![]() | This is an archive of past discussions. Do not edit the contents of this page. If you wish to start a new discussion or revive an old one, please do so on the current talk page. |
Archive 1 | Archive 2 | Archive 3 | → | Archive 5 |
Q--The first paragraph is from "F-Word and its many uses" by Monty Python? Isn't this a copyright infringement? No.
Just wanted to point out that puki isn't actually Malay for fuck; the word actually means "cunt", with pukimak meaning "mother's cunt". Although it is used as a vulgar interjection, (e.g. "Pukimak kau! Pergi mati lah! (Your mother's cunt! Go and die!))", it's rather inaccurate to place in in this article. To my knowledge I don't think Malay has an exact equivalent to 'fuck'. -- TheSeez TheSeez, I too noted the article's inaccuracy, and i have taken the liberty to correct that according to our native understanding. But there is a word for 'fuck' in the Malay language, which is 'kongket'. I remember this from my naughty experience with the Kamus Dewan in the school library when i was only 15.
I thought wikipedia wasnt a fucking dictionary - stevertigo
Actually, AFAIK, German ficken is the correct root, which in turn has the same root as the German word zwicken (to nip of pinch).
Also, should we link to The fuck page? -- Magnus Manske 19:07 Sep 23, 2002 (UTC)
Is that true? I thought obscenity is defined as pornography that's too strong for community standards. AxelBoldt 14:07 Sep 23, 2002 (UTC)
Please explain to me why "swearword" and "taboo word" are "superfluous" links. Also, could you please specify why Brussels is a relevant link. Thirdly, what is the point of adding a 655 page English usage manual to a bibliography on the word fuck?
Looking forward to hearing from you -- KF 23 Sept 2002, 17:05
If there was really a point to this article, I'd like to know what it was. Wikipedia is not a dictionary. Why not write about obscenity, censorship, or community standards or taboo words or something general like that? -- Ed Poor
Holy shit, Stephen! I forgot to "move" the text before deleting the article!! What the fuck was I thinking?! -- Ed Poor
Etymology : Maybe from the french "foutre" now very old fashionned but common till XIX century ?
IMHO it's so old that is has the same unknown origin in latin and saxon languages.
I think these sentences should be rewritten. They are pretty much saying the same thing twice, using different examples, and spelling the root differently. Also, there is need for a better explanation of the greek words (compare Greek "oiphô" (verb), and Greek "zephyros" (noun, ref. a Greek belief that the west wind caused pregnancy) ) This sounds strange to me? Where does the wind come from?...:
"These roots, even if cognate, are not the original Indo-European word for to fuck; that root is likely *yebh-, which is attested in Sanskrit and the Slavic languages, among others. However, Wayland Young (who agrees that these words are related) argues that they derive from the Indo-European *bhu- or *bhug-, believed to be the root of "to be", "to grow", and "to build". [Young, 1964]"
"The Common Indo-European word for "intercourse" was likeliest "3eybh-" alternating with "3yebh-", where "3" is the H3 laryngeal: compare Greek "oiphô" (verb), and Greek "zephyros" (noun, ref. a Greek belief that the west wind caused pregnancy) and Sanskrit "yabh-ati" (verb)."
F.U.C.K. at Woodstock !
" which has a highly suggestive hieroglyph. " Please, please we want a picture !
As far as I can see, the article consists of two things - a historical account of the use and acceptance or lack thereof of fourletter words, and etymological guesses. The second part is iirc explicitly listed as one thing not to include in articles (although I don't remember in what policy or whatever I read it) and the first part should by any reason be placed in an article about profanity in general. If there's ever a vote on deleting this article - moving the (in many ways otherwise very good) content if desired - count me in as voting for deleting it. -- User:OlofE
I protected the page, to prevent any _more_ gratuitious deletions. Apparently I have started a trend; I had no idea I was a role model for vandals! It's very embarrassing. -- Ed Poor 20:18 Sep 23, 2002 (UTC)
I agree, I mean soemone else coudl add something. Pages shoudl only be protected if its genrally not possible to add to it anymore. Also if the layout has beena pproved etc. - fonzy
The Channel 4 television comedy series Father Ted introduced to the mainstream a swear-word which was almost "fuck" and not quite a euphemism, prolifically used by the drunken and lecherous priest Father Jack Hackett: "feck".
Worth mentioned French Connection's rebranding themselves in the late 90s as "fcuk" (for French COnnection UK); and the high profile of those initials in their ongoing UK ad campaigns? -- Tarquin 19:43 Jan 29, 2003 (UTC)
feck is a common milder swear word used in Ireland. It is the sort of thing a middle aged uncle who wanted to swear but didn't want to cause too much offence would use, if there were kids about. A longer, even cleaner version, often used by old Dubliners was Janey Mac Whereas older people (60s+) or Reverend Mothers (having had one too many Gin and Tonics, or having spent too much time testing the Communion wine) would tend to say, well, janey mac, the younger generation (35-) use phrases which mix traditional swearing with religious imaginery, as in Mother of Divine Fuck (mixing 'Mother of God', another Reverend Mother-ish polite 'swear', with the F word) Another religious quasi-swear is 'Jesus, Mary and Joseph', usually said by religious people who if they had the chance they would use the F-word twenty times in a row but they are too polite to. Another Religious type swear is 'Hooring Jaysus' (or in American-speak, Whoring Jesus, though it is pronounced exactly as written in the Irish version.) JTD 04:55 Jan 30, 2003 (UTC)
I suspect it is a more polite pronounciation of 'fuck' but I have no proof. JtdIrL 11:33 Mar 6, 2003 (UTC)
I'd say it's derived from feckless, or at least there's a Northern Irish variation which is "he has no feck in him" basically means "he's useless"; "fecker" could also come from this usage. The most common usage of "feck" means to take without permission (as opposed to outright stealing; there's a similar contrast between "cute hoor" and a straight con artist), but there's a card game called feck, and it's the name of an item used in Pitch and Toss [1]. If I remember, I'll look it up tomorow. -- Jim Regan 23:45 28 Jul 2003 (UTC)
Bartleby.com gives feckless as being descended from the Scots word feck, which is an alteration of effect. Effect comes from facare, to make, so feck = to make off with? I'd say the "useless" meaning comes from faic (pron: fwak), which is an Irish word meaning nothing or a bit; "Níl faic agam" has the same basic meaning in Irish as the Hiberno English phrase "I've got feck all". The "steal" usage, I note from the local ireland link above, is originally a Dublin usage, and was used by James Joyce. -- Jim Regan 00:01 29 Jul 2003 (UTC)
The word frig is not a bowdlerization of fuck. To frig means to masturbate.
