This article is rated Start-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
This article is written in Philippine English, which has its own spelling conventions (color, realize, center, travelled) and some terms that are used in it (including jeepney and cyberlibel) may be different or absent from other varieties of English. According to the relevant style guide, this should not be changed without broad consensus. |
A fact from Filipino Sign Language appeared on Wikipedia's
Main Page in the
Did you know column on 15 April 2008, and was viewed approximately 1,116 times (
disclaimer) (
check views). The text of the entry was as follows:
|
Please don't confuse FSL with "Philippine" or "Philippines". The primary reason why it's called Filipino Sign Language is because it is being used by the Filipino deaf people. Filipinos are group of people residing or are citizens or native of the Philippines. Philippines is the name of the country, NOT the name of a language being used by Filipinos. Take the case of American Sign Language. This is the language used by the American deaf. Should it be called following the name of the country, then, the language must be called, USA Sign Language, not ASL. Same holds true with Japanese Sign Language (JSL) or any other sign language for that matter. Also, Filipino Sign Language is NOT IN ANY WAY RELATED TO FILIPINO LANGUAGE. Filipino language is the official spoken and written language of the Philippines. Although Filipino is the term used to denote the people, it is also similarly used to mean language spoken. But definitely not the same with the word Philippines.
And why removing all the important details and history of Filipino Sign Language? Are you familiar with the developments of the sign language in the Philippines? Are you a Filipino? Do you reside here in the Philippines? Are you a member of the Filipino Deaf Community? You have no right to change this. - Jomanila ( talk) 17:22, 4 July 2012 (UTC)
When did the Department of Education declared that Signing Exact English as the official sign language of the Filipino deaf? Where did you get that information? Do you have any source? Your facts are wrong. Signing Exact English is not even a language. It's a manual representation of the English vocabulary. Apparently the link you put is incorrect. The actual link even supports the legitimacy of Filipino Sign Language. Here is the actual link from the Business World Online article. Jomanila ( talk) 17:41, 4 July 2012 (UTC)
How do you define "Article is almost incoherent"? By changing the wikipedia article, you have created more questions than answers. Based on the article, wikipedia bots asked, when did the Department of Education declared Signing Exact English as the official language? Did Bohol IDEA ever mention that they are teaching Signing Exact English? As far as I know and I have already talked to their founder, they even produced a manual on Filipino Sign Language. Jomanila ( talk) 18:07, 4 July 2012 (UTC)
Why did you change the original article? The content has now emphasized about the American influence. You only retained the names of Americans here like Delight Rice and Dennis Drake. What happened to the Filipinos? Did they not make any influence? — Preceding unsigned comment added by 121.54.29.101 ( talk) 19:08, 4 July 2012 (UTC)
This edit caught my eye. Seeing that in the infobox Glottolog phil1239 links the phil1239 part to an external link, I looked at that and saw that it mentions Philippine but not Filipino (Filipino is supported here and elsewhere). Leaving the discussion above aside (I hadn't seen it at that time), I tried to re-add Philippine as an "also known as" name and cite the link as a supporting source. There, I ran into problems I don't have the time to puzzle out right now.
I would have liked to have provided a good fix for this instead of reverting it, but I just don't have the time right now to figure out how. Perhaps someone else will do that. Wtmitchell (talk) (earlier Boracay Bill) 08:47, 23 August 2014 (UTC)
A bit more info.
Wtmitchell (talk) (earlier Boracay Bill) 13:05, 23 August 2014 (UTC)
A bit more info.
