This page is an archive of past discussions. Do not edit the contents of this page. If you wish to start a new discussion or revive an old one, please do so on the current talk page. |
The result of the move request was: No consensus. There is a feeling that the two terms are slightly different - genericized trademark is a subset of generic trademark, and that the article should probably make that clearer, and be expanded to include generic trademarks that are not genericized trademarks. There are some good arguments made on both sides, but all in all no consensus, and the current four year title is the default stable one to remain with for now. — Amakuru ( talk) 09:41, 20 May 2016 (UTC)
Generic trademark →
Genericized trademark – Present name is an irrational
oxymoron, and thus confusing to readers. There is no such thing as a "generic trademark"; if it's generic, it is not a trademark, even if it once had been. A (former) trademark can become genericized, and is then a genericized trademark, in the same sense that a cut-off leg is an amputated limb. It is still an ungainly construction; trademark genericization is really what this article is about, and is the most logical and
WP:PRECISE term, but some might object on
WP:CONCISE grounds, and I would weakly agree that genericized trademark is clear enough to use in the context of this article. By way of direct analogy, a (former) crime may have been legalized; in a particular context it can be called a legalized crime, but it is not a "legal crime". PS: I'm using -ize not -ise because the article already does. While "generic trademark" does occur in some sources, I see no evidence that it's the most common usage, and more to the point a) it is not the proper legal usage (i.e., the usage in sources that are actually reliable on this legal topic); and b) even if it were the common name we could still reject it on the basis that it fails
WP:AT policy by being reader-confusing. —
SMcCandlish ☺
☏
¢ ≽ʌⱷ҅ᴥⱷʌ≼ 09:48, 6 April 2016 (UTC) --Relisted.
Steel1943 (
talk)
18:16, 12 May 2016 (UTC)
Ngrams not found: genericized trademark, genericised trademark, trademark genericization, trademark genericisation. As for "proper legal usage", googling "generic trademark" brings up on the very first page this from the website of an actual law firm and this from the website of the American University Law Review. This from the website of the William & Mary Law Review is on the second page of results. What would really be "reader confusing" would be to title articles with obscure or made-up names because we're trying to be prescriptive rather than descriptive and calling things what we think they "should" be called. After all, as Voltaire said, the Holy Roman Empire was neither holy, nor Roman, nor an empire. Egsan Bacon ( talk) 13:27, 6 April 2016 (UTC)
This page is an archive of past discussions. Do not edit the contents of this page. If you wish to start a new discussion or revive an old one, please do so on the current talk page. |
The result of the move request was: No consensus. There is a feeling that the two terms are slightly different - genericized trademark is a subset of generic trademark, and that the article should probably make that clearer, and be expanded to include generic trademarks that are not genericized trademarks. There are some good arguments made on both sides, but all in all no consensus, and the current four year title is the default stable one to remain with for now. — Amakuru ( talk) 09:41, 20 May 2016 (UTC)
Generic trademark →
Genericized trademark – Present name is an irrational
oxymoron, and thus confusing to readers. There is no such thing as a "generic trademark"; if it's generic, it is not a trademark, even if it once had been. A (former) trademark can become genericized, and is then a genericized trademark, in the same sense that a cut-off leg is an amputated limb. It is still an ungainly construction; trademark genericization is really what this article is about, and is the most logical and
WP:PRECISE term, but some might object on
WP:CONCISE grounds, and I would weakly agree that genericized trademark is clear enough to use in the context of this article. By way of direct analogy, a (former) crime may have been legalized; in a particular context it can be called a legalized crime, but it is not a "legal crime". PS: I'm using -ize not -ise because the article already does. While "generic trademark" does occur in some sources, I see no evidence that it's the most common usage, and more to the point a) it is not the proper legal usage (i.e., the usage in sources that are actually reliable on this legal topic); and b) even if it were the common name we could still reject it on the basis that it fails
WP:AT policy by being reader-confusing. —
SMcCandlish ☺
☏
¢ ≽ʌⱷ҅ᴥⱷʌ≼ 09:48, 6 April 2016 (UTC) --Relisted.
Steel1943 (
talk)
18:16, 12 May 2016 (UTC)
Ngrams not found: genericized trademark, genericised trademark, trademark genericization, trademark genericisation. As for "proper legal usage", googling "generic trademark" brings up on the very first page this from the website of an actual law firm and this from the website of the American University Law Review. This from the website of the William & Mary Law Review is on the second page of results. What would really be "reader confusing" would be to title articles with obscure or made-up names because we're trying to be prescriptive rather than descriptive and calling things what we think they "should" be called. After all, as Voltaire said, the Holy Roman Empire was neither holy, nor Roman, nor an empire. Egsan Bacon ( talk) 13:27, 6 April 2016 (UTC)