This article is within the scope of WikiProject Russia, a
WikiProject dedicated to coverage of
Russia on Wikipedia. To participate: Feel free to edit the article attached to this page, join up at the
project page, or contribute to the
project discussion.RussiaWikipedia:WikiProject RussiaTemplate:WikiProject RussiaRussia articles
This article is within the scope of WikiProject Christianity, a collaborative effort to improve the coverage of
Christianity on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
the discussion and see a list of open tasks.ChristianityWikipedia:WikiProject ChristianityTemplate:WikiProject ChristianityChristianity articles
This article has been given a rating which conflicts with the
project-independent quality rating in the banner shell. Please resolve this conflict if possible.
This article is within the scope of WikiProject Holidays, a collaborative effort to improve the coverage of
holidays on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
the discussion and see a list of open tasks.HolidaysWikipedia:WikiProject HolidaysTemplate:WikiProject HolidaysHolidays articles
I've moved the following text here from the
Father Christmas article. That article largely relates to the development of the Father Christmas tradition in England, and discussion of Christmas in Russia really seems to sit better here. I don't want to add the text to
Christmas in Russia myself, as I don't know much about the subject, but I've put it here in case anyone finds it useful.
<nowiki>Under the
Marxist-Leninist doctrine of
state atheism in the Soviet Union, in 1920s, Christmas celebrations—along with other religious holidays—were prohibited as a result of the Soviet
antireligious campaign.[1][2] The
League of Militant Atheists encouraged school pupils to campaign against Christmas traditions, among them being Father Christmas and the
Christmas tree, as well as other Christian holidays, including
Easter; the League established an antireligious holiday to be the 31st of each month as a replacement.[3][4] The winter holidays concentrated on New Year's Day and Father Christmas was replaced by
Ded Moroz, who also brought gifts to the children. The Christmas tree was replaced by the Winter tree which was decorated similarly.<nowiki>
^Connelly, Mark (2000). Christmas at the Movies: Images of Christmas in American, British and European Cinema. I.B.Tauris. p. 186.
ISBN9781860643972. A chapter on representations of Christmas in Soviet cinema could, in fact be the shortest in this collection: suffice it to say that there were, at least officially, no Christmas celebrations in the atheist socialist state after its foundation in 1917.
^Echo of Islam. MIG. 1993. In the former Soviet Union, fir trees were usually put up to mark New Year's day, following a tradition established by the officially atheist state.
^Biracree, Nancy (11 January 1988). The Family Christmas Album. Paperjacks.
ISBN9780770109721. Father Christmas brought gifts on Christmas Day, and an old woman named Babouschka, whose origins are very similar to the Italian Befana, gave additional presents on January 6. These figures largely disappeared in the atheistic new state.
^Ramet, Sabrina Petra (10 November 2005). Religious Policy in the Soviet Union.
Cambridge University Press. p. 138.
ISBN9780521022309. The League sallied forth to save the day from this putative religious revival. Antireligioznik obliged with so many articles that it devoted an entire section of its annual index for 1928 to anti-religious training in the schools. More such material followed in 1929, and a flood of it the next year. It recommended what Lenin and others earlier had explicitly condemned--carnivals, farces, and games to intimidate and purge the youth of religious belief. It suggested that pupils campaign against customs associated with Christmas (including Christmas trees) and Easter. Some schools, the League approvingly reported, staged an anti-religious day on the 31st of each month. Not teachers but the League's local set the programme for this special occasion.
language code
"Rooted in Slavic folklore, Ded Moroz is accompanied by his beautiful granddaughter, Snegurochka (Rus: Снегурочка, The Snowmaiden)". The
ISO language code for the Russian language is ru. There is also the
Template:lang-ru. --
Gunnar (
talk) 15:24, 27 December 2023 (UTC)reply
This article is within the scope of WikiProject Russia, a
WikiProject dedicated to coverage of
Russia on Wikipedia. To participate: Feel free to edit the article attached to this page, join up at the
project page, or contribute to the
project discussion.RussiaWikipedia:WikiProject RussiaTemplate:WikiProject RussiaRussia articles
This article is within the scope of WikiProject Christianity, a collaborative effort to improve the coverage of
Christianity on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
the discussion and see a list of open tasks.ChristianityWikipedia:WikiProject ChristianityTemplate:WikiProject ChristianityChristianity articles
This article has been given a rating which conflicts with the
project-independent quality rating in the banner shell. Please resolve this conflict if possible.
This article is within the scope of WikiProject Holidays, a collaborative effort to improve the coverage of
holidays on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
the discussion and see a list of open tasks.HolidaysWikipedia:WikiProject HolidaysTemplate:WikiProject HolidaysHolidays articles
I've moved the following text here from the
Father Christmas article. That article largely relates to the development of the Father Christmas tradition in England, and discussion of Christmas in Russia really seems to sit better here. I don't want to add the text to
Christmas in Russia myself, as I don't know much about the subject, but I've put it here in case anyone finds it useful.
<nowiki>Under the
Marxist-Leninist doctrine of
state atheism in the Soviet Union, in 1920s, Christmas celebrations—along with other religious holidays—were prohibited as a result of the Soviet
antireligious campaign.[1][2] The
League of Militant Atheists encouraged school pupils to campaign against Christmas traditions, among them being Father Christmas and the
Christmas tree, as well as other Christian holidays, including
Easter; the League established an antireligious holiday to be the 31st of each month as a replacement.[3][4] The winter holidays concentrated on New Year's Day and Father Christmas was replaced by
Ded Moroz, who also brought gifts to the children. The Christmas tree was replaced by the Winter tree which was decorated similarly.<nowiki>
^Connelly, Mark (2000). Christmas at the Movies: Images of Christmas in American, British and European Cinema. I.B.Tauris. p. 186.
ISBN9781860643972. A chapter on representations of Christmas in Soviet cinema could, in fact be the shortest in this collection: suffice it to say that there were, at least officially, no Christmas celebrations in the atheist socialist state after its foundation in 1917.
^Echo of Islam. MIG. 1993. In the former Soviet Union, fir trees were usually put up to mark New Year's day, following a tradition established by the officially atheist state.
^Biracree, Nancy (11 January 1988). The Family Christmas Album. Paperjacks.
ISBN9780770109721. Father Christmas brought gifts on Christmas Day, and an old woman named Babouschka, whose origins are very similar to the Italian Befana, gave additional presents on January 6. These figures largely disappeared in the atheistic new state.
^Ramet, Sabrina Petra (10 November 2005). Religious Policy in the Soviet Union.
Cambridge University Press. p. 138.
ISBN9780521022309. The League sallied forth to save the day from this putative religious revival. Antireligioznik obliged with so many articles that it devoted an entire section of its annual index for 1928 to anti-religious training in the schools. More such material followed in 1929, and a flood of it the next year. It recommended what Lenin and others earlier had explicitly condemned--carnivals, farces, and games to intimidate and purge the youth of religious belief. It suggested that pupils campaign against customs associated with Christmas (including Christmas trees) and Easter. Some schools, the League approvingly reported, staged an anti-religious day on the 31st of each month. Not teachers but the League's local set the programme for this special occasion.
language code
"Rooted in Slavic folklore, Ded Moroz is accompanied by his beautiful granddaughter, Snegurochka (Rus: Снегурочка, The Snowmaiden)". The
ISO language code for the Russian language is ru. There is also the
Template:lang-ru. --
Gunnar (
talk) 15:24, 27 December 2023 (UTC)reply