![]() | This ![]() It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A "Brunnhilde-type character"? Unless it is explicitly stated that Bugs Bunny was playing the Brunhild from Norse mythology then this reference is tenuous if not inaccurate. For example, he could have been any of the Valkyrie, not specifically Brunhild, or simply a Viking maiden, so perhaps your piece of information would be better in the popular culture section on the general Valkyrie page, not Brunhild's. 80.43.12.231 23:05, 18 October 2006 (UTC)
The common expression, "It's not over till the fat lady sings," is a reference to the stereotypical physique of a Wagnerian soprano as Brünnhilde, singing the final aria.
Supposedly two guys, more at home at horse races or fights, found themselves at a performance of Gotterdämmerung. One asks, "how long do we hafta sit here?" The other replies, "It ain't over till the fat lady sings."
I imagine this expression originated in the first half of the 20th century. Perhaps it is a line from a movie, or it could have involved a couple of celebrities. It certainly belongs among the list of Popular Culture references. Monomoit ( talk) 16:01, 7 May 2008 (UTC)
Another item for the Popular Culture section - the"Broom Hilda" comic strip witch Radio Sharon ( talk) 21:57, 20 August 2009 (UTC)
I can find no evidence that Hindarfjall is supposed to be located in the Alps, the main article does not mention this either. It seems rather unlikely for an Icelandic saga, so I removed it.— Austriacus ( talk) 11:46, 23 July 2012 (UTC)
Thoughts!-- 122.111.254.165 ( talk) 16:45, 16 July 2013 (UTC)
The German Nibelungenlied has Brunhild or Brunhilde. [1] . The diaresis ü would be read as a separate letter in German, not a long oo. So where does the ü come from? 99.11.160.111 ( talk) 07:00, 2 December 2013 (UTC)
Hello fellow Wikipedians,
I have just modified 2 external links on Brynhildr. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:
{{
dead link}}
tag to
http://www-en.sergiobonellieditore.it/auto/scheda_speciale?collana=29&numero=6&subnum=0{{
dead link}}
tag to
http://www-en.sergiobonellieditore.it/auto/scheda_speciale?collana=71&numero=288&subnum={{
dead link}}
tag to
http://www-en.sergiobonellieditore.it/auto/scheda_speciale?collana=71&numero=292&subnum=When you have finished reviewing my changes, please set the checked parameter below to true or failed to let others know (documentation at {{
Sourcecheck}}
).
This message was posted before February 2018.
After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than
regular verification using the archive tool instructions below. Editors
have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the
RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{
source check}}
(last update: 5 June 2024).
Cheers.— InternetArchiveBot ( Report bug) 00:35, 10 November 2016 (UTC)
The result of the move request was: Move. We have consensus that "Brunhild" is the more common form in English. Cúchullain t/ c 17:37, 29 May 2018 (UTC)
Brynhildr →
Brunhild – This figure has a common name in English, Brunhild. The current name is exclusive to the Scandinavian tradition and does not follow the way that other names from the Nibelungen saga are transcribed: cf.
Sigurd,
Gudrun. In other cases the -r is missing. Brunhild also has the advantage of being applicable to both the German and the Scandinavian character.
Ermenrich (
talk)
16:44, 22 May 2018 (UTC)
As @ Bloodofox: mentioned in the move discussion above, this article is in bad shape. I'd like to start improving it, as well as the other articles on the Nibelungen tradition. I've already started on Sigurd, but I'm much more familiar with the German material than the Scandinavian. My general plan for Sigurd as well as this article is to creates sections on 1) Etymology 2) Origins 3) Development of the tradition 4) German traditions 5) Scandinavian traditions 6) modern reception. As with the Sigurd article, this may involve replacing the entire current text. I'm eager for any help.-- Ermenrich ( talk) 16:19, 23 May 2018 (UTC)
Is there consensus for deleting the section on Brunhild in pop culture? As it is its just a list of random facts. I'm not sure there are many reliable sources about the reception of Brunhild outside of Wagner, otherwise I'd suggest replacing it with a section on reception.-- Ermenrich ( talk) 17:24, 2 June 2018 (UTC)
![]() | This ![]() It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A "Brunnhilde-type character"? Unless it is explicitly stated that Bugs Bunny was playing the Brunhild from Norse mythology then this reference is tenuous if not inaccurate. For example, he could have been any of the Valkyrie, not specifically Brunhild, or simply a Viking maiden, so perhaps your piece of information would be better in the popular culture section on the general Valkyrie page, not Brunhild's. 80.43.12.231 23:05, 18 October 2006 (UTC)
The common expression, "It's not over till the fat lady sings," is a reference to the stereotypical physique of a Wagnerian soprano as Brünnhilde, singing the final aria.