There must be room for FCUK in this article. Mintguy 00:50 17 Jul 2003 (UTC)
This article cited in court: http://www.thesmokinggun.com/archive/fword1.html -- Jim Regan 23:10 28 Jul 2003 (UTC)
2003 Legal Document of the Year award . . . specific citation regarding the first use of the word "fuck"
That is fucking awesome. Thank you for sharing. - 豎眩sv 23:22 28 Jul 2003 (UTC)
Just a notice, this article has been linked to at http://www.kuro5hin.org/story/2003/7/29/234343/208 in reference to the smoking gun article, so expect some vandalism. MB 16:02, Jul 31, 2003 (UTC)
This sort of midword insertion of "fucking" can occur only before stressed syllables... Un-fucking-beleivable. Un-fucking-attainable. I think I found some ex-fucking-ceptions. :) Bugmuncher 01:51, 8 Aug 2003 (UTC)
This is great!- elmsyrup
As a speaker of American English, I'm fucking dying to know whether British English uses "fuck" the same way. Anyone know? -- zandperl 03:51, 28 Nov 2003 (UTC)
Pretty much. Marnanel 05:38, 2 Feb 2004 (UTC)
There's some dodgy "linguistics" in this article if you ask me.
Any reason not to just delete the whole section? (Picking out the useful bits, like the stuff about infixing...) Sdw25 06:42, 29 Nov 2003 (UTC)
Also: The gerund "fucking" (or "fuckin'") is commonly used to intensify a verb or noun.... If it's used to intensify a noun, it's a frickin' adjective. A gerund is used in the place of a noun. Marnanel 05:38, 2 Feb 2004 (UTC)
Prefix? I doubt it. Fugly is a portmanteau. Unless there's a real example, let's strike this section out. Quincy 10:11, 18 Feb 2004 (UTC)
French Connection U.K. (FUCK for short), along with its ad campaign, deserves a mention in this article, I suppose. Tomos 19:58, 24 Feb 2004 (UTC)
Let's say I'm the kind of audience the advertiser wanted to reach... and I am hardly alone, media coverages suggest. Tomos 10:37, 28 Feb 2004 (UTC)
Just because 'fucking' is inserted inside another word, that doesn't make it an infix. Infixes are a type of affix, which is a bound morpheme by definition. Quincy 06:22, 13 Mar 2004 (UTC)
Removed the smeg connection. Smeg used in the BBC comedy drama Red Dwarf is not a euphemism for the f-word. It is a distinct vulgar term meaning hard lumps of congealed semen that can be found between the glans and foreskin of a penis.
I had the impression that fuck as a common expression has only started in the late 40's or 50's with the beat generation. I see gangster movies from the 20's using it and I'm not sure that is accurate, my parents were born in the 20's my father in WW II and they were both pretty hip for the times, drank, smoked and partyed a lot rode Harleys and Indians and they are both offended by the word where as my generation (60's) it has come to mean little and even less now for young people I believe. As I said I always wondered if these gangster movies were correct then this show on HBO Deadwood has come on that is 19th century I guess and the main character uses it every other word. I don't doubt outlaws cussed but I don't think fuck was used in that context at that time is that correct?
Just interested Linda
I heard from a guy I know who is a unofficial entymologist, that the word fuck came from the word flog. He says in the british navy there was a rule that u cant copulate with prostitues to prevetn STD transmission, and . If u went and um, copulated with a prostitue and it was discovered, when u returned to ur ship u would get flogged or whiped (same thing I belive), and thats the origin of the word. It would mean in this meaning unlawful sexual relations. This guy figured this out on his own. Tell me what u think people, I dont know if this should be added to the entymology list. Patcat88 05:01, 30 Apr 2004 (UTC)
You might want to revise this phrase... "In 1971, the U.S. Supreme Court decided that the mere public display of fuck is protected under the First and Fourteenth Amendment and cannot be made a criminal offense." -Anon
Just wanted to say this is a damned gem of a wiki! fascinating!
There's a new play being produced in Manhattan, NY on Off Off Broadway in the Fall, 2004 called "Sex, Fucking and Making Love." It’s generating its own legal controversy and it hasn’t even been produced yet.
H0riz0n 11:04, 30 Jun 2004
From the article:
Wikipedia is not Wiktionary. More specific; this article does not in any way need or depend on this wordlist. Only the usage of the english word is discussed, and it's usage or etymnology cannot be linked to other language's forms of the word. ✏ Sverdrup 00:22, 23 Jun 2004 (UTC)
Hi! I noticed that there are many so-called F*ck words in other languages. I noticed the Japanese word because I am Japanese. There is no such word in Japan and Fuzakeru meand to Joke around. It is not a swear. Also, it is not a vulgar word. I find this disturbing because this is giving false information to people. I find this highly offensive. I really want this section to be deleted. What is the point of knowing the terrible language in other country's language. Fuzakeru, Yaru, Kutabare is not a swear word. Yaru is indeed means to do and in situation, it can mean to have sex. But it is not a swear like English. Swearing is more of Christian tradition. Japan is not a Christian country. Yaru cannot be a swear because does not equal the word f*ck. F*ck off does not equal, Yaroze! Also,Kutabare means to die. Not f*ck. It is a strong word but not a swear. Please don't degrade Wikipedia with this information. Thanks.
There is an alternate way of saying it in Japanese くたばれ, which can both mean 'Die!' or 'Fuck you'.
The subject is a word. Why isn't this complete article moved to the English Wiktionary? Marc Mongenet 03:10, July 13, 2005 (UTC)
This edit duplicated the entire talk page, and I undid it. -- Yath 05:22, 26 Jun 2004 (UTC)
I was looking at too many diffs at once, and accidentally reverted User:Bornintheguz's edit. My fault. - jredmond 18:23, 6 Jul 2004 (UTC)
(Reverted edits by Philip Baird Shearer to last version by RickK)
This is an English word not just an American English word. As I said in the summary I removed the image as it is in the finger article and IMHO is no more relevent here than a V sign.
