alerted when the British began their attack." The 4th Flotilla was a German unit the 2nd Flotilla a British unit, I wish that the distinction of who was German and who was British became a bit more visible. Parsec, in his WWI articles, uses Roman Numerals for German units, I think this helps.
That's a good point and I've added "German" to the second mention of 4th Flotilla to clarify things. I'm reluctant to use roman numerals like Parsecboy does, because that's not what the Germans used at this level. As you probably know the Germans alternated usage of Arabic and Roman numerals for their unit designations at higher levels, but used Roman numbers exclusively at low levels. Forex II. Aufklarüngsgruppe, but 3. Torpedoboot Flotille (I'm blanking on the exact terminology for a WWI torpedo-boat flotilla, but you know what I mean).--
Sturmvogel 66 (
talk)
14:12, 5 December 2011 (UTC)reply