![]() | This ![]() It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||
|
This article is or was the subject of a Wiki Education Foundation-supported course assignment. Further details are available
on the course page. Peer reviewers:
Rlp99.
Above undated message substituted from Template:Dashboard.wikiedu.org assignment by PrimeBOT ( talk) 16:41, 16 January 2022 (UTC)
I suggest the spelling of Berne rather than Bern. This so as we've got the Berne Conventions and the articles on Switzerland generally use Berne. Kokiri 22:39, 27 Dec 2003 (UTC)
BBC World hast just used Berne when reporting about the Pope's visit to the city. -- Akkolon 11:29, 6 Jun 2004 (UTC)
The city calls itself Berne on its webpage (in English). The canton does not have an english page, but anyway I like Berne better than Bern. In French it is also Berne so it can't be totaly wrong.
As a Bernese, I suggest we retain "Bern", as it is the locally used (German) variant of the name. "Berne" is the traditional English and French name, in the way that e.g. Beijing used to be called Peking in English and German. Nowadays, I believe it is usual to generally use the local instead of the traditional variant of a foreign place's name. -- Sandstein 19:57, 28 September 2005 (UTC)
I cannot agree with this. Rome is also called Rome and not Roma on this English Wikipedia, and the Italian capital is not any more English than Berne. As for Beijing, it's called Beijing in the English article, and not 北京 as it "ought to be" in the local language -- and the French Wikipedia entry on London says Londres and not London. Let's use translated forms where they are available. JREL 09:12, 20 January 2006 (UTC)
"Berne" is the older British English spelling of the German language "Bern". It would seem both are used today, but "Bern" seems to be somewhat more prevalent in English language texts. TGC55 18:39, 20 February 2006 (UTC)
I must say that, while Berne is accepted, it is far from the standard. In every atlas I have checked it has been spelled Bern- in both the American National Geographic World Atlas and the British Dorling-Kindersley World Atlas. The CIA World Factbook uses Bern as the spelling, and BBC actually does not use the French spelling, as can be seen in their official country profile of Switzerland in the following link: http://news.bbc.co.uk/2/hi/europe/country_profiles/1035212.stm
Furthermore, the Bern Tourism website also uses the German spelling, seen in the following link: http://www.berninfo.com/en/welcome.cfm
The UNESCO World Heritage Profile uses the French spelling, however its links all redirect to websites using the German spelling. As the governmental entities of English-speaking countries such as the United Kingdom and the Unites States, the majority of Swiss websites, and by far the majority of the people in the region itself use the Bern spelling, I think it should be apparent that that particular spelling is the appropriate spelling for the article. Schnabeltier_Angriff 18:30, June 16 2006 (UTC)
BBC in its reporting generally seems to use "Berne". This isn't meant to be French spelling, but English. The specific page you quoted also uses "Rappen" which is rather German. City and canton of Berne use the same spelling in English:
city "Berne" and
canton "Berne". Maps often use the spelling in the local language, which would be "Bern". -- User:Docu
RickH86 ( talk) 15:09, 31 July 2008 (UTC)
In the discussion above, we don't seem to have consensus on what variant to use for either the city or the canton: Bern or Berne. I'm somewhat indifferent, personally, but as someone who edits many Bern(e)-related articles, I'd appreciate some consistency. So I'm opening this as a proper style RfC. Please bring this to the attention of users who might be interested in it. I suggest we first assemble links and sources below, and then discuss the issue. Sandstein 21:43, 23 November 2006 (UTC)
Comment: Bern is the canton and city's name in Standard German, the prevalent language in the canton and the dominant language in the city (apart from the Bärndütsch dialect). German is an official language of the canton.
Official websites:
Comment: Berne is the canton and city's traditional name in French and English. The canton has some 20% native French speakers, the city probably a lot fewer. French is an official language of the canton.