Please explain why you reverted my edits. Philip Baird Shearer 13:28, 19 Jul 2004 (UTC)
You have quoted me incorrectly. Perhapses you did not understand the sentence because I missed out an apostrophe it should have read "The fucking fucker's fucking fucked" If it is added and you are a native speaker, then you should not have a problem understanding it. But if you hold such a strong attachment to the first sentence, then I will not quibble with you about which should appear in the article.
Is "the finger" is more relevant than "the V sign"?. The article is about the word "fuck" and the hand gesture can mean "up yours" (as well as "fuck off" or "fuck you"). (If the gesture had a universal meaning precise verbal equivalent, there would be no need to articulate the words when forming the visual gesture). As there is a page specifically for the finger,(as there is for the V sign), why include the image in the article and exclude a link to the V sign? Philip Baird Shearer 13:04, 20 Jul 2004 (UTC)
I've divided this section up a bit, as it was a long block of text. It will no longer be a strictly linear timeline, but I think thats ok, because it'll give a better idea of what has happened regarding the word. As people think about it, the sections will sort themselves out better than at the moment i'm sure. — siro χ o 00:44, Jul 24, 2004 (UTC)
As it has been disputed whether or not this entry is really just a big dictionary definition, shouldn't we be adding Template:notable? anthony (see warning) 11:46, 31 Jul 2004 (UTC)
I don't see the purpose of a poll. What would be the poll question? anthony (see warning) 18:14, 31 Jul 2004 (UTC)
"04:08, 12 Aug 2004 Maveric149 (removed odd tag; this article has been cited in a court case, so its notable)"
What is the purpose of this image in this article? If there is a need for a graphic that shows "fuck" typeset, surely an uncensored version is more appropriate. -- MikeX 11:42, Aug 9, 2004 (UTC)
I think we should add a reference to RTFM here, too. After all the most common expansion of this widely used Internet admonishment does contain the expletive at hand. Perhaps we could even mention, in passing, that UNIX systems administrators and some other UNIX and Linux enthusiasts sometimes use fsck (pronounced "fisk") as a humorous bowdlerization. Thus RTFM is often expanded to: "read the fscking manual" (READ THE FUCKING MANUAL). JimD 19:42, 2004 Aug 10 (UTC)
This is a true story. A friend of a friend (I know, I know, but I heard it from the horse's mouth) plays in an classical orchestra. At one rehearsal session, things were not going well, and the conductor, a heavily accented Polish gentleman with relatively poor English, was getting increasingly exasperated. Finally his patience ran out, and he threw down the baton, shouting at the musicians "You bastards think I know fuck nothing! I tell you... I know Fuck All!!!!" Graham 09:27, 27 Aug 2004 (UTC)
Regarding GRAHAMUK's removal of my edit on grounds that "rm ref to HHGTTG - there is no evidence that the word fuck is implied by any supposed substitution, it's in the mind of the reader. The word Belgium is used in all versions. No relevance" I'll grant that the relevance is tenuous, which is why I'm not going to try restoring this. That said, the claim that "Belgium is used in all versions" is patently false; I have a copy of the 1982 U.K. paperback edition of Life, the Universe and Everything open in front of me right now, and I quote from page 114:
POV: There are quite a few changes made in the U.S. edition; the use of "Belgium," and its accompanying explanation, is probably the single one that's unambiguously an improvement. Shmuel 04:39, 28 Aug 2004 (UTC)
Please see the entry for Baise Moi and the talk page about this. My high school French tells me that "baise moi" literally means "kiss me". I now understand that in slang it means "rape me" or "fuck me" with a degree of violence. The entry in here used to say:
After an edit by User:Rich Farmbrough who has correctly removed the word "bowdlerised" it now says:
But it still clings to the word literal which I believe to be incorrect. I have been waiting for a French speaker to make these corrections in both articles. If indeed this is a correct interpretation then the UK release under the title "Rape Me" may have had no censorship aspect at all. If that is true then it really needs a significant rewrite of its mention. However, I guess it would have been a hard film to advertise in the papers and on TV if it had used the title "Fuck Me". Perhaps the entry should be changed from:
To:
(I have also removed the second use of "A similar".) The problem is that it loses a lot of the strength of the concept of censoring which is the thrust of this part of the article. -- CloudSurfer 18:50, 24 Sep 2004 (UTC)
Don't trust high school language teachers; they're sometimes wrong, in that they give wrong (by use, need, and context) forms for some words. (cf. one's perdance rather than perte for loss, or other crappy translations of phrases that aren't as hard as they claim). Baiser is a noun for kiss, but a verb for to fuck. Embrasser is to kiss. Also, baisser is to drop or lower (to go down?). lysdexia 06:54, 1 Nov 2004 (UTC)
Webster's New World Concise French Dictionary defines basier normally as "kiss" or "to kiss" and as a vulgarity "to fuck." --Martinman11 00:12, 18 Nov 2004 (UTC)
Is Wikipedia citing this sentence in all seriousness? That was on some "fuck usage" video. I mean, honestly, are we going to cite "hide and go-fuck-yourself" too? It just makes it sound very juvenile, and definitely not of anything that should be nominated for FA. Mike H 07:11, Sep 27, 2004 (UTC)
I am the source of this contribution. The phrase was originally coined by a construction worker in a fit of annoyance when his skillsaw didn't work. He threw it to the ground while spurting out "Fucking fucker's fucking fucked!" referring to the saw. There is no "The" at the beginning; the first "fucking" functions as an article in this case, and the extra "the" at the beginning would be superfluous.
In fact, this is a great example showing the versitility of the word fuck, because each usage of fuck represents a different syntactical usage: an article, a noun, a present participle (to is), and an adjective.
MarkRose 22:32, 2005 Jan 5 (UTC)
"Fucking" is in fact often cited as the only infix in the English language. That bit probably deserves its own little section.
The letter "s" is also used as an infix when pluralizing certain words: spoonful -> spoonsful, passerby -> passersby.
