This article is within the scope of WikiProject Spain, a collaborative effort to improve the coverage of
Spain on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
the discussion and see a list of open tasks.SpainWikipedia:WikiProject SpainTemplate:WikiProject SpainSpain articles
This article is within the scope of WikiProject Trains, an attempt to build a comprehensive and detailed guide to
rail transport on Wikipedia. If you would like to participate, you can visit the
project page, where you can join the project and/or contribute to the
discussion. See also:
WikiProject Trains to do list and the
Trains Portal.TrainsWikipedia:WikiProject TrainsTemplate:WikiProject Trainsrail transport articles
The following is a closed discussion of a
requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a
move review. No further edits should be made to this section.
Catalan Wikipedia uses ca:Estació d'Espanya and refers to the station as both "Espanya" and "Barcelona - Pl. Espanya". Seems worth a full RM to me, not clear the current name is wrong. SnowFire (talk)
23:05, 25 September 2015 (UTC)reply
Support. One thing that often gets forgotten is that
article titles should reflect the commonly-used names, which are not necessarily the same as "official" ones (which are not always stable and consistent). In this case the operator of the Metro lines (metro station names everywhere are nearly always abbreviated to one word where possible) calls it "Espanya", but FGC calls it "Plaça (or Pl.) d'Espanya", as shown in their
2013 annual report and
the city council's guide. I find it difficult to find independent reliable sources which refer to the station in general rather than either the FGC or Metro lines, but I do see that the non-reliable
[1] and
[2] both refer to the "Plaça Espanya" metro station. In the absence of overwhelming evidence either way, I would agree that the natural name is "Plaça d'Espanya station", i.e. the station at Plaça d'Espanya.
Rwxrwxrwx (
talk)
14:38, 26 September 2015 (UTC)reply
The above discussion is preserved as an archive of a
requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page or in a
move review. No further edits should be made to this section.
This article is within the scope of WikiProject Spain, a collaborative effort to improve the coverage of
Spain on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
the discussion and see a list of open tasks.SpainWikipedia:WikiProject SpainTemplate:WikiProject SpainSpain articles
This article is within the scope of WikiProject Trains, an attempt to build a comprehensive and detailed guide to
rail transport on Wikipedia. If you would like to participate, you can visit the
project page, where you can join the project and/or contribute to the
discussion. See also:
WikiProject Trains to do list and the
Trains Portal.TrainsWikipedia:WikiProject TrainsTemplate:WikiProject Trainsrail transport articles
The following is a closed discussion of a
requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a
move review. No further edits should be made to this section.
Catalan Wikipedia uses ca:Estació d'Espanya and refers to the station as both "Espanya" and "Barcelona - Pl. Espanya". Seems worth a full RM to me, not clear the current name is wrong. SnowFire (talk)
23:05, 25 September 2015 (UTC)reply
Support. One thing that often gets forgotten is that
article titles should reflect the commonly-used names, which are not necessarily the same as "official" ones (which are not always stable and consistent). In this case the operator of the Metro lines (metro station names everywhere are nearly always abbreviated to one word where possible) calls it "Espanya", but FGC calls it "Plaça (or Pl.) d'Espanya", as shown in their
2013 annual report and
the city council's guide. I find it difficult to find independent reliable sources which refer to the station in general rather than either the FGC or Metro lines, but I do see that the non-reliable
[1] and
[2] both refer to the "Plaça Espanya" metro station. In the absence of overwhelming evidence either way, I would agree that the natural name is "Plaça d'Espanya station", i.e. the station at Plaça d'Espanya.
Rwxrwxrwx (
talk)
14:38, 26 September 2015 (UTC)reply
The above discussion is preserved as an archive of a
requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page or in a
move review. No further edits should be made to this section.