Official websites:
I think the convention of going with the common English name is meant to only apply in situations where English-speaking people would recognize the English name but not the foreign-language name. As an ignorant US-ian, I honestly don't recognize one more than the other, and in that case, I think the Swiss municipalities titling convention should prevail - Bern. - AdelaMa e ( talk - contribs) 21:54, 4 December 2006 (UTC)
As an American English speaker who's lived in Bern, I can say that both Bern and Berne are correct English forms. My impression is that Bern (which I use) is relatively more common in American English and Berne likewise in British English. (This is also consistent with the British use of French spellings of words like metre versus American usage of German spellings like meter.) It's not a case of the English and French Berne versus the German Bern. Rather both Bern and Berne are accepted spellings in English. I prefer Bern because it's also the version used in the local written language. 213.211.211.217 22:02, 18 January 2007 (UTC)
I was surprised to see the entry at "Berne"; I've always thought of it as Bern. I see that Googling the phrase "in Bern Switzerland" turns up many more hits than "in Berne Switzerland," and that though the British Embassy web page uses "Berne," the American Embassy web page uses "Bern." I'd vote for "Bern" as it seems to be a fully naturalized English name for the city, as well as the name most of the city's residents actually use. 65.213.77.129 ( talk) 14:22, 12 December 2007 (UTC)
Being Bernese myself, I may be somewhat biased; and I also agree that both "Berne" and "Bern" co-exist in English. Nevertheless, I feel there is a tendency to use "Bern" more frequently now, not least due to Bern Tourism's policy always to use "Bern" (see http://www.berninfo.com/en/welcome.cfm?). ( 212.203.114.194 ( talk) 14:53, 17 December 2007 (UTC))
I was also suprised. I've always seen "Bern" on maps. I checked Merriam-Webster; it showed Bern as:
"Berne" only came up lowercassed in "Merriam-WebsterUnabridged.com" -- 208.102.210.163 ( talk) 01:25, 23 May 2008 (UTC)
vs.
Bern.png vs. Berne-coat of arms.svg
Which one do you prefer? Personally I like the classic better as the colors are brighter and the image is not disturbed by that light effect. Please comment! --
Goonies
14:25, 14 February 2007 (UTC)
Hello Canton of Bern! There is a vote going on at Latin Europe that might interest you. Please everyone, do come and give your opinion and votes. Thank you. The Ogre ( talk) 21:20, 27 February 2008 (UTC)
Was this done before ? Why not do this ? 87.245.90.72 ( talk) 18:44, 8 July 2008 (UTC)
just did some editing. please please be careful when you refer to the "bernese jura", that is a highly political issue, best keep away from it, if you are not sure. thanks so much -- Ajnem ( talk) 15:35, 30 July 2009 (UTC)
Hello fellow Wikipedians,
I have just modified 6 external links on Canton of Bern. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:
When you have finished reviewing my changes, please set the checked parameter below to true or failed to let others know (documentation at {{
Sourcecheck}}
).
This message was posted before February 2018.
After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than
regular verification using the archive tool instructions below. Editors
have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the
RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{
source check}}
(last update: 5 June 2024).
Cheers.— InternetArchiveBot ( Report bug) 11:03, 14 November 2016 (UTC)
![]() | This ![]() It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||
|
This article is or was the subject of a Wiki Education Foundation-supported course assignment. Further details are available
on the course page. Peer reviewers:
Rlp99.
Above undated message substituted from Template:Dashboard.wikiedu.org assignment by PrimeBOT ( talk) 16:41, 16 January 2022 (UTC)
I suggest the spelling of Berne rather than Bern. This so as we've got the Berne Conventions and the articles on Switzerland generally use Berne. Kokiri 22:39, 27 Dec 2003 (UTC)
BBC World hast just used Berne when reporting about the Pope's visit to the city. -- Akkolon 11:29, 6 Jun 2004 (UTC)
The city calls itself Berne on its webpage (in English). The canton does not have an english page, but anyway I like Berne better than Bern. In French it is also Berne so it can't be totaly wrong.
As a Bernese, I suggest we retain "Bern", as it is the locally used (German) variant of the name. "Berne" is the traditional English and French name, in the way that e.g. Beijing used to be called Peking in English and German. Nowadays, I believe it is usual to generally use the local instead of the traditional variant of a foreign place's name. -- Sandstein 19:57, 28 September 2005 (UTC)
I cannot agree with this. Rome is also called Rome and not Roma on this English Wikipedia, and the Italian capital is not any more English than Berne. As for Beijing, it's called Beijing in the English article, and not 北京 as it "ought to be" in the local language -- and the French Wikipedia entry on London says Londres and not London. Let's use translated forms where they are available. JREL 09:12, 20 January 2006 (UTC)
"Berne" is the older British English spelling of the German language "Bern". It would seem both are used today, but "Bern" seems to be somewhat more prevalent in English language texts. TGC55 18:39, 20 February 2006 (UTC)
I must say that, while Berne is accepted, it is far from the standard. In every atlas I have checked it has been spelled Bern- in both the American National Geographic World Atlas and the British Dorling-Kindersley World Atlas. The CIA World Factbook uses Bern as the spelling, and BBC actually does not use the French spelling, as can be seen in their official country profile of Switzerland in the following link: http://news.bbc.co.uk/2/hi/europe/country_profiles/1035212.stm
Furthermore, the Bern Tourism website also uses the German spelling, seen in the following link: http://www.berninfo.com/en/welcome.cfm
The UNESCO World Heritage Profile uses the French spelling, however its links all redirect to websites using the German spelling. As the governmental entities of English-speaking countries such as the United Kingdom and the Unites States, the majority of Swiss websites, and by far the majority of the people in the region itself use the Bern spelling, I think it should be apparent that that particular spelling is the appropriate spelling for the article. Schnabeltier_Angriff 18:30, June 16 2006 (UTC)
BBC in its reporting generally seems to use "Berne". This isn't meant to be French spelling, but English. The specific page you quoted also uses "Rappen" which is rather German. City and canton of Berne use the same spelling in English:
city "Berne" and
canton "Berne". Maps often use the spelling in the local language, which would be "Bern". -- User:Docu
RickH86 ( talk) 15:09, 31 July 2008 (UTC)
In the discussion above, we don't seem to have consensus on what variant to use for either the city or the canton: Bern or Berne. I'm somewhat indifferent, personally, but as someone who edits many Bern(e)-related articles, I'd appreciate some consistency. So I'm opening this as a proper style RfC. Please bring this to the attention of users who might be interested in it. I suggest we first assemble links and sources below, and then discuss the issue. Sandstein 21:43, 23 November 2006 (UTC)
Comment: Bern is the canton and city's name in Standard German, the prevalent language in the canton and the dominant language in the city (apart from the Bärndütsch dialect). German is an official language of the canton.
