![]() | This article is rated Start-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
-- Nanshu 02:30, 6 Aug 2004 (UTC), revised 01:47, 1 Jan 2005 (UTC)
Oyunbilig published an interesting paper on the tayiji. I want to incorporate it in the article in the future.
-- Nanshu ( talk) 23:08, 26 July 2008 (UTC)
The romanization from cyrillic Mongolian would be Tsogt Taij. Since he was from Khalkha and is the leading character in one of Mongolia's most famous movies (albeit one that uses the classical script), would it be OK to move the article? Yaan 10:10, 20 July 2007 (UTC)
Yes, Tsogt Taij is correct. -- GenuineMongol ( talk) 06:16, 26 May 2008 (UTC)
I'd like to keep the transcription of Classical Mongolian. But it may be more accurate to use khung tayiji than khong tayiji. -- Nanshu ( talk) 23:08, 26 July 2008 (UTC)
The meaning of the name Tsog is usually perceived as spark or flame from the Mongolian language. But it may be the Tibetan word meaning sangha. Like in the names Tsoggyal (Tsogzol), Tsogdog etc. However, this should be clarified, it's my guess only. Gantuya eng ( talk) 06:06, 18 September 2008 (UTC)
He had a spiritual title "cohur" (цөхүр) or something like that. It should be mentioned somewhere. Gantuya eng ( talk) 06:09, 18 September 2008 (UTC)
Genghis Khan: A Biography by Zofia Stone, ISBN: 9789386367112 [ books link]
Perhaps this should be included as a reference since the text of this article is quite close to the three or so paragraphs directly following the first occurrence of "Tsogtu Khuntaiji". Though of course, this book would have been written based on earlier sources, perhaps those already referenced. Either way, being able to pull up a citation online would still be quite useful to many people. Thanks. — Preceding unsigned comment added by Phdye ( talk • contribs) 06:45, 28 April 2020 (UTC)
![]() | This article is rated Start-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
-- Nanshu 02:30, 6 Aug 2004 (UTC), revised 01:47, 1 Jan 2005 (UTC)
Oyunbilig published an interesting paper on the tayiji. I want to incorporate it in the article in the future.
-- Nanshu ( talk) 23:08, 26 July 2008 (UTC)
The romanization from cyrillic Mongolian would be Tsogt Taij. Since he was from Khalkha and is the leading character in one of Mongolia's most famous movies (albeit one that uses the classical script), would it be OK to move the article? Yaan 10:10, 20 July 2007 (UTC)
Yes, Tsogt Taij is correct. -- GenuineMongol ( talk) 06:16, 26 May 2008 (UTC)
I'd like to keep the transcription of Classical Mongolian. But it may be more accurate to use khung tayiji than khong tayiji. -- Nanshu ( talk) 23:08, 26 July 2008 (UTC)
The meaning of the name Tsog is usually perceived as spark or flame from the Mongolian language. But it may be the Tibetan word meaning sangha. Like in the names Tsoggyal (Tsogzol), Tsogdog etc. However, this should be clarified, it's my guess only. Gantuya eng ( talk) 06:06, 18 September 2008 (UTC)
He had a spiritual title "cohur" (цөхүр) or something like that. It should be mentioned somewhere. Gantuya eng ( talk) 06:09, 18 September 2008 (UTC)
Genghis Khan: A Biography by Zofia Stone, ISBN: 9789386367112 [ books link]
Perhaps this should be included as a reference since the text of this article is quite close to the three or so paragraphs directly following the first occurrence of "Tsogtu Khuntaiji". Though of course, this book would have been written based on earlier sources, perhaps those already referenced. Either way, being able to pull up a citation online would still be quite useful to many people. Thanks. — Preceding unsigned comment added by Phdye ( talk • contribs) 06:45, 28 April 2020 (UTC)