From Wikipedia, the free encyclopedia

English

Shouldn't the English translation of their name be "German Chamber Academy Neuss"? Google gets over 1200 hits for that name. Where does "New" come from? I believe that English translations of foreign language article names should not be bolded.

Also: "Rhenish" is a word which will probably baffle most English speaking readers. I suggest:

The Deutsche Kammerakademie Neuss (German Chamber Academy Neuss) is a chamber orchestra based in Neuss, Germany, specializing in ...

All the best, Michael Bednarek 02:53, 28 October 2007 (UTC) reply

It probably comes from a misunderstanding, though hopefully not one that I originated. I have seen "New German Chamber Academy" somewhere. Of course I should have caught it that that would be something like "Neue Deutsche Kammerakademie." Jindřichův Smith 22:19, 31 October 2007 (UTC) reply
From Wikipedia, the free encyclopedia

English

Shouldn't the English translation of their name be "German Chamber Academy Neuss"? Google gets over 1200 hits for that name. Where does "New" come from? I believe that English translations of foreign language article names should not be bolded.

Also: "Rhenish" is a word which will probably baffle most English speaking readers. I suggest:

The Deutsche Kammerakademie Neuss (German Chamber Academy Neuss) is a chamber orchestra based in Neuss, Germany, specializing in ...

All the best, Michael Bednarek 02:53, 28 October 2007 (UTC) reply

It probably comes from a misunderstanding, though hopefully not one that I originated. I have seen "New German Chamber Academy" somewhere. Of course I should have caught it that that would be something like "Neue Deutsche Kammerakademie." Jindřichův Smith 22:19, 31 October 2007 (UTC) reply

Videos

Youtube | Vimeo | Bing

Websites

Google | Yahoo | Bing

Encyclopedia

Google | Yahoo | Bing

Facebook