From a Colorado court case, via The Smoking Gun. +sj + 05:41, 30 Sep 2004 (UTC)
As funny as the opening paragraph is, isn’t it plagarism? It seems almost directly lifted from Monty Python’s history of the word Fuck. Mr. Brownstone 13:57, 10 Oct 2004 (UTC)
I don't think that its anything like plagiarism. No novel concept is presented that would have to be credited to any one author, and it's worded completely differently than the Python's version. — siro χ o 08:52, Oct 11, 2004 (UTC)
BTW, isn't the Monty Python claim "derived from Frichen(?)" total bogus? It just sounds like something they made up to get a more "scholarly" image.
Although others may have used the work fuck in contexts similar to those used here, especially in the introduction, there are limitations to the usefulness of mere originality where the purpose is encyclopedic. Plagiarism is ripping off another's work and claiming it for oneself, for one's own merit or profit. Here the purpose is to document a cultural and linguistic reality to which we all innure great meaning and sometimes offensive overtones. As such, there is no choice but to use the word as it has been culturally.
how can fuck be the strongest vulgarism of the English language? It appears the person who wrote this moves in very distinguished circles... It cannot possibly be that, seeing how it is uttered constantly and unthinkingly. I could make various suggestions for stronger vulgarisms (but won't). dab 17:24, 7 Nov 2004 (UTC)
The phrase used early in the article, "incredibly unbelievable", is a howler! The literal meaning of "incredible" is "unbelievable", as in "you can't give credit to the idea". I suggest a phrase like "amazingly unbelievable" or "profoundly unbelievable". Hu 02:50, 2004 Nov 15 (UTC)
Ought to be founded; would be fucking good for a fucking laugh. Rickyrab 21:32, 9 Dec 2004 (UTC) What the fuck, eh?
. . . but I think this article is less than neutral. o_O; It's not biased, per se, but the people who are writing it are obviously having a heck of a lot of fun. (comment by User:Purplefeltangel -- Céçaquiéça 04:29, 15 Dec 2004 (UTC))
Neak could be read twenty ways as an arabic word (e.g. nay-ak, neek, nuh-ak, n-eee-k or n-i-k long or short ee). It would be useful to have it spelled out in the Arabic Alphabet or at least phonetically. If spelled phonetically, I could write it in Arabic.
The second sentence begins: "The word originally meant 'to penetrate' " What is the source for this? And why is there no mention of this meaning in the "Etymology" section? Paul August ☎ 22:19, Dec 28, 2004 (UTC)
From Dictionary.com:
-- Corvun 23:41, 28 Dec 2004 (UTC)
Then we have multiple sources, and until everything is figured out and the etymology section updated, any one etymology should not be present in the intro as to not mislead our readers into thinking we know the "correct" one, which we do not. (We are not concerned with providing the "correct" one in any case, just to represent all views.) I still say remove it, but update the etymology section to reflect the new information. And we could really use an expert on this, but that's been observed before. JRM 07:50, 2004 Dec 29 (UTC)
I remeber I read an English translation of Marquis de Sade's "120 of Sodom" quite a while ago, and it used the word 'fuck' extensively (understandably), however not as a verb meaning "to copulate" or "to rape" but as a noun meaning "sperm". I'm not certain, but the translation seemed old -- the language was archaic, but this could have been intentional. Anyone know anything about this?
Am I the only person alive who says "Un-be-fucking-lievable" instead? iambic: UN-FUCK-ing-be-LIEV-able. Compare to UN-be-FUCK-ing-LIEV-able. Seems to have a better cadence to me, and it's the way I've always said it. I'm aware that splitting "believable" might seem to ruin the sense of the word; isn't the whole construction ruined by the addition of "fucking" no matter where you put it, though? - Kasreyn
There are stubs that are barely more than one sentence long in wikipedia! While you people try to straighten out the correct gramatical useage for the word "fuck". Just go to the stubs page and see what kind of stubs there are. I remember bay rum could be helped. [comment by User:Megan 189.]
can´t believe people would spend so much time on such a stupid article, instead of just getting down to the shortest version: Fuck - expletive. and basta... aren´t there more articles to write about? Antares911 22:20, 9 Jun 2005 (UTC)
A Dutch link to the f-word is backed up by Michael Quinion in his excellent book 'POSH and other language myths'. The Dutch verb 'fokken' means 'to breed'. Not only in middle Dutch, as Quinion states, but in modern Dutch as well.
Hello. Is it true that this word stands for Fornucation Under a Crowned King? Thanks. Zscout370 (talk) 11:00, 7 May 2005 (UTC)
Ahh, the color of the human language. XD
Sorry... had to get it out of my system. :-D — Rickyrab | Talk 30 June 2005 03:18 (UTC)
I seem to remember this line ("Intercourse the penguin") in a Monty Python skit with two "middle aged ladies" talking and one referencing a penguin which I think was on top of a TV. As such, it would be an early ephemistic reference to the word. Can any Python fan who can give a date for this show and verify the quote put it in the article please. ---- CloudSurfer 09:54, 25 July 2005 (UTC)
First Pepperpot Oh, intercourse the penguin. On the TV screen there now appears an announcer. TV Announcer It's just gone 8 o'clock and time for the penguin on top of your television set to explode. The penguin on top of the set now explodes First Pepperpot How did he know that was going to happen?!
-- jpgordon ∇∆∇∆ 16:45, 25 July 2005 (UTC)
That song has 'fuck' in it 51 times, by my count. Shouldn't it be listed? And why are there two sections on songs? (oops, forgot to sign it) DevastatorIIC 01:28, August 6, 2005 (UTC)
heard years ago that in the old days when a person was placed in the "stocks" for adultery a sign was placed above his head which stated-"for unlawful carnal knowledge"- the authorities were tired of writing all of that so they changed it to f---!
The comment(s) below were originally left at Talk:Fuck/Comments, and are posted here for posterity. Following several discussions in past years, these subpages are now deprecated. The comments may be irrelevant or outdated; if so, please feel free to remove this section.