Supposedly two guys, more at home at horse races or fights, found themselves at a performance of Gotterdämmerung. One asks, "how long do we hafta sit here?" The other replies, "It ain't over till the fat lady sings."
I imagine this expression originated in the first half of the 20th century. Perhaps it is a line from a movie, or it could have involved a couple of celebrities. It certainly belongs among the list of Popular Culture references. Monomoit ( talk) 16:01, 7 May 2008 (UTC)
Another item for the Popular Culture section - the"Broom Hilda" comic strip witch Radio Sharon ( talk) 21:57, 20 August 2009 (UTC)
I can find no evidence that Hindarfjall is supposed to be located in the Alps, the main article does not mention this either. It seems rather unlikely for an Icelandic saga, so I removed it.— Austriacus ( talk) 11:46, 23 July 2012 (UTC)
Thoughts!-- 122.111.254.165 ( talk) 16:45, 16 July 2013 (UTC)
The German Nibelungenlied has Brunhild or Brunhilde. [1] . The diaresis ü would be read as a separate letter in German, not a long oo. So where does the ü come from? 99.11.160.111 ( talk) 07:00, 2 December 2013 (UTC)
Hello fellow Wikipedians,
I have just modified 2 external links on Brynhildr. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:
{{
dead link}}
tag to
http://www-en.sergiobonellieditore.it/auto/scheda_speciale?collana=29&numero=6&subnum=0{{
dead link}}
tag to
http://www-en.sergiobonellieditore.it/auto/scheda_speciale?collana=71&numero=288&subnum={{
dead link}}
tag to
http://www-en.sergiobonellieditore.it/auto/scheda_speciale?collana=71&numero=292&subnum=When you have finished reviewing my changes, please set the checked parameter below to true or failed to let others know (documentation at {{
Sourcecheck}}
).
This message was posted before February 2018.
After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than
regular verification using the archive tool instructions below. Editors
have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the
RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{
source check}}
(last update: 5 June 2024).
Cheers.— InternetArchiveBot ( Report bug) 00:35, 10 November 2016 (UTC)
The result of the move request was: Move. We have consensus that "Brunhild" is the more common form in English. Cúchullain t/ c 17:37, 29 May 2018 (UTC)
Brynhildr →
Brunhild – This figure has a common name in English, Brunhild. The current name is exclusive to the Scandinavian tradition and does not follow the way that other names from the Nibelungen saga are transcribed: cf.
Sigurd,
Gudrun. In other cases the -r is missing. Brunhild also has the advantage of being applicable to both the German and the Scandinavian character.
Ermenrich (
talk)
16:44, 22 May 2018 (UTC)
As @ Bloodofox: mentioned in the move discussion above, this article is in bad shape. I'd like to start improving it, as well as the other articles on the Nibelungen tradition. I've already started on Sigurd, but I'm much more familiar with the German material than the Scandinavian. My general plan for Sigurd as well as this article is to creates sections on 1) Etymology 2) Origins 3) Development of the tradition 4) German traditions 5) Scandinavian traditions 6) modern reception. As with the Sigurd article, this may involve replacing the entire current text. I'm eager for any help.-- Ermenrich ( talk) 16:19, 23 May 2018 (UTC)
Is there consensus for deleting the section on Brunhild in pop culture? As it is its just a list of random facts. I'm not sure there are many reliable sources about the reception of Brunhild outside of Wagner, otherwise I'd suggest replacing it with a section on reception.-- Ermenrich ( talk) 17:24, 2 June 2018 (UTC)