This is the
talk page for discussing improvements to the
Case Closed article. This is not a forum for general discussion of the article's subject. |
Article policies
|
Find sources: Google ( books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL |
Archives: 1, 2, 3Auto-archiving period: 30 days |
This article is named Case Closed according to
Wikipedia:Manual of Style (anime- and manga-related articles).
Wikipedia:Manual of Style (anime- and manga-related articles) has stated [u]se the official English titles for article names and place the transliteration of the Japanese on the first line of the article. At this time specifically the names for versions in the United States, United Kingdom, Canada, and Ireland are to be used instead of names used in Southeast Asian English versions. Any discussion on that policy should be directed to
the guideline's talk page. |
Case Closed has been listed as one of the Language and literature good articles under the good article criteria. If you can improve it further, please do so. If it no longer meets these criteria, you can reassess it. | ||||||||||
|
This
level-5 vital article is rated GA-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||
|
The following references may be useful when improving this article in the future:
|
The page at List of Case Closed episodes (seasons 16–current) has too many templates in place, which some are no longer showing up at all. Malcolm L. Mitchell ( talk) 19:20, 5 January 2021 (UTC)
The following Wikimedia Commons file used on this page or its Wikidata item has been nominated for deletion:
Participate in the deletion discussion at the nomination page. — Community Tech bot ( talk) 07:56, 6 March 2021 (UTC)
I get how popular the anime was, but understand it’s targeted audiences are still mainly teenage boys as the target demographic of a Shonen manga, anime or magazine are teen boys 12-18. But the reception article keeps making it think that the government is trying to aim the anime to kids. Which is NOT the franchise main target audiences. Especially with how dark and violent the series can be. Shonen manga and anime mainly target teenage boys and still do. Every chief-editor of the magazines have said that despite how popular their magazines are with audiences younger and older than it’s target demographic (male or female), the works within the magazines and manga themselves STILL only target teenage boys. SG1994! ( talk) 14:10, 23 March 2021 (UTC)
Hi there. I'm not here to request anything anymore. I just want if someone could please take the time to post below me all of the reasons as to why there won't be first volume cover as profile picture and an overall plot covering the entire story, so that the explanations are more in handy on the main talk page. Thanks. — Preceding unsigned comment added by 190.195.107.16 ( talk • contribs) 14:06, 14 April 2021 (UTC)
I know the point of using English vs. the original names has been brought up many, many times so I don't want to seem like I'm beating a dead horse, but I do think it's at least worth noting that TMS's most recent international releases of Detective Conan media, ie. the dubs of Movie 19, 20, 21, 22 and 23 along with Episode ONE, have all used the original Japanese character names as opposed to Funimation's old localised ones. I feel as though this is at least worth considering in the ongoing debate between using Japanese names vs. Funimation's ones.
Of course, Viz Media's manga translation does still use the localised names, so it's not like this is a 100% clear cut issue, however TMS themselves are directly involved in producing the movie dubs, so it seems pretty clear that the official preference is in favour of using the original names. ThomasGameDocs ( talk) 09:41, 17 August 2021 (UTC)
Hello, I believe this section is not relevant nor all that informative and should be removed.
The first paragraph contains non-relevant historical commentary and subjective comments sourced from an undergraduate thesis. The second paragraph does not accurately represent the source it uses. "Using chopsticks" can not be considered cultural commentary. The third paragraph makes claims on music that are not supported by the pages it links to. I can not find a way to access the source but if relevant, I propose citing to it on the linked pages as well. The final paragraph comments on the setting by directly referencing episodes of the show. If included, this same paragraph would have to be included for most anime shows. The final line might be better suited to the 'Plot' section. Rspln ( talk) 05:30, 2 August 2023 (UTC)
This is the
talk page for discussing improvements to the
Case Closed article. This is not a forum for general discussion of the article's subject. |
Article policies
|
Find sources: Google ( books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL |
Archives: 1, 2, 3Auto-archiving period: 30 days |
This article is named Case Closed according to
Wikipedia:Manual of Style (anime- and manga-related articles).
Wikipedia:Manual of Style (anime- and manga-related articles) has stated [u]se the official English titles for article names and place the transliteration of the Japanese on the first line of the article. At this time specifically the names for versions in the United States, United Kingdom, Canada, and Ireland are to be used instead of names used in Southeast Asian English versions. Any discussion on that policy should be directed to
the guideline's talk page. |
Case Closed has been listed as one of the Language and literature good articles under the good article criteria. If you can improve it further, please do so. If it no longer meets these criteria, you can reassess it. | ||||||||||
|
This
level-5 vital article is rated GA-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||
|
The following references may be useful when improving this article in the future:
|
The page at List of Case Closed episodes (seasons 16–current) has too many templates in place, which some are no longer showing up at all. Malcolm L. Mitchell ( talk) 19:20, 5 January 2021 (UTC)
The following Wikimedia Commons file used on this page or its Wikidata item has been nominated for deletion:
Participate in the deletion discussion at the nomination page. — Community Tech bot ( talk) 07:56, 6 March 2021 (UTC)
I get how popular the anime was, but understand it’s targeted audiences are still mainly teenage boys as the target demographic of a Shonen manga, anime or magazine are teen boys 12-18. But the reception article keeps making it think that the government is trying to aim the anime to kids. Which is NOT the franchise main target audiences. Especially with how dark and violent the series can be. Shonen manga and anime mainly target teenage boys and still do. Every chief-editor of the magazines have said that despite how popular their magazines are with audiences younger and older than it’s target demographic (male or female), the works within the magazines and manga themselves STILL only target teenage boys. SG1994! ( talk) 14:10, 23 March 2021 (UTC)
Hi there. I'm not here to request anything anymore. I just want if someone could please take the time to post below me all of the reasons as to why there won't be first volume cover as profile picture and an overall plot covering the entire story, so that the explanations are more in handy on the main talk page. Thanks. — Preceding unsigned comment added by 190.195.107.16 ( talk • contribs) 14:06, 14 April 2021 (UTC)
I know the point of using English vs. the original names has been brought up many, many times so I don't want to seem like I'm beating a dead horse, but I do think it's at least worth noting that TMS's most recent international releases of Detective Conan media, ie. the dubs of Movie 19, 20, 21, 22 and 23 along with Episode ONE, have all used the original Japanese character names as opposed to Funimation's old localised ones. I feel as though this is at least worth considering in the ongoing debate between using Japanese names vs. Funimation's ones.
Of course, Viz Media's manga translation does still use the localised names, so it's not like this is a 100% clear cut issue, however TMS themselves are directly involved in producing the movie dubs, so it seems pretty clear that the official preference is in favour of using the original names. ThomasGameDocs ( talk) 09:41, 17 August 2021 (UTC)
Hello, I believe this section is not relevant nor all that informative and should be removed.
The first paragraph contains non-relevant historical commentary and subjective comments sourced from an undergraduate thesis. The second paragraph does not accurately represent the source it uses. "Using chopsticks" can not be considered cultural commentary. The third paragraph makes claims on music that are not supported by the pages it links to. I can not find a way to access the source but if relevant, I propose citing to it on the linked pages as well. The final paragraph comments on the setting by directly referencing episodes of the show. If included, this same paragraph would have to be included for most anime shows. The final line might be better suited to the 'Plot' section. Rspln ( talk) 05:30, 2 August 2023 (UTC)