There is a real need to research the word "fuck". Derogotory? Demeaning to women? Fun? What the fuck is going on here? This not a well understood word, except to certain groups whose members understand what it means in particular in the context of that group. |
Last edited at 23:16, 7 April 2008 (UTC). Substituted at 20:35, 2 May 2016 (UTC)
![]() | This is an archive of past discussions. Do not edit the contents of this page. If you wish to start a new discussion or revive an old one, please do so on the current talk page. |
Archive 1 | Archive 2 | Archive 3 | → | Archive 5 |
Q--The first paragraph is from "F-Word and its many uses" by Monty Python? Isn't this a copyright infringement? No.
Just wanted to point out that puki isn't actually Malay for fuck; the word actually means "cunt", with pukimak meaning "mother's cunt". Although it is used as a vulgar interjection, (e.g. "Pukimak kau! Pergi mati lah! (Your mother's cunt! Go and die!))", it's rather inaccurate to place in in this article. To my knowledge I don't think Malay has an exact equivalent to 'fuck'. -- TheSeez TheSeez, I too noted the article's inaccuracy, and i have taken the liberty to correct that according to our native understanding. But there is a word for 'fuck' in the Malay language, which is 'kongket'. I remember this from my naughty experience with the Kamus Dewan in the school library when i was only 15.
I thought wikipedia wasnt a fucking dictionary - stevertigo
Actually, AFAIK, German ficken is the correct root, which in turn has the same root as the German word zwicken (to nip of pinch).
Also, should we link to The fuck page? -- Magnus Manske 19:07 Sep 23, 2002 (UTC)
Is that true? I thought obscenity is defined as pornography that's too strong for community standards. AxelBoldt 14:07 Sep 23, 2002 (UTC)
Please explain to me why "swearword" and "taboo word" are "superfluous" links. Also, could you please specify why Brussels is a relevant link. Thirdly, what is the point of adding a 655 page English usage manual to a bibliography on the word fuck?
Looking forward to hearing from you -- KF 23 Sept 2002, 17:05
If there was really a point to this article, I'd like to know what it was. Wikipedia is not a dictionary. Why not write about obscenity, censorship, or community standards or taboo words or something general like that? -- Ed Poor
Holy shit, Stephen! I forgot to "move" the text before deleting the article!! What the fuck was I thinking?! -- Ed Poor
Etymology : Maybe from the french "foutre" now very old fashionned but common till XIX century ?
IMHO it's so old that is has the same unknown origin in latin and saxon languages.
I think these sentences should be rewritten. They are pretty much saying the same thing twice, using different examples, and spelling the root differently. Also, there is need for a better explanation of the greek words (compare Greek "oiphô" (verb), and Greek "zephyros" (noun, ref. a Greek belief that the west wind caused pregnancy) ) This sounds strange to me? Where does the wind come from?...:
"These roots, even if cognate, are not the original Indo-European word for to fuck; that root is likely *yebh-, which is attested in Sanskrit and the Slavic languages, among others. However, Wayland Young (who agrees that these words are related) argues that they derive from the Indo-European *bhu- or *bhug-, believed to be the root of "to be", "to grow", and "to build". [Young, 1964]"
"The Common Indo-European word for "intercourse" was likeliest "3eybh-" alternating with "3yebh-", where "3" is the H3 laryngeal: compare Greek "oiphô" (verb), and Greek "zephyros" (noun, ref. a Greek belief that the west wind caused pregnancy) and Sanskrit "yabh-ati" (verb)."
F.U.C.K. at Woodstock !
" which has a highly suggestive hieroglyph. " Please, please we want a picture !
As far as I can see, the article consists of two things - a historical account of the use and acceptance or lack thereof of fourletter words, and etymological guesses. The second part is iirc explicitly listed as one thing not to include in articles (although I don't remember in what policy or whatever I read it) and the first part should by any reason be placed in an article about profanity in general. If there's ever a vote on deleting this article - moving the (in many ways otherwise very good) content if desired - count me in as voting for deleting it. -- User:OlofE
I protected the page, to prevent any _more_ gratuitious deletions. Apparently I have started a trend; I had no idea I was a role model for vandals! It's very embarrassing. -- Ed Poor 20:18 Sep 23, 2002 (UTC)
I agree, I mean soemone else coudl add something. Pages shoudl only be protected if its genrally not possible to add to it anymore. Also if the layout has beena pproved etc. - fonzy
The Channel 4 television comedy series Father Ted introduced to the mainstream a swear-word which was almost "fuck" and not quite a euphemism, prolifically used by the drunken and lecherous priest Father Jack Hackett: "feck".
Worth mentioned French Connection's rebranding themselves in the late 90s as "fcuk" (for French COnnection UK); and the high profile of those initials in their ongoing UK ad campaigns? -- Tarquin 19:43 Jan 29, 2003 (UTC)
feck is a common milder swear word used in Ireland. It is the sort of thing a middle aged uncle who wanted to swear but didn't want to cause too much offence would use, if there were kids about. A longer, even cleaner version, often used by old Dubliners was Janey Mac Whereas older people (60s+) or Reverend Mothers (having had one too many Gin and Tonics, or having spent too much time testing the Communion wine) would tend to say, well, janey mac, the younger generation (35-) use phrases which mix traditional swearing with religious imaginery, as in Mother of Divine Fuck (mixing 'Mother of God', another Reverend Mother-ish polite 'swear', with the F word) Another religious quasi-swear is 'Jesus, Mary and Joseph', usually said by religious people who if they had the chance they would use the F-word twenty times in a row but they are too polite to. Another Religious type swear is 'Hooring Jaysus' (or in American-speak, Whoring Jesus, though it is pronounced exactly as written in the Irish version.) JTD 04:55 Jan 30, 2003 (UTC)
I suspect it is a more polite pronounciation of 'fuck' but I have no proof. JtdIrL 11:33 Mar 6, 2003 (UTC)
I'd say it's derived from feckless, or at least there's a Northern Irish variation which is "he has no feck in him" basically means "he's useless"; "fecker" could also come from this usage. The most common usage of "feck" means to take without permission (as opposed to outright stealing; there's a similar contrast between "cute hoor" and a straight con artist), but there's a card game called feck, and it's the name of an item used in Pitch and Toss [1]. If I remember, I'll look it up tomorow. -- Jim Regan 23:45 28 Jul 2003 (UTC)
Bartleby.com gives feckless as being descended from the Scots word feck, which is an alteration of effect. Effect comes from facare, to make, so feck = to make off with? I'd say the "useless" meaning comes from faic (pron: fwak), which is an Irish word meaning nothing or a bit; "Níl faic agam" has the same basic meaning in Irish as the Hiberno English phrase "I've got feck all". The "steal" usage, I note from the local ireland link above, is originally a Dublin usage, and was used by James Joyce. -- Jim Regan 00:01 29 Jul 2003 (UTC)
The word frig is not a bowdlerization of fuck. To frig means to masturbate.
