This article is within the scope of WikiProject Anime and manga, a collaborative effort to improve the coverage of
anime,
manga, and related topics on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
the discussion and see a list of open tasks.Anime and mangaWikipedia:WikiProject Anime and mangaTemplate:WikiProject Anime and mangaanime and manga articles
The following discussion is an archived discussion of a
requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. No further edits should be made to this section.
Ǝnígmǝ →
Enigma (manga) — Per
MOS:TM, article titles are to follow standard English text formatting and avoid using special characters that are not pronounced, are included purely for decoration, or simply substitute for English words. Neither Ǝ, í, or ǝ are standard English text formatting and are used to substitute for letters in the English word "Enigma". —Farix (
t |
c)
22:24, 23 March 2011 (UTC)reply
true, but currently no reliable source stating it as enigma, and the only romanization we got is this one. enigma (manga) is used as a redirect. when things like this occur, the option to redirect is available which does follow the standards of wikipedia. another situation of this is the Weiss - Weiß for a different manga.
Bread Ninja (
talk)
22:30, 23 March 2011 (UTC)reply
possibly, but i would rather verify it first than anything else. Now in the cover, the japanese name is in brackets. so that makes me question whether it's just stylized as such.
Bread Ninja (
talk)
19:15, 24 March 2011 (UTC)reply
The katakana of the title, "エニグマ", translates directly to the English word, "Enigma". "ǝnígmǝ" seems to be a mere stylization of this, as are the brackets around the katakana of the title.
Darkmagick (
talk)
23:01, 27 March 2011 (UTC)reply
The above discussion is preserved as an archive of a
requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page. No further edits should be made to this section.
This article is within the scope of WikiProject Anime and manga, a collaborative effort to improve the coverage of
anime,
manga, and related topics on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
the discussion and see a list of open tasks.Anime and mangaWikipedia:WikiProject Anime and mangaTemplate:WikiProject Anime and mangaanime and manga articles
The following discussion is an archived discussion of a
requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. No further edits should be made to this section.
Ǝnígmǝ →
Enigma (manga) — Per
MOS:TM, article titles are to follow standard English text formatting and avoid using special characters that are not pronounced, are included purely for decoration, or simply substitute for English words. Neither Ǝ, í, or ǝ are standard English text formatting and are used to substitute for letters in the English word "Enigma". —Farix (
t |
c)
22:24, 23 March 2011 (UTC)reply
true, but currently no reliable source stating it as enigma, and the only romanization we got is this one. enigma (manga) is used as a redirect. when things like this occur, the option to redirect is available which does follow the standards of wikipedia. another situation of this is the Weiss - Weiß for a different manga.
Bread Ninja (
talk)
22:30, 23 March 2011 (UTC)reply
possibly, but i would rather verify it first than anything else. Now in the cover, the japanese name is in brackets. so that makes me question whether it's just stylized as such.
Bread Ninja (
talk)
19:15, 24 March 2011 (UTC)reply
The katakana of the title, "エニグマ", translates directly to the English word, "Enigma". "ǝnígmǝ" seems to be a mere stylization of this, as are the brackets around the katakana of the title.
Darkmagick (
talk)
23:01, 27 March 2011 (UTC)reply
The above discussion is preserved as an archive of a
requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page. No further edits should be made to this section.