Official websites:
Comment: Berne is the canton and city's traditional name in French and English. The canton has some 20% native French speakers, the city probably a lot fewer. French is an official language of the canton.
Official websites:
I think the convention of going with the common English name is meant to only apply in situations where English-speaking people would recognize the English name but not the foreign-language name. As an ignorant US-ian, I honestly don't recognize one more than the other, and in that case, I think the Swiss municipalities titling convention should prevail - Bern. - AdelaMa e ( talk - contribs) 21:54, 4 December 2006 (UTC)
As an American English speaker who's lived in Bern, I can say that both Bern and Berne are correct English forms. My impression is that Bern (which I use) is relatively more common in American English and Berne likewise in British English. (This is also consistent with the British use of French spellings of words like metre versus American usage of German spellings like meter.) It's not a case of the English and French Berne versus the German Bern. Rather both Bern and Berne are accepted spellings in English. I prefer Bern because it's also the version used in the local written language. 213.211.211.217 22:02, 18 January 2007 (UTC)
I was surprised to see the entry at "Berne"; I've always thought of it as Bern. I see that Googling the phrase "in Bern Switzerland" turns up many more hits than "in Berne Switzerland," and that though the British Embassy web page uses "Berne," the American Embassy web page uses "Bern." I'd vote for "Bern" as it seems to be a fully naturalized English name for the city, as well as the name most of the city's residents actually use. 65.213.77.129 ( talk) 14:22, 12 December 2007 (UTC)
Being Bernese myself, I may be somewhat biased; and I also agree that both "Berne" and "Bern" co-exist in English. Nevertheless, I feel there is a tendency to use "Bern" more frequently now, not least due to Bern Tourism's policy always to use "Bern" (see http://www.berninfo.com/en/welcome.cfm?). ( 212.203.114.194 ( talk) 14:53, 17 December 2007 (UTC))
I was also suprised. I've always seen "Bern" on maps. I checked Merriam-Webster; it showed Bern as:
"Berne" only came up lowercassed in "Merriam-WebsterUnabridged.com" -- 208.102.210.163 ( talk) 01:25, 23 May 2008 (UTC)
vs.
Bern.png vs. Berne-coat of arms.svg
Which one do you prefer? Personally I like the classic better as the colors are brighter and the image is not disturbed by that light effect. Please comment! --
Goonies
14:25, 14 February 2007 (UTC)
Hello Canton of Bern! There is a vote going on at Latin Europe that might interest you. Please everyone, do come and give your opinion and votes. Thank you. The Ogre ( talk) 21:20, 27 February 2008 (UTC)
Was this done before ? Why not do this ? 87.245.90.72 ( talk) 18:44, 8 July 2008 (UTC)
just did some editing. please please be careful when you refer to the "bernese jura", that is a highly political issue, best keep away from it, if you are not sure. thanks so much -- Ajnem ( talk) 15:35, 30 July 2009 (UTC)
Hello fellow Wikipedians,
I have just modified 6 external links on Canton of Bern. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:
When you have finished reviewing my changes, please set the checked parameter below to true or failed to let others know (documentation at {{
Sourcecheck}}
).
This message was posted before February 2018.
After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than
regular verification using the archive tool instructions below. Editors
have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the
RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{
source check}}
(last update: 5 June 2024).
Cheers.— InternetArchiveBot ( Report bug) 11:03, 14 November 2016 (UTC)