There must be room for FCUK in this article. Mintguy 00:50 17 Jul 2003 (UTC)
This article cited in court: http://www.thesmokinggun.com/archive/fword1.html -- Jim Regan 23:10 28 Jul 2003 (UTC)
2003 Legal Document of the Year award . . . specific citation regarding the first use of the word "fuck"
That is fucking awesome. Thank you for sharing. - 豎眩sv 23:22 28 Jul 2003 (UTC)
Just a notice, this article has been linked to at http://www.kuro5hin.org/story/2003/7/29/234343/208 in reference to the smoking gun article, so expect some vandalism. MB 16:02, Jul 31, 2003 (UTC)
This sort of midword insertion of "fucking" can occur only before stressed syllables... Un-fucking-beleivable. Un-fucking-attainable. I think I found some ex-fucking-ceptions. :) Bugmuncher 01:51, 8 Aug 2003 (UTC)
This is great!- elmsyrup
As a speaker of American English, I'm fucking dying to know whether British English uses "fuck" the same way. Anyone know? -- zandperl 03:51, 28 Nov 2003 (UTC)
Pretty much. Marnanel 05:38, 2 Feb 2004 (UTC)
There's some dodgy "linguistics" in this article if you ask me.
Any reason not to just delete the whole section? (Picking out the useful bits, like the stuff about infixing...) Sdw25 06:42, 29 Nov 2003 (UTC)
Also: The gerund "fucking" (or "fuckin'") is commonly used to intensify a verb or noun.... If it's used to intensify a noun, it's a frickin' adjective. A gerund is used in the place of a noun. Marnanel 05:38, 2 Feb 2004 (UTC)
Prefix? I doubt it. Fugly is a portmanteau. Unless there's a real example, let's strike this section out. Quincy 10:11, 18 Feb 2004 (UTC)
French Connection U.K. (FUCK for short), along with its ad campaign, deserves a mention in this article, I suppose. Tomos 19:58, 24 Feb 2004 (UTC)
Let's say I'm the kind of audience the advertiser wanted to reach... and I am hardly alone, media coverages suggest. Tomos 10:37, 28 Feb 2004 (UTC)
Just because 'fucking' is inserted inside another word, that doesn't make it an infix. Infixes are a type of affix, which is a bound morpheme by definition. Quincy 06:22, 13 Mar 2004 (UTC)
Removed the smeg connection. Smeg used in the BBC comedy drama Red Dwarf is not a euphemism for the f-word. It is a distinct vulgar term meaning hard lumps of congealed semen that can be found between the glans and foreskin of a penis.
I had the impression that fuck as a common expression has only started in the late 40's or 50's with the beat generation. I see gangster movies from the 20's using it and I'm not sure that is accurate, my parents were born in the 20's my father in WW II and they were both pretty hip for the times, drank, smoked and partyed a lot rode Harleys and Indians and they are both offended by the word where as my generation (60's) it has come to mean little and even less now for young people I believe. As I said I always wondered if these gangster movies were correct then this show on HBO Deadwood has come on that is 19th century I guess and the main character uses it every other word. I don't doubt outlaws cussed but I don't think fuck was used in that context at that time is that correct?
Just interested Linda
I heard from a guy I know who is a unofficial entymologist, that the word fuck came from the word flog. He says in the british navy there was a rule that u cant copulate with prostitues to prevetn STD transmission, and . If u went and um, copulated with a prostitue and it was discovered, when u returned to ur ship u would get flogged or whiped (same thing I belive), and thats the origin of the word. It would mean in this meaning unlawful sexual relations. This guy figured this out on his own. Tell me what u think people, I dont know if this should be added to the entymology list. Patcat88 05:01, 30 Apr 2004 (UTC)
You might want to revise this phrase... "In 1971, the U.S. Supreme Court decided that the mere public display of fuck is protected under the First and Fourteenth Amendment and cannot be made a criminal offense." -Anon
Just wanted to say this is a damned gem of a wiki! fascinating!
There's a new play being produced in Manhattan, NY on Off Off Broadway in the Fall, 2004 called "Sex, Fucking and Making Love." It’s generating its own legal controversy and it hasn’t even been produced yet.
H0riz0n 11:04, 30 Jun 2004
From the article:
Wikipedia is not Wiktionary. More specific; this article does not in any way need or depend on this wordlist. Only the usage of the english word is discussed, and it's usage or etymnology cannot be linked to other language's forms of the word. ✏ Sverdrup 00:22, 23 Jun 2004 (UTC)
Hi! I noticed that there are many so-called F*ck words in other languages. I noticed the Japanese word because I am Japanese. There is no such word in Japan and Fuzakeru meand to Joke around. It is not a swear. Also, it is not a vulgar word. I find this disturbing because this is giving false information to people. I find this highly offensive. I really want this section to be deleted. What is the point of knowing the terrible language in other country's language. Fuzakeru, Yaru, Kutabare is not a swear word. Yaru is indeed means to do and in situation, it can mean to have sex. But it is not a swear like English. Swearing is more of Christian tradition. Japan is not a Christian country. Yaru cannot be a swear because does not equal the word f*ck. F*ck off does not equal, Yaroze! Also,Kutabare means to die. Not f*ck. It is a strong word but not a swear. Please don't degrade Wikipedia with this information. Thanks.
There is an alternate way of saying it in Japanese くたばれ, which can both mean 'Die!' or 'Fuck you'.
The subject is a word. Why isn't this complete article moved to the English Wiktionary? Marc Mongenet 03:10, July 13, 2005 (UTC)
This edit duplicated the entire talk page, and I undid it. -- Yath 05:22, 26 Jun 2004 (UTC)
I was looking at too many diffs at once, and accidentally reverted User:Bornintheguz's edit. My fault. - jredmond 18:23, 6 Jul 2004 (UTC)
(Reverted edits by Philip Baird Shearer to last version by RickK)
This is an English word not just an American English word. As I said in the summary I removed the image as it is in the finger article and IMHO is no more relevent here than a V sign.
