This
level-5 vital article is rated B-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ENHEDUANNA WAS ONE OF THE GREATEST WRITERS OF HER TIME —Preceding unsigned comment added by 71.196.0.155 ( talk • contribs)
... probably. The only one now known, in fact. And rew D alby 10:33, 8 December 2006 (UTC)
Proposal to rename page En-hedu-ana, with all appropriate redirects. Breaking up agglutinative Sumerian words into component parts is pretty standard (e.g. see Cuneiform_script#Transliteration). Sumerophile ( talk) 00:43, 28 March 2008 (UTC)
Could I propose we change it back to 'Enheduanna'? That is the form most commonly used (along with Enḫeduanna) in scholarly and general publications (In fact i cannot recall it ever being written 'En-hedu-ana'. Breaking up Sumerian words is generally only done in transliterations, not translations. Furthermore 'Enheduanna' is transliterated 'en-ḫe2-du7-an-na' in the ETCSL [1], the main linked source for translations and transliterations of her work. The transliterated form is generally only used when dealing with a transliteration and NOT a translation, but as no transliteration apart from the titles of some of her works is used here I see no reason for it and feel it is confusing for a general audience unfamilair with the Sumerian language, especially as if En-hedu-ana is intened to be taken as a transliteration when it is incorrect. 3mbc ( talk) 00:56, 28 November 2010 (UTC)
References
I was wondering about this expression, does it mean something like "may your heart rejoice"? For most modern readers cold and its synonyms would mean something negative, "cool heart" being an antonym of "warm heart" etc., but in my Egyptology classes I've learned that a similar expression was used in Egypt as a synonym for joy (it's easy to see cool as a positive thing if we think of the hot climate of those places). – Alensha talk 01:47, 31 January 2010 (UTC)
== As a priestess and religious figure, En-hedu-ana came to honor Inanna above all the other deities of the Sumerian pantheon and greatly assisted in the merging of the Akkadian Ishtar with the Sumerian Inanna among Sumerian theology and religious thought. Thus she greatly changed common religious practices in Sumerian religion.[citation needed] ==, I have deleted this as whilst it is tagged citation needed (I can find nothing to back it up and feel personally it is untrue) I feel it is best being removed as it makes such a bold statement on a very important issue with absolutely nothing to back it up. If anyone wishes to reinstate it feel free to if you can find a reliable citation. As it stands I feel it too bold a statement, and potentially misleading to be left up with no citation as it is essentially opinion. —Preceding unsigned comment added by 3mbc ( talk • contribs) 22:54, 27 November 2010 (UTC)
I have expanded the article, adding more on the archaeological and textual evidence for Enheduanna and general cleaning up. 3mbc ( talk) 00:09, 28 November 2010 (UTC)
I removed the {{ Pronunciation-needed}} tag because not only is there nobody on this planet who could provide such a pronunciation, it is not even possible for us to properly pronounce the Akkadian language. Without any native speakers as a frame of reference, we can only guess as to what the language sounds like. While we have a fairly good idea what it sounded like, there are numerous letters represented in Akkadian for which we don't have a pronunciation, and there are numerous letters present in Akkadian but not represented in cuneiform for which we have no clue how they interacted with the spoken language. Ultimately, it would not be feasible to produce a pronunciation of Enheduanna's name, and as such this tag is just providing misinformation. -- 04:27, 20 November 2014 Ashur-bani-apla
Why is this, her contribution as a writer, in fact the first known writer, not the first information posted about her? She is introduced not as a writer, but as a daughter. This is a sexist convention of the age-old patriarchal narrative, in which women are possessions either of their fathers or husbands, or are mothers to the people(men) whose deeds are acknowledged without such a demeaning qualification. Why is this convention perpetuated here?— Preceding unsigned comment added by Vtigli ( talk • contribs) 13:37, 16 September 2017 (UTC)
Lol, a tiny minority of humans want to run away from the biological fact they are daughters and sons, to the point they would try to make all opposing voices disappear to give themselves the illusion of "consensus" (such as by censoring dissent, banning accounts or other repression). Anyone in Sargon's day would find that comical, or indeed the majority of people in the 4000 years since then up to the present find it comical. 172.56.2.172 ( talk) 15:00, 16 September 2017 (UTC)
I am planning to bring in some more information from the chapter by Roberta Binkley on how Enheduanna can be viewed as early rhetorical theorist. Dr. Vetter ( talk) 15:26, 27 January 2021 (UTC)
Prior content in this article duplicated one or more previously published sources. The material was copied from: https://jacket2.org/commentary/enheduanna-2300-bce-seven-sumerian-temple-hymns. Copied or closely paraphrased material has been rewritten or removed and must not be restored, unless it is duly released under a compatible license. (For more information, please see "using copyrighted works from others" if you are not the copyright holder of this material, or "donating copyrighted materials" if you are.)
