![]() | This article is rated Start-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||
|
While the correct spelling does include it, the album name on cover art (that is, the one I have) does not. -- 91.11.241.140 ( talk) 23:28, 17 March 2010 (UTC)
The result of the move request was: page moved. Vegaswikian ( talk) 05:43, 25 September 2011 (UTC)
Fordlândia (album) →
Fordlandia (album) – The album (as well as track names) use Latin characters "FORDLANDIA". The "â" is not used anywhere in the media packaging (at least for cat no. CAD 2812 CD). Most reviews referenced in the article also use the title with Latin characters only (no foreign accents). +
m
t 10:12, 18 September 2011 (UTC)
Support Someone must have put the diacritic in because the city's name has a diacritic in Portuguese. But the musician is Icelandic, so what kind of sense does that make?
WorldCat gives this title without a diacritic, and they generally give a diacritic if the title proper has one.
Here an image of the album cover, and
here is a review by the Minneapolis Star-Tribune. I suggest we move this article to Fordlandia and drop the (album) disambiguator.
Kauffner (
talk) 02:41, 19 September 2011 (UTC)
There is a move discussion in progress on Talk:Fordlândia which affects this page. Please participate on that page and not in this talk page section. Thank you. — RMCD bot 22:45, 5 August 2015 (UTC)
![]() | This article is rated Start-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||
|
While the correct spelling does include it, the album name on cover art (that is, the one I have) does not. -- 91.11.241.140 ( talk) 23:28, 17 March 2010 (UTC)
The result of the move request was: page moved. Vegaswikian ( talk) 05:43, 25 September 2011 (UTC)
Fordlândia (album) →
Fordlandia (album) – The album (as well as track names) use Latin characters "FORDLANDIA". The "â" is not used anywhere in the media packaging (at least for cat no. CAD 2812 CD). Most reviews referenced in the article also use the title with Latin characters only (no foreign accents). +
m
t 10:12, 18 September 2011 (UTC)
Support Someone must have put the diacritic in because the city's name has a diacritic in Portuguese. But the musician is Icelandic, so what kind of sense does that make?
WorldCat gives this title without a diacritic, and they generally give a diacritic if the title proper has one.
Here an image of the album cover, and
here is a review by the Minneapolis Star-Tribune. I suggest we move this article to Fordlandia and drop the (album) disambiguator.
Kauffner (
talk) 02:41, 19 September 2011 (UTC)
There is a move discussion in progress on Talk:Fordlândia which affects this page. Please participate on that page and not in this talk page section. Thank you. — RMCD bot 22:45, 5 August 2015 (UTC)