Please explain why you reverted my edits. Philip Baird Shearer 13:28, 19 Jul 2004 (UTC)
You have quoted me incorrectly. Perhapses you did not understand the sentence because I missed out an apostrophe it should have read "The fucking fucker's fucking fucked" If it is added and you are a native speaker, then you should not have a problem understanding it. But if you hold such a strong attachment to the first sentence, then I will not quibble with you about which should appear in the article.
Is "the finger" is more relevant than "the V sign"?. The article is about the word "fuck" and the hand gesture can mean "up yours" (as well as "fuck off" or "fuck you"). (If the gesture had a universal meaning precise verbal equivalent, there would be no need to articulate the words when forming the visual gesture). As there is a page specifically for the finger,(as there is for the V sign), why include the image in the article and exclude a link to the V sign? Philip Baird Shearer 13:04, 20 Jul 2004 (UTC)
I've divided this section up a bit, as it was a long block of text. It will no longer be a strictly linear timeline, but I think thats ok, because it'll give a better idea of what has happened regarding the word. As people think about it, the sections will sort themselves out better than at the moment i'm sure. — siro χ o 00:44, Jul 24, 2004 (UTC)
As it has been disputed whether or not this entry is really just a big dictionary definition, shouldn't we be adding Template:notable? anthony (see warning) 11:46, 31 Jul 2004 (UTC)
I don't see the purpose of a poll. What would be the poll question? anthony (see warning) 18:14, 31 Jul 2004 (UTC)
"04:08, 12 Aug 2004 Maveric149 (removed odd tag; this article has been cited in a court case, so its notable)"
What is the purpose of this image in this article? If there is a need for a graphic that shows "fuck" typeset, surely an uncensored version is more appropriate. -- MikeX 11:42, Aug 9, 2004 (UTC)
I think we should add a reference to RTFM here, too. After all the most common expansion of this widely used Internet admonishment does contain the expletive at hand. Perhaps we could even mention, in passing, that UNIX systems administrators and some other UNIX and Linux enthusiasts sometimes use fsck (pronounced "fisk") as a humorous bowdlerization. Thus RTFM is often expanded to: "read the fscking manual" (READ THE FUCKING MANUAL). JimD 19:42, 2004 Aug 10 (UTC)
This is a true story. A friend of a friend (I know, I know, but I heard it from the horse's mouth) plays in an classical orchestra. At one rehearsal session, things were not going well, and the conductor, a heavily accented Polish gentleman with relatively poor English, was getting increasingly exasperated. Finally his patience ran out, and he threw down the baton, shouting at the musicians "You bastards think I know fuck nothing! I tell you... I know Fuck All!!!!" Graham 09:27, 27 Aug 2004 (UTC)
Regarding GRAHAMUK's removal of my edit on grounds that "rm ref to HHGTTG - there is no evidence that the word fuck is implied by any supposed substitution, it's in the mind of the reader. The word Belgium is used in all versions. No relevance" I'll grant that the relevance is tenuous, which is why I'm not going to try restoring this. That said, the claim that "Belgium is used in all versions" is patently false; I have a copy of the 1982 U.K. paperback edition of Life, the Universe and Everything open in front of me right now, and I quote from page 114:
POV: There are quite a few changes made in the U.S. edition; the use of "Belgium," and its accompanying explanation, is probably the single one that's unambiguously an improvement. Shmuel 04:39, 28 Aug 2004 (UTC)
Please see the entry for Baise Moi and the talk page about this. My high school French tells me that "baise moi" literally means "kiss me". I now understand that in slang it means "rape me" or "fuck me" with a degree of violence. The entry in here used to say:
After an edit by User:Rich Farmbrough who has correctly removed the word "bowdlerised" it now says:
But it still clings to the word literal which I believe to be incorrect. I have been waiting for a French speaker to make these corrections in both articles. If indeed this is a correct interpretation then the UK release under the title "Rape Me" may have had no censorship aspect at all. If that is true then it really needs a significant rewrite of its mention. However, I guess it would have been a hard film to advertise in the papers and on TV if it had used the title "Fuck Me". Perhaps the entry should be changed from:
To:
(I have also removed the second use of "A similar".) The problem is that it loses a lot of the strength of the concept of censoring which is the thrust of this part of the article. -- CloudSurfer 18:50, 24 Sep 2004 (UTC)
Don't trust high school language teachers; they're sometimes wrong, in that they give wrong (by use, need, and context) forms for some words. (cf. one's perdance rather than perte for loss, or other crappy translations of phrases that aren't as hard as they claim). Baiser is a noun for kiss, but a verb for to fuck. Embrasser is to kiss. Also, baisser is to drop or lower (to go down?). lysdexia 06:54, 1 Nov 2004 (UTC)
Webster's New World Concise French Dictionary defines basier normally as "kiss" or "to kiss" and as a vulgarity "to fuck." --Martinman11 00:12, 18 Nov 2004 (UTC)
Is Wikipedia citing this sentence in all seriousness? That was on some "fuck usage" video. I mean, honestly, are we going to cite "hide and go-fuck-yourself" too? It just makes it sound very juvenile, and definitely not of anything that should be nominated for FA. Mike H 07:11, Sep 27, 2004 (UTC)
I am the source of this contribution. The phrase was originally coined by a construction worker in a fit of annoyance when his skillsaw didn't work. He threw it to the ground while spurting out "Fucking fucker's fucking fucked!" referring to the saw. There is no "The" at the beginning; the first "fucking" functions as an article in this case, and the extra "the" at the beginning would be superfluous.
In fact, this is a great example showing the versitility of the word fuck, because each usage of fuck represents a different syntactical usage: an article, a noun, a present participle (to is), and an adjective.
MarkRose 22:32, 2005 Jan 5 (UTC)
"Fucking" is in fact often cited as the only infix in the English language. That bit probably deserves its own little section.
The letter "s" is also used as an infix when pluralizing certain words: spoonful -> spoonsful, passerby -> passersby.