For legal reasons, we cannot accept copyrighted text or images borrowed from other web sites or published material; such additions will be deleted. Contributors may use copyrighted publications as a source of information, and, if allowed under fair use, may copy sentences and phrases, provided they are included in quotation marks and referenced properly. The material may also be rewritten, providing it does not infringe on the copyright of the original or plagiarize from that source. Therefore, such paraphrased portions must provide their source. Please see our guideline on non-free text for how to properly implement limited quotations of copyrighted text. Wikipedia takes copyright violations very seriously, and persistent violators will be blocked from editing. While we appreciate contributions, we must require all contributors to understand and comply with these policies. Thank you. - car chasm ( talk) 07:30, 8 December 2021 (UTC)
Hey all,
I've made a number of substantial updates to this page that may merit some discussion, which I'll outline below:
The page is by no means done yet, and there are a few sources (Winter, Wilcke, and Westenholz especially) that a significant amount of additional material can be added from. I'm planning to also keep adding material, but I thought that my revisions to the page had reached a state where it would be best to start letting other people work on it as well :). - car chasm ( talk) 23:28, 13 December 2021 (UTC)
If you have a look just above this section header, you will see that I wrote a moderately detailed reply to someone who, it turns out, abandoned their account several months ago. This means I am, I fear, rather less likely to receive a constructive reply from them in the near future. Instead, I am just going to go ahead and start working on making the additions I detailed, which I will refrain from repeating since they are just right up there. I will correct a mistake I made, though: it was not Meador herself who placed Enheduanna alongside Sappho, Emily Dickinson, and H.D.; it was Grahn, in the foreword to Meador's first book of translations. 𒆳𒄷 ( kur mušen) 08:27, 4 January 2024 (UTC)
This
level-5 vital article is rated B-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ENHEDUANNA WAS ONE OF THE GREATEST WRITERS OF HER TIME —Preceding unsigned comment added by 71.196.0.155 ( talk • contribs)
... probably. The only one now known, in fact. And rew D alby 10:33, 8 December 2006 (UTC)
Proposal to rename page En-hedu-ana, with all appropriate redirects. Breaking up agglutinative Sumerian words into component parts is pretty standard (e.g. see Cuneiform_script#Transliteration). Sumerophile ( talk) 00:43, 28 March 2008 (UTC)
Could I propose we change it back to 'Enheduanna'? That is the form most commonly used (along with Enḫeduanna) in scholarly and general publications (In fact i cannot recall it ever being written 'En-hedu-ana'. Breaking up Sumerian words is generally only done in transliterations, not translations. Furthermore 'Enheduanna' is transliterated 'en-ḫe2-du7-an-na' in the ETCSL [1], the main linked source for translations and transliterations of her work. The transliterated form is generally only used when dealing with a transliteration and NOT a translation, but as no transliteration apart from the titles of some of her works is used here I see no reason for it and feel it is confusing for a general audience unfamilair with the Sumerian language, especially as if En-hedu-ana is intened to be taken as a transliteration when it is incorrect. 3mbc ( talk) 00:56, 28 November 2010 (UTC)
References
I was wondering about this expression, does it mean something like "may your heart rejoice"? For most modern readers cold and its synonyms would mean something negative, "cool heart" being an antonym of "warm heart" etc., but in my Egyptology classes I've learned that a similar expression was used in Egypt as a synonym for joy (it's easy to see cool as a positive thing if we think of the hot climate of those places). – Alensha talk 01:47, 31 January 2010 (UTC)
== As a priestess and religious figure, En-hedu-ana came to honor Inanna above all the other deities of the Sumerian pantheon and greatly assisted in the merging of the Akkadian Ishtar with the Sumerian Inanna among Sumerian theology and religious thought. Thus she greatly changed common religious practices in Sumerian religion.[citation needed] ==, I have deleted this as whilst it is tagged citation needed (I can find nothing to back it up and feel personally it is untrue) I feel it is best being removed as it makes such a bold statement on a very important issue with absolutely nothing to back it up. If anyone wishes to reinstate it feel free to if you can find a reliable citation. As it stands I feel it too bold a statement, and potentially misleading to be left up with no citation as it is essentially opinion. —Preceding unsigned comment added by 3mbc ( talk • contribs) 22:54, 27 November 2010 (UTC)