So, after the signing into law of Filipino Sign Language Act, is it now the appropriate time to change this article into Filipino Sign Language? It is officially the LEGAL NAME OF THE LANGUAGE. The current article is a misnomer and a misrepresentation of the language. All sign languages in the world use their official sign languages names in reference to their people. British Sign Language for UK, French Sign Language for France, American Sign Language for USA, Nepali Sign Language for Nepal, etc. — Preceding unsigned comment added by Jomanila ( talk • contribs) 05:35, 16 November 2018 (UTC)
At long last!!!! Thank you very much for heeding my request in changing article title to Filipino Sign Language!!! Now, how can we change the language code link (psp and iso 639-3)? I have already contacted SIL and informed them about this issue. Jomanila ( talk) 07:11, 4 January 2019 (UTC)
This article is rated Start-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
This article is written in Philippine English, which has its own spelling conventions (color, realize, center, travelled) and some terms that are used in it (including jeepney and cyberlibel) may be different or absent from other varieties of English. According to the relevant style guide, this should not be changed without broad consensus. |
A fact from Filipino Sign Language appeared on Wikipedia's
Main Page in the
Did you know column on 15 April 2008, and was viewed approximately 1,116 times (
disclaimer) (
check views). The text of the entry was as follows:
|
Please don't confuse FSL with "Philippine" or "Philippines". The primary reason why it's called Filipino Sign Language is because it is being used by the Filipino deaf people. Filipinos are group of people residing or are citizens or native of the Philippines. Philippines is the name of the country, NOT the name of a language being used by Filipinos. Take the case of American Sign Language. This is the language used by the American deaf. Should it be called following the name of the country, then, the language must be called, USA Sign Language, not ASL. Same holds true with Japanese Sign Language (JSL) or any other sign language for that matter. Also, Filipino Sign Language is NOT IN ANY WAY RELATED TO FILIPINO LANGUAGE. Filipino language is the official spoken and written language of the Philippines. Although Filipino is the term used to denote the people, it is also similarly used to mean language spoken. But definitely not the same with the word Philippines.
And why removing all the important details and history of Filipino Sign Language? Are you familiar with the developments of the sign language in the Philippines? Are you a Filipino? Do you reside here in the Philippines? Are you a member of the Filipino Deaf Community? You have no right to change this. - Jomanila ( talk) 17:22, 4 July 2012 (UTC)
When did the Department of Education declared that Signing Exact English as the official sign language of the Filipino deaf? Where did you get that information? Do you have any source? Your facts are wrong. Signing Exact English is not even a language. It's a manual representation of the English vocabulary. Apparently the link you put is incorrect. The actual link even supports the legitimacy of Filipino Sign Language. Here is the actual link from the Business World Online article. Jomanila ( talk) 17:41, 4 July 2012 (UTC)
How do you define "Article is almost incoherent"? By changing the wikipedia article, you have created more questions than answers. Based on the article, wikipedia bots asked, when did the Department of Education declared Signing Exact English as the official language? Did Bohol IDEA ever mention that they are teaching Signing Exact English? As far as I know and I have already talked to their founder, they even produced a manual on Filipino Sign Language. Jomanila ( talk) 18:07, 4 July 2012 (UTC)
Why did you change the original article? The content has now emphasized about the American influence. You only retained the names of Americans here like Delight Rice and Dennis Drake. What happened to the Filipinos? Did they not make any influence? — Preceding unsigned comment added by 121.54.29.101 ( talk) 19:08, 4 July 2012 (UTC)
This edit caught my eye. Seeing that in the infobox Glottolog phil1239 links the phil1239 part to an external link, I looked at that and saw that it mentions Philippine but not Filipino (Filipino is supported here and elsewhere). Leaving the discussion above aside (I hadn't seen it at that time), I tried to re-add Philippine as an "also known as" name and cite the link as a supporting source. There, I ran into problems I don't have the time to puzzle out right now.
I would have liked to have provided a good fix for this instead of reverting it, but I just don't have the time right now to figure out how. Perhaps someone else will do that. Wtmitchell (talk) (earlier Boracay Bill) 08:47, 23 August 2014 (UTC)
A bit more info.
Wtmitchell (talk) (earlier Boracay Bill) 13:05, 23 August 2014 (UTC)
A bit more info.
So, after the signing into law of Filipino Sign Language Act, is it now the appropriate time to change this article into Filipino Sign Language? It is officially the LEGAL NAME OF THE LANGUAGE. The current article is a misnomer and a misrepresentation of the language. All sign languages in the world use their official sign languages names in reference to their people. British Sign Language for UK, French Sign Language for France, American Sign Language for USA, Nepali Sign Language for Nepal, etc. — Preceding unsigned comment added by Jomanila ( talk • contribs) 05:35, 16 November 2018 (UTC)
At long last!!!! Thank you very much for heeding my request in changing article title to Filipino Sign Language!!! Now, how can we change the language code link (psp and iso 639-3)? I have already contacted SIL and informed them about this issue. Jomanila ( talk) 07:11, 4 January 2019 (UTC)