From a Colorado court case, via The Smoking Gun. +sj + 05:41, 30 Sep 2004 (UTC)
As funny as the opening paragraph is, isn’t it plagarism? It seems almost directly lifted from Monty Python’s history of the word Fuck. Mr. Brownstone 13:57, 10 Oct 2004 (UTC)
I don't think that its anything like plagiarism. No novel concept is presented that would have to be credited to any one author, and it's worded completely differently than the Python's version. — siro χ o 08:52, Oct 11, 2004 (UTC)
BTW, isn't the Monty Python claim "derived from Frichen(?)" total bogus? It just sounds like something they made up to get a more "scholarly" image.
Although others may have used the work fuck in contexts similar to those used here, especially in the introduction, there are limitations to the usefulness of mere originality where the purpose is encyclopedic. Plagiarism is ripping off another's work and claiming it for oneself, for one's own merit or profit. Here the purpose is to document a cultural and linguistic reality to which we all innure great meaning and sometimes offensive overtones. As such, there is no choice but to use the word as it has been culturally.
how can fuck be the strongest vulgarism of the English language? It appears the person who wrote this moves in very distinguished circles... It cannot possibly be that, seeing how it is uttered constantly and unthinkingly. I could make various suggestions for stronger vulgarisms (but won't). dab 17:24, 7 Nov 2004 (UTC)
The phrase used early in the article, "incredibly unbelievable", is a howler! The literal meaning of "incredible" is "unbelievable", as in "you can't give credit to the idea". I suggest a phrase like "amazingly unbelievable" or "profoundly unbelievable". Hu 02:50, 2004 Nov 15 (UTC)
Ought to be founded; would be fucking good for a fucking laugh. Rickyrab 21:32, 9 Dec 2004 (UTC) What the fuck, eh?
. . . but I think this article is less than neutral. o_O; It's not biased, per se, but the people who are writing it are obviously having a heck of a lot of fun. (comment by User:Purplefeltangel -- Céçaquiéça 04:29, 15 Dec 2004 (UTC))
Neak could be read twenty ways as an arabic word (e.g. nay-ak, neek, nuh-ak, n-eee-k or n-i-k long or short ee). It would be useful to have it spelled out in the Arabic Alphabet or at least phonetically. If spelled phonetically, I could write it in Arabic.
The second sentence begins: "The word originally meant 'to penetrate' " What is the source for this? And why is there no mention of this meaning in the "Etymology" section? Paul August ☎ 22:19, Dec 28, 2004 (UTC)
From Dictionary.com:
-- Corvun 23:41, 28 Dec 2004 (UTC)
Then we have multiple sources, and until everything is figured out and the etymology section updated, any one etymology should not be present in the intro as to not mislead our readers into thinking we know the "correct" one, which we do not. (We are not concerned with providing the "correct" one in any case, just to represent all views.) I still say remove it, but update the etymology section to reflect the new information. And we could really use an expert on this, but that's been observed before. JRM 07:50, 2004 Dec 29 (UTC)
I remeber I read an English translation of Marquis de Sade's "120 of Sodom" quite a while ago, and it used the word 'fuck' extensively (understandably), however not as a verb meaning "to copulate" or "to rape" but as a noun meaning "sperm". I'm not certain, but the translation seemed old -- the language was archaic, but this could have been intentional. Anyone know anything about this?
Am I the only person alive who says "Un-be-fucking-lievable" instead? iambic: UN-FUCK-ing-be-LIEV-able. Compare to UN-be-FUCK-ing-LIEV-able. Seems to have a better cadence to me, and it's the way I've always said it. I'm aware that splitting "believable" might seem to ruin the sense of the word; isn't the whole construction ruined by the addition of "fucking" no matter where you put it, though? - Kasreyn
There are stubs that are barely more than one sentence long in wikipedia! While you people try to straighten out the correct gramatical useage for the word "fuck". Just go to the stubs page and see what kind of stubs there are. I remember bay rum could be helped. [comment by User:Megan 189.]
can´t believe people would spend so much time on such a stupid article, instead of just getting down to the shortest version: Fuck - expletive. and basta... aren´t there more articles to write about? Antares911 22:20, 9 Jun 2005 (UTC)
A Dutch link to the f-word is backed up by Michael Quinion in his excellent book 'POSH and other language myths'. The Dutch verb 'fokken' means 'to breed'. Not only in middle Dutch, as Quinion states, but in modern Dutch as well.
Hello. Is it true that this word stands for Fornucation Under a Crowned King? Thanks. Zscout370 (talk) 11:00, 7 May 2005 (UTC)
Ahh, the color of the human language. XD
Sorry... had to get it out of my system. :-D — Rickyrab | Talk 30 June 2005 03:18 (UTC)
I seem to remember this line ("Intercourse the penguin") in a Monty Python skit with two "middle aged ladies" talking and one referencing a penguin which I think was on top of a TV. As such, it would be an early ephemistic reference to the word. Can any Python fan who can give a date for this show and verify the quote put it in the article please. ---- CloudSurfer 09:54, 25 July 2005 (UTC)
First Pepperpot Oh, intercourse the penguin. On the TV screen there now appears an announcer. TV Announcer It's just gone 8 o'clock and time for the penguin on top of your television set to explode. The penguin on top of the set now explodes First Pepperpot How did he know that was going to happen?!
-- jpgordon ∇∆∇∆ 16:45, 25 July 2005 (UTC)
That song has 'fuck' in it 51 times, by my count. Shouldn't it be listed? And why are there two sections on songs? (oops, forgot to sign it) DevastatorIIC 01:28, August 6, 2005 (UTC)
heard years ago that in the old days when a person was placed in the "stocks" for adultery a sign was placed above his head which stated-"for unlawful carnal knowledge"- the authorities were tired of writing all of that so they changed it to f---!
The comment(s) below were originally left at Talk:Fuck/Comments, and are posted here for posterity. Following several discussions in past years, these subpages are now deprecated. The comments may be irrelevant or outdated; if so, please feel free to remove this section.
There is a real need to research the word "fuck". Derogotory? Demeaning to women? Fun? What the fuck is going on here? This not a well understood word, except to certain groups whose members understand what it means in particular in the context of that group. |
Last edited at 23:16, 7 April 2008 (UTC). Substituted at 20:35, 2 May 2016 (UTC)