I have expanded the article, adding more on the archaeological and textual evidence for Enheduanna and general cleaning up. 3mbc ( talk) 00:09, 28 November 2010 (UTC)
I removed the {{ Pronunciation-needed}} tag because not only is there nobody on this planet who could provide such a pronunciation, it is not even possible for us to properly pronounce the Akkadian language. Without any native speakers as a frame of reference, we can only guess as to what the language sounds like. While we have a fairly good idea what it sounded like, there are numerous letters represented in Akkadian for which we don't have a pronunciation, and there are numerous letters present in Akkadian but not represented in cuneiform for which we have no clue how they interacted with the spoken language. Ultimately, it would not be feasible to produce a pronunciation of Enheduanna's name, and as such this tag is just providing misinformation. -- 04:27, 20 November 2014 Ashur-bani-apla
Why is this, her contribution as a writer, in fact the first known writer, not the first information posted about her? She is introduced not as a writer, but as a daughter. This is a sexist convention of the age-old patriarchal narrative, in which women are possessions either of their fathers or husbands, or are mothers to the people(men) whose deeds are acknowledged without such a demeaning qualification. Why is this convention perpetuated here?— Preceding unsigned comment added by Vtigli ( talk • contribs) 13:37, 16 September 2017 (UTC)
Lol, a tiny minority of humans want to run away from the biological fact they are daughters and sons, to the point they would try to make all opposing voices disappear to give themselves the illusion of "consensus" (such as by censoring dissent, banning accounts or other repression). Anyone in Sargon's day would find that comical, or indeed the majority of people in the 4000 years since then up to the present find it comical. 172.56.2.172 ( talk) 15:00, 16 September 2017 (UTC)
I am planning to bring in some more information from the chapter by Roberta Binkley on how Enheduanna can be viewed as early rhetorical theorist. Dr. Vetter ( talk) 15:26, 27 January 2021 (UTC)
Prior content in this article duplicated one or more previously published sources. The material was copied from: https://jacket2.org/commentary/enheduanna-2300-bce-seven-sumerian-temple-hymns. Copied or closely paraphrased material has been rewritten or removed and must not be restored, unless it is duly released under a compatible license. (For more information, please see "using copyrighted works from others" if you are not the copyright holder of this material, or "donating copyrighted materials" if you are.)
For legal reasons, we cannot accept copyrighted text or images borrowed from other web sites or published material; such additions will be deleted. Contributors may use copyrighted publications as a source of information, and, if allowed under fair use, may copy sentences and phrases, provided they are included in quotation marks and referenced properly. The material may also be rewritten, providing it does not infringe on the copyright of the original or plagiarize from that source. Therefore, such paraphrased portions must provide their source. Please see our guideline on non-free text for how to properly implement limited quotations of copyrighted text. Wikipedia takes copyright violations very seriously, and persistent violators will be blocked from editing. While we appreciate contributions, we must require all contributors to understand and comply with these policies. Thank you. - car chasm ( talk) 07:30, 8 December 2021 (UTC)
Hey all,
I've made a number of substantial updates to this page that may merit some discussion, which I'll outline below:
The page is by no means done yet, and there are a few sources (Winter, Wilcke, and Westenholz especially) that a significant amount of additional material can be added from. I'm planning to also keep adding material, but I thought that my revisions to the page had reached a state where it would be best to start letting other people work on it as well :). - car chasm ( talk) 23:28, 13 December 2021 (UTC)
If you have a look just above this section header, you will see that I wrote a moderately detailed reply to someone who, it turns out, abandoned their account several months ago. This means I am, I fear, rather less likely to receive a constructive reply from them in the near future. Instead, I am just going to go ahead and start working on making the additions I detailed, which I will refrain from repeating since they are just right up there. I will correct a mistake I made, though: it was not Meador herself who placed Enheduanna alongside Sappho, Emily Dickinson, and H.D.; it was Grahn, in the foreword to Meador's first book of translations. 𒆳𒄷 ( kur mušen) 08:27, 4 January 2024 (UTC)