![]() | This article is rated Start-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||||
|
German is my mother tongue. The word "Aufbruch" does not translate into "Awakening;" not even close. The roots of both words have analogues in the other language. "Bruch" from "brechen" to "break" and "wake" from "wachen," to wake, to awaken.
Of the translations given in my dictionary, "decampment" is the best for "Aufbruch," since the GDR was to be undone, decommissioned, analogous to breaking camp.
The mistranslation leads to another question. Why would a Democratic Republic need a Democratic Awakening, when it is in the process of decampment, decommissioning? 76.11.95.137 ( talk) 16:43, 15 July 2014 (UTC)
![]() | This article is rated Start-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||||
|
German is my mother tongue. The word "Aufbruch" does not translate into "Awakening;" not even close. The roots of both words have analogues in the other language. "Bruch" from "brechen" to "break" and "wake" from "wachen," to wake, to awaken.
Of the translations given in my dictionary, "decampment" is the best for "Aufbruch," since the GDR was to be undone, decommissioned, analogous to breaking camp.
The mistranslation leads to another question. Why would a Democratic Republic need a Democratic Awakening, when it is in the process of decampment, decommissioning? 76.11.95.137 ( talk) 16:43, 15 July 2014 (UTC)