E language was one of the Language and literature good articles, but it has been removed from the list. There are suggestions below for improving the article to meet the good article criteria. Once these issues have been addressed, the article can be renominated. Editors may also seek a reassessment of the decision if they believe there was a mistake. | |||||||||||||
| |||||||||||||
Current status: Delisted good article |
This is the
talk page for discussing improvements to the
E language article. This is not a forum for general discussion of the article's subject. |
Article policies
|
Find sources: Google ( books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL |
This article is rated C-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||
|
The page does not mention the native name of the language, but ISO 639:e states that the native name is E. Could somebody confirm? Thank you. Lmaltier ( talk) 20:01, 29 May 2009 (UTC)
Ergh, according to Chinese Wikipedia, that's for they call 'I' as 'E 55'. Like the Hak-ka-fa(Hakka), some people call it as 'ngai language'(涯話), for they call both '涯' and 'I'(我) as 'ngai'(with different tone). —Preceding unsigned comment added by 222.248.134.97 ( talk) 13:24, 18 March 2011 (UTC)
GA toolbox |
---|
Reviewing |
Reviewer: ProtoDrake ( talk · contribs) 16:51, 1 January 2015 (UTC)
I'll take this one. Looks both easy and a nice change from VG-related articles. --
ProtoDrake (
talk)
16:51, 1 January 2015 (UTC)
And... actually there is nothing I can see particularly wrong with it. It's a very nice read. This merits an Instant Pass. Congrats. -- ProtoDrake ( talk) 12:04, 3 January 2015 (UTC)
Can someone unmerge the back column of the vowel chart and add a central column for a [ä] and [ə]? It’s transcluded from somewhere and I don’t know how to deal with that mess. 66.87.124.207 ( talk) 23:44, 13 March 2019 (UTC)
Congrats on GA! I see there are some broken refs; would you like me to fix them? Notice how clicking on Edmondson 1992 in the Notes doesn't do anything (it should lead the reader to its citation further down in the References). Prhartcom ( talk) 20:52, 3 January 2015 (UTC)
I'm fairly new to studying Chinese but if I'm not mistaked the first character in Wusehua (五) is the number 5, making the name translate to "5 colours language". Can anyone who knows the language confirm? BobBobtheBob ( talk) 11:32, 9 February 2016 (UTC)
As what I've just found, there are original researches for the contents citing the source "Greenhill, Blust & Gray 2008", and the article may not meet the second good article criterion: "Verifiable with no original research" (Criterion 2c. "It contains no original research…"). Σαν μο σαThe Trve Lawe of free Monarchies 02:21, 17 June 2019 (UTC)
E/Wusehua can be safely considered to be a Northern Tai language. I have seen word lists of E, and the basic vocabulary words are clearly of Kra-Dai origin, even though it does have many more Chinese loanwords than neighboring Zhuang dialects. Proportionally, E has just about as many Chinese-origin words as Biao does, but Biao has not been explicitly mentioned as a mixed language. Lingnanhua ( talk) 13:30, 15 May 2023 (UTC)
E language was one of the Language and literature good articles, but it has been removed from the list. There are suggestions below for improving the article to meet the good article criteria. Once these issues have been addressed, the article can be renominated. Editors may also seek a reassessment of the decision if they believe there was a mistake. | |||||||||||||
| |||||||||||||
Current status: Delisted good article |
This is the
talk page for discussing improvements to the
E language article. This is not a forum for general discussion of the article's subject. |
Article policies
|
Find sources: Google ( books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL |
This article is rated C-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||
|
The page does not mention the native name of the language, but ISO 639:e states that the native name is E. Could somebody confirm? Thank you. Lmaltier ( talk) 20:01, 29 May 2009 (UTC)
Ergh, according to Chinese Wikipedia, that's for they call 'I' as 'E 55'. Like the Hak-ka-fa(Hakka), some people call it as 'ngai language'(涯話), for they call both '涯' and 'I'(我) as 'ngai'(with different tone). —Preceding unsigned comment added by 222.248.134.97 ( talk) 13:24, 18 March 2011 (UTC)
GA toolbox |
---|
Reviewing |
Reviewer: ProtoDrake ( talk · contribs) 16:51, 1 January 2015 (UTC)
I'll take this one. Looks both easy and a nice change from VG-related articles. --
ProtoDrake (
talk)
16:51, 1 January 2015 (UTC)
And... actually there is nothing I can see particularly wrong with it. It's a very nice read. This merits an Instant Pass. Congrats. -- ProtoDrake ( talk) 12:04, 3 January 2015 (UTC)
Can someone unmerge the back column of the vowel chart and add a central column for a [ä] and [ə]? It’s transcluded from somewhere and I don’t know how to deal with that mess. 66.87.124.207 ( talk) 23:44, 13 March 2019 (UTC)
Congrats on GA! I see there are some broken refs; would you like me to fix them? Notice how clicking on Edmondson 1992 in the Notes doesn't do anything (it should lead the reader to its citation further down in the References). Prhartcom ( talk) 20:52, 3 January 2015 (UTC)
I'm fairly new to studying Chinese but if I'm not mistaked the first character in Wusehua (五) is the number 5, making the name translate to "5 colours language". Can anyone who knows the language confirm? BobBobtheBob ( talk) 11:32, 9 February 2016 (UTC)
As what I've just found, there are original researches for the contents citing the source "Greenhill, Blust & Gray 2008", and the article may not meet the second good article criterion: "Verifiable with no original research" (Criterion 2c. "It contains no original research…"). Σαν μο σαThe Trve Lawe of free Monarchies 02:21, 17 June 2019 (UTC)
E/Wusehua can be safely considered to be a Northern Tai language. I have seen word lists of E, and the basic vocabulary words are clearly of Kra-Dai origin, even though it does have many more Chinese loanwords than neighboring Zhuang dialects. Proportionally, E has just about as many Chinese-origin words as Biao does, but Biao has not been explicitly mentioned as a mixed language. Lingnanhua ( talk) 13:30, 15 May 2023 (UTC)