This is the
talk page for discussing improvements to the
Capture of Jisr ed Damieh article. This is not a forum for general discussion of the article's subject. |
Article policies
|
Find sources: Google ( books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL |
![]() | This article is rated B-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||||
|
Jim Sweeney states regarding Falls overview of available German and Ottoman sources: "While this may have been true when Falls wrote his history, has nothing else been published in the last 82 years." We are talking about original sources for the German and Ottoman side of the fighting. These documents have not be found and publish in the intervening years because they either didn't survive the retreat as Falls suggests or haven't been found yet. -- Rskp ( talk) 02:09, 16 October 2012 (UTC)
An editor has decided Jisr means bridge and cut all references to bridge in the article. These have been reinstated because this is an english language article and no source has been given for the translation. Jisr could equally mean crossing or ford. This sort of global editing by one editor on the basis of unsourced knowledge keeps the 264th most active editor on Wikipedia up there. -- Rskp ( talk) 03:39, 25 October 2013 (UTC)
This article has been renamed without any discussion from the name it is most widely known as "Jisr ed Damieh" because someone has found a translation of one of the three words in the name. This article describes Egyptian Expeditionary Force and Ottoman Army operations in the Middle East, and it is disrespectful and POV to anglicise names. It is also inconsistent as all other names respect the language of the place. -- Rskp ( talk) 06:37, 26 October 2013 (UTC)
2012 RoslynSKP (retired), who created the entire article, has introduced from the very first version as source the
This source was initially ref'ed once, and by now seven (!) times. However, when he created the "Citations" section (akin to "Bibliography") in 2012, he typed 35-1-41, so 35-1-... instead of 35-12-.... Which one to believe? The first one might be correct (copying mistake when creating "Citations"), but what if he checked more thoroughly the second time around?
The link is dead, I cannot verify myself. Does anyone have the time to deal with this? I had to adopt the ref on the Jisr ed-Damiye (Damiyeh Bridge) page too: if clarified here, the mistake must be sorted out there too. Thanks, Arminden ( talk) 12:32, 19 August 2022 (UTC)
This is the
talk page for discussing improvements to the
Capture of Jisr ed Damieh article. This is not a forum for general discussion of the article's subject. |
Article policies
|
Find sources: Google ( books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL |
![]() | This article is rated B-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||||
|
Jim Sweeney states regarding Falls overview of available German and Ottoman sources: "While this may have been true when Falls wrote his history, has nothing else been published in the last 82 years." We are talking about original sources for the German and Ottoman side of the fighting. These documents have not be found and publish in the intervening years because they either didn't survive the retreat as Falls suggests or haven't been found yet. -- Rskp ( talk) 02:09, 16 October 2012 (UTC)
An editor has decided Jisr means bridge and cut all references to bridge in the article. These have been reinstated because this is an english language article and no source has been given for the translation. Jisr could equally mean crossing or ford. This sort of global editing by one editor on the basis of unsourced knowledge keeps the 264th most active editor on Wikipedia up there. -- Rskp ( talk) 03:39, 25 October 2013 (UTC)
This article has been renamed without any discussion from the name it is most widely known as "Jisr ed Damieh" because someone has found a translation of one of the three words in the name. This article describes Egyptian Expeditionary Force and Ottoman Army operations in the Middle East, and it is disrespectful and POV to anglicise names. It is also inconsistent as all other names respect the language of the place. -- Rskp ( talk) 06:37, 26 October 2013 (UTC)
2012 RoslynSKP (retired), who created the entire article, has introduced from the very first version as source the
This source was initially ref'ed once, and by now seven (!) times. However, when he created the "Citations" section (akin to "Bibliography") in 2012, he typed 35-1-41, so 35-1-... instead of 35-12-.... Which one to believe? The first one might be correct (copying mistake when creating "Citations"), but what if he checked more thoroughly the second time around?
The link is dead, I cannot verify myself. Does anyone have the time to deal with this? I had to adopt the ref on the Jisr ed-Damiye (Damiyeh Bridge) page too: if clarified here, the mistake must be sorted out there too. Thanks, Arminden ( talk) 12:32, 19 August 